Parlør

da Ugedage   »   be Дні тыдня

9 [ni]

Ugedage

Ugedage

9 [дзевяць]

9 [dzevyats’]

Дні тыдня

Dnі tydnya

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hviderussisk Afspil Yderligere
mandag пан-дзел-к п_________ п-н-д-е-а- ---------- панядзелак 0
p--yad--lak p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
tirsdag а--орак а______ а-т-р-к ------- аўторак 0
autor-k a______ a-t-r-k ------- autorak
onsdag сер--а с_____ с-р-д- ------ серада 0
s--ada s_____ s-r-d- ------ serada
torsdag чацвер ч_____ ч-ц-е- ------ чацвер 0
c---s--r c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
fredag пят---а п______ п-т-і-а ------- пятніца 0
p-------a p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
lørdag су-о-а с_____ с-б-т- ------ субота 0
sub-ta s_____ s-b-t- ------ subota
søndag нядзеля н______ н-д-е-я ------- нядзеля 0
nya-----a n________ n-a-z-l-a --------- nyadzelya
ugen тыдзе-ь т______ т-д-е-ь ------- тыдзень 0
ty-ze-’ t______ t-d-e-’ ------- tydzen’
fra mandag til søndag з --нядзел-а-да--яд---і з п_________ д_ н______ з п-н-д-е-к- д- н-д-е-і ----------------------- з панядзелка да нядзелі 0
z pan--d-e--a d- nya-z--і z p__________ d_ n_______ z p-n-a-z-l-a d- n-a-z-l- ------------------------- z panyadzelka da nyadzelі
Den første dag er mandag. Пе-шы-д--нь-–-п--ядзел--. П____ д____ – п__________ П-р-ы д-е-ь – п-н-д-е-а-. ------------------------- Першы дзень – панядзелак. 0
P---h---zen--– pa-yadz---k. P_____ d____ – p___________ P-r-h- d-e-’ – p-n-a-z-l-k- --------------------------- Pershy dzen’ – panyadzelak.
Den anden dag er tirsdag. Др--і----н-----ў-о-ак. Д____ д____ – а_______ Д-у-і д-е-ь – а-т-р-к- ---------------------- Другі дзень – аўторак. 0
Drugі---e---- -u-o-a-. D____ d____ – a_______ D-u-і d-e-’ – a-t-r-k- ---------------------- Drugі dzen’ – autorak.
Den tredje dag er onsdag. Трэц--дзе---- -е-а-а. Т____ д____ – с______ Т-э-і д-е-ь – с-р-д-. --------------------- Трэці дзень – серада. 0
Tr--s-----n--–-s----a. T_____ d____ – s______ T-e-s- d-e-’ – s-r-d-. ---------------------- Tretsі dzen’ – serada.
Den fjerde dag er torsdag. Ч---ёр----з-н-------в-р. Ч_______ д____ – ч______ Ч-ц-ё-т- д-е-ь – ч-ц-е-. ------------------------ Чацвёрты дзень – чацвер. 0
Ch--sv---- d-e---– cha-sv--. C_________ d____ – c________ C-a-s-e-t- d-e-’ – c-a-s-e-. ---------------------------- Chatsverty dzen’ – chatsver.
Den femte dag er fredag. Пя-ы дзен----п--н-ц-. П___ д____ – п_______ П-т- д-е-ь – п-т-і-а- --------------------- Пяты дзень – пятніца. 0
P---- dz-n- ---y---іtsa. P____ d____ – p_________ P-a-y d-e-’ – p-a-n-t-a- ------------------------ Pyaty dzen’ – pyatnіtsa.
Den sjette dag er lørdag. Ш-с-ы---е---–-су----. Ш____ д____ – с______ Ш-с-ы д-е-ь – с-б-т-. --------------------- Шосты дзень – субота. 0
Sh-s-y--ze-- ----bo-a. S_____ d____ – s______ S-o-t- d-e-’ – s-b-t-. ---------------------- Shosty dzen’ – subota.
Den syvende dag er søndag. Сёмы-дзень - ня---ля. С___ д____ – н_______ С-м- д-е-ь – н-д-е-я- --------------------- Сёмы дзень – нядзеля. 0
Semy--zen- –-ny------a. S___ d____ – n_________ S-m- d-e-’ – n-a-z-l-a- ----------------------- Semy dzen’ – nyadzelya.
Ugen har syv dage. У т--ні-се- ----. У т____ с__ д____ У т-д-і с-м д-ё-. ----------------- У тыдні сем дзён. 0
U-t-d-і sem --en. U t____ s__ d____ U t-d-і s-m d-e-. ----------------- U tydnі sem dzen.
Vi arbejder kun fem dage. М- п------ -о-ькі п--ь-д-ён. М_ п______ т_____ п___ д____ М- п-а-у-м т-л-к- п-ц- д-ё-. ---------------------------- Мы працуем толькі пяць дзён. 0
My-p--t---m-t-l’kі p----- -z-n. M_ p_______ t_____ p_____ d____ M- p-a-s-e- t-l-k- p-a-s- d-e-. ------------------------------- My pratsuem tol’kі pyats’ dzen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -