Hvor er vi?
Πού εί-αστε;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
Po- e---s--?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
Hvor er vi?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
Vi er i skolen.
Ε-μαστ- στ- --ολ-ί-.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
Eí---te-s------o---o.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
Vi er i skolen.
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
Vi har undervisning.
Έχ----------α.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
Éch--m- m-th--a.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
Vi har undervisning.
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
Det er eleverne.
Αυ--- είν-- ο- -αθη-έ-.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
A-toí e---i-o--m-th-té-.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
Det er eleverne.
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
Det er læreren.
Α--- --ναι-- --σκ-λ-.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
Au------a- --das----.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
Det er læreren.
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
Det er klassen.
Αυ----ίνα- η τάξ-.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
A-t---ínai ē-----.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
Det er klassen.
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
Hvad laver vi?
Τι -ά--υμ-;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
Ti-káno---?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
Hvad laver vi?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
Vi lærer.
Μ-θ-ί-----.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
M-t-aí-----.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
Vi lærer.
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
Vi lærer et sprog.
Μα-α-ν-υμ--μί- γ-----.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
M---a-n-u-e m-a -lṓs-a.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
Vi lærer et sprog.
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
Jeg lærer engelsk.
Ε-- ------- ---λ--ά.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
E-- m---aínō-ang--ká.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
Jeg lærer engelsk.
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
Du lærer spansk.
Εσύ------ν--ς-ι--α--κά.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
Es- m--h-í--is i-p-n--á.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
Du lærer spansk.
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
Han lærer tysk.
Αυ------θ----- --ρ-α----.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
A-tós -at-aíne- --r-a-ik-.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
Han lærer tysk.
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
Vi lærer fransk.
Εμ--ς μα-α---υ-- γ--λικ-.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
E-eí---ath--nou---g-ll--á.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
Vi lærer fransk.
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
I lærer italiensk.
Εσεί- --θ-ί-----ιτ-λικά.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
Es--s-ma---í-et---t-liká.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
I lærer italiensk.
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
De lærer russisk.
Α---ί μ---ί--υν-ρω-ικ-.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
Au-oí-ma-ha-n--- r--iká.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
De lærer russisk.
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
Det er interessant at lære sprog.
Τ--ν---α-αί-ει--γλώ-σ-ς-είνα- ε-----έρον.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
To-na ma--aíne----l-ss-----nai -n---phé---.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Det er interessant at lære sprog.
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Vi vil forstå mennesker.
Θ--ου-ε -α -------------ε--ο-ς -νθρώπους.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
Th-lou-- n---at--a-a--o--e t--s-a--hrṓpou-.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Vi vil forstå mennesker.
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Vi vil tale med mennesker.
Θέ-ο-με ν- μ-λ-μ- ---τ-υς-α---ώ-ου-.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
T-él-ume n- --l-me m------ a-th------.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
Vi vil tale med mennesker.
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.