mandag
п-н---е--к
п_________
п-н-д-е-а-
----------
панядзелак
0
pa---d--lak
p__________
p-n-a-z-l-k
-----------
panyadzelak
mandag
панядзелак
panyadzelak
tirsdag
аў-о-ак
а______
а-т-р-к
-------
аўторак
0
aut---k
a______
a-t-r-k
-------
autorak
onsdag
сера-а
с_____
с-р-д-
------
серада
0
s-ra-a
s_____
s-r-d-
------
serada
torsdag
чацв-р
ч_____
ч-ц-е-
------
чацвер
0
cha---er
c_______
c-a-s-e-
--------
chatsver
fredag
пятн-ца
п______
п-т-і-а
-------
пятніца
0
p--t--t-a
p________
p-a-n-t-a
---------
pyatnіtsa
lørdag
суб--а
с_____
с-б-т-
------
субота
0
su--ta
s_____
s-b-t-
------
subota
søndag
нядз--я
н______
н-д-е-я
-------
нядзеля
0
nyad-elya
n________
n-a-z-l-a
---------
nyadzelya
ugen
т-дз-нь
т______
т-д-е-ь
-------
тыдзень
0
t--z--’
t______
t-d-e-’
-------
tydzen’
fra mandag til søndag
з--ан------а да----з-лі
з п_________ д_ н______
з п-н-д-е-к- д- н-д-е-і
-----------------------
з панядзелка да нядзелі
0
z-pa---dz---- da--y--ze-і
z p__________ d_ n_______
z p-n-a-z-l-a d- n-a-z-l-
-------------------------
z panyadzelka da nyadzelі
fra mandag til søndag
з панядзелка да нядзелі
z panyadzelka da nyadzelі
Den første dag er mandag.
П--ш--д-ен- – паняд--л-к.
П____ д____ – п__________
П-р-ы д-е-ь – п-н-д-е-а-.
-------------------------
Першы дзень – панядзелак.
0
P--shy d-en’-–-p-ny-dz-la-.
P_____ d____ – p___________
P-r-h- d-e-’ – p-n-a-z-l-k-
---------------------------
Pershy dzen’ – panyadzelak.
Den første dag er mandag.
Першы дзень – панядзелак.
Pershy dzen’ – panyadzelak.
Den anden dag er tirsdag.
Д--гі----н- – -ў---а-.
Д____ д____ – а_______
Д-у-і д-е-ь – а-т-р-к-
----------------------
Другі дзень – аўторак.
0
Dru-і --en’-–-a-to-ak.
D____ d____ – a_______
D-u-і d-e-’ – a-t-r-k-
----------------------
Drugі dzen’ – autorak.
Den anden dag er tirsdag.
Другі дзень – аўторак.
Drugі dzen’ – autorak.
Den tredje dag er onsdag.
Т-эці дз--ь --с----а.
Т____ д____ – с______
Т-э-і д-е-ь – с-р-д-.
---------------------
Трэці дзень – серада.
0
Tret-і --e---- -era--.
T_____ d____ – s______
T-e-s- d-e-’ – s-r-d-.
----------------------
Tretsі dzen’ – serada.
Den tredje dag er onsdag.
Трэці дзень – серада.
Tretsі dzen’ – serada.
Den fjerde dag er torsdag.
Ч---ё--ы д-ень –-ч-ц---.
Ч_______ д____ – ч______
Ч-ц-ё-т- д-е-ь – ч-ц-е-.
------------------------
Чацвёрты дзень – чацвер.
0
Ch-tsver-y --en- --c-a--ver.
C_________ d____ – c________
C-a-s-e-t- d-e-’ – c-a-s-e-.
----------------------------
Chatsverty dzen’ – chatsver.
Den fjerde dag er torsdag.
Чацвёрты дзень – чацвер.
Chatsverty dzen’ – chatsver.
Den femte dag er fredag.
Пя-- дзен- - пя--іца.
П___ д____ – п_______
П-т- д-е-ь – п-т-і-а-
---------------------
Пяты дзень – пятніца.
0
P-aty --e-’ - -y------a.
P____ d____ – p_________
P-a-y d-e-’ – p-a-n-t-a-
------------------------
Pyaty dzen’ – pyatnіtsa.
Den femte dag er fredag.
Пяты дзень – пятніца.
Pyaty dzen’ – pyatnіtsa.
Den sjette dag er lørdag.
Ш-с---дз--ь-– -у--т-.
Ш____ д____ – с______
Ш-с-ы д-е-ь – с-б-т-.
---------------------
Шосты дзень – субота.
0
S--s-y d--n’-- -ub--a.
S_____ d____ – s______
S-o-t- d-e-’ – s-b-t-.
----------------------
Shosty dzen’ – subota.
Den sjette dag er lørdag.
Шосты дзень – субота.
Shosty dzen’ – subota.
Den syvende dag er søndag.
Сём----е-ь --нядзе--.
С___ д____ – н_______
С-м- д-е-ь – н-д-е-я-
---------------------
Сёмы дзень – нядзеля.
0
Se-y----n--- ny--ze-y-.
S___ d____ – n_________
S-m- d-e-’ – n-a-z-l-a-
-----------------------
Semy dzen’ – nyadzelya.
Den syvende dag er søndag.
Сёмы дзень – нядзеля.
Semy dzen’ – nyadzelya.
Ugen har syv dage.
У-т-д-і-с---дзё-.
У т____ с__ д____
У т-д-і с-м д-ё-.
-----------------
У тыдні сем дзён.
0
U tydnі---- ---n.
U t____ s__ d____
U t-d-і s-m d-e-.
-----------------
U tydnі sem dzen.
Ugen har syv dage.
У тыдні сем дзён.
U tydnі sem dzen.
Vi arbejder kun fem dage.
М--пра-у-м----ь-- -я-ь -з-н.
М_ п______ т_____ п___ д____
М- п-а-у-м т-л-к- п-ц- д-ё-.
----------------------------
Мы працуем толькі пяць дзён.
0
M- -ra-s--m -o-’-і py-ts’--zen.
M_ p_______ t_____ p_____ d____
M- p-a-s-e- t-l-k- p-a-s- d-e-.
-------------------------------
My pratsuem tol’kі pyats’ dzen.
Vi arbejder kun fem dage.
Мы працуем толькі пяць дзён.
My pratsuem tol’kі pyats’ dzen.