Parlør

da Ugedage   »   be Дні тыдня

9 [ni]

Ugedage

Ugedage

9 [дзевяць]

9 [dzevyats’]

Дні тыдня

Dnі tydnya

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hviderussisk Afspil Yderligere
mandag пан-дз---к п_________ п-н-д-е-а- ---------- панядзелак 0
p-n----el-k p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
tirsdag а---рак а______ а-т-р-к ------- аўторак 0
aut---k a______ a-t-r-k ------- autorak
onsdag се-а-а с_____ с-р-д- ------ серада 0
s-r--a s_____ s-r-d- ------ serada
torsdag ча-в-р ч_____ ч-ц-е- ------ чацвер 0
c----ver c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
fredag п-тні-а п______ п-т-і-а ------- пятніца 0
py-t---sa p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
lørdag суб--а с_____ с-б-т- ------ субота 0
s-bo-a s_____ s-b-t- ------ subota
søndag нядзеля н______ н-д-е-я ------- нядзеля 0
nyad---ya n________ n-a-z-l-a --------- nyadzelya
ugen тыдзень т______ т-д-е-ь ------- тыдзень 0
t--z--’ t______ t-d-e-’ ------- tydzen’
fra mandag til søndag з --н-дз-----д- н-----і з п_________ д_ н______ з п-н-д-е-к- д- н-д-е-і ----------------------- з панядзелка да нядзелі 0
z-p-n-a-zel---d----adzelі z p__________ d_ n_______ z p-n-a-z-l-a d- n-a-z-l- ------------------------- z panyadzelka da nyadzelі
Den første dag er mandag. Пер----з--ь - па--дзе---. П____ д____ – п__________ П-р-ы д-е-ь – п-н-д-е-а-. ------------------------- Першы дзень – панядзелак. 0
P--s-y d-e------a-y-d--l--. P_____ d____ – p___________ P-r-h- d-e-’ – p-n-a-z-l-k- --------------------------- Pershy dzen’ – panyadzelak.
Den anden dag er tirsdag. Д-угі--зен--–-----рак. Д____ д____ – а_______ Д-у-і д-е-ь – а-т-р-к- ---------------------- Другі дзень – аўторак. 0
D-u-і d-e-- ---u--rak. D____ d____ – a_______ D-u-і d-e-’ – a-t-r-k- ---------------------- Drugі dzen’ – autorak.
Den tredje dag er onsdag. Т-э-і ---нь – се-а-а. Т____ д____ – с______ Т-э-і д-е-ь – с-р-д-. --------------------- Трэці дзень – серада. 0
T--t-і--zen--- -e-a--. T_____ d____ – s______ T-e-s- d-e-’ – s-r-d-. ---------------------- Tretsі dzen’ – serada.
Den fjerde dag er torsdag. Чац----ы ---н- - --цве-. Ч_______ д____ – ч______ Ч-ц-ё-т- д-е-ь – ч-ц-е-. ------------------------ Чацвёрты дзень – чацвер. 0
Ch--s--rty --e-’---cha-s-er. C_________ d____ – c________ C-a-s-e-t- d-e-’ – c-a-s-e-. ---------------------------- Chatsverty dzen’ – chatsver.
Den femte dag er fredag. П-т---з-н--- п--н--а. П___ д____ – п_______ П-т- д-е-ь – п-т-і-а- --------------------- Пяты дзень – пятніца. 0
Py--y--ze-’ – pya--і--a. P____ d____ – p_________ P-a-y d-e-’ – p-a-n-t-a- ------------------------ Pyaty dzen’ – pyatnіtsa.
Den sjette dag er lørdag. Ш-ст---зе---–---б-та. Ш____ д____ – с______ Ш-с-ы д-е-ь – с-б-т-. --------------------- Шосты дзень – субота. 0
Sho--y ----- –-s-bo--. S_____ d____ – s______ S-o-t- d-e-’ – s-b-t-. ---------------------- Shosty dzen’ – subota.
Den syvende dag er søndag. Сёмы д-ен- - -я---л-. С___ д____ – н_______ С-м- д-е-ь – н-д-е-я- --------------------- Сёмы дзень – нядзеля. 0
Se-y--z----–-ny-dz-ly-. S___ d____ – n_________ S-m- d-e-’ – n-a-z-l-a- ----------------------- Semy dzen’ – nyadzelya.
Ugen har syv dage. У-т-дн- с------н. У т____ с__ д____ У т-д-і с-м д-ё-. ----------------- У тыдні сем дзён. 0
U-t---і-s-m-dz--. U t____ s__ d____ U t-d-і s-m d-e-. ----------------- U tydnі sem dzen.
Vi arbejder kun fem dage. М- п----ем-т-л-кі--я---дзён. М_ п______ т_____ п___ д____ М- п-а-у-м т-л-к- п-ц- д-ё-. ---------------------------- Мы працуем толькі пяць дзён. 0
My-p-at-u-m-to--k- py-t-’-dz--. M_ p_______ t_____ p_____ d____ M- p-a-s-e- t-l-k- p-a-s- d-e-. ------------------------------- My pratsuem tol’kі pyats’ dzen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -