Parlør

da Ugedage   »   uk Дні тижня

9 [ni]

Ugedage

Ugedage

9 [дев’ять]

9 [devʺyatʹ]

Дні тижня

Dni tyzhnya

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ukrainsk Afspil Yderligere
mandag Пон---л-к П________ П-н-д-л-к --------- Понеділок 0
Po-e-i-ok P________ P-n-d-l-k --------- Ponedilok
tirsdag Вів----к В_______ В-в-о-о- -------- Вівторок 0
V--t-r-k V_______ V-v-o-o- -------- Vivtorok
onsdag С-р-да С_____ С-р-д- ------ Середа 0
S---da S_____ S-r-d- ------ Sereda
torsdag Ч-твер Ч_____ Ч-т-е- ------ Четвер 0
Che-v-r C______ C-e-v-r ------- Chetver
fredag п’я-ни-я п_______ п-я-н-ц- -------- п’ятниця 0
p---tn-t--a p__________ p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
lørdag С--о-а С_____ С-б-т- ------ Субота 0
Su-ota S_____ S-b-t- ------ Subota
søndag Неді-я Н_____ Н-д-л- ------ Неділя 0
N-d---a N______ N-d-l-a ------- Nedilya
ugen Т--д--ь Т______ Т-ж-е-ь ------- Тиждень 0
T-zh--nʹ T_______ T-z-d-n- -------- Tyzhdenʹ
fra mandag til søndag ві- поне----- ---не---і в__ п________ д_ н_____ в-д п-н-д-л-а д- н-д-л- ----------------------- від понеділка до неділі 0
v-d---ne---k-----n----i v__ p________ d_ n_____ v-d p-n-d-l-a d- n-d-l- ----------------------- vid ponedilka do nedili
Den første dag er mandag. Пер-----ен--–----ед---к. П_____ д___ – п_________ П-р-и- д-н- – п-н-д-л-к- ------------------------ Перший день – понеділок. 0
Pe-shy-̆-d-nʹ – p----il-k. P______ d___ – p_________ P-r-h-y- d-n- – p-n-d-l-k- -------------------------- Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
Den anden dag er tirsdag. Друг-- -ень-– --в-о-ок. Д_____ д___ – в________ Д-у-и- д-н- – в-в-о-о-. ----------------------- Другий день – вівторок. 0
Dr-hy---d--- ---iv--r--. D_____ d___ – v________ D-u-y-̆ d-n- – v-v-o-o-. ------------------------ Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
Den tredje dag er onsdag. Тре-і-------– --реда. Т_____ д___ – с______ Т-е-і- д-н- – с-р-д-. --------------------- Третій день – середа. 0
T----y- d-nʹ-- ---ed-. T_____ d___ – s______ T-e-i-̆ d-n- – s-r-d-. ---------------------- Tretiy̆ denʹ – sereda.
Den fjerde dag er torsdag. Ч-твер--й-де-- --ч-т-е-. Ч________ д___ – ч______ Ч-т-е-т-й д-н- – ч-т-е-. ------------------------ Четвертий день – четвер. 0
C--tv--ty-̆ -enʹ –------er. C_________ d___ – c_______ C-e-v-r-y-̆ d-n- – c-e-v-r- --------------------------- Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
Den femte dag er fredag. П’--ий-д-нь-–-----ни--. П_____ д___ – п________ П-я-и- д-н- – п-я-н-ц-. ----------------------- П’ятий день – п’ятниця. 0
P-yat-y---en--- -------t-ya. P______ d___ – p___________ P-y-t-y- d-n- – p-y-t-y-s-a- ---------------------------- Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
Den sjette dag er lørdag. Ш--т-- ------ субота. Ш_____ д___ – с______ Ш-с-и- д-н- – с-б-т-. --------------------- Шостий день – субота. 0
Sho-t--̆------–-su--t-. S______ d___ – s______ S-o-t-y- d-n- – s-b-t-. ----------------------- Shostyy̆ denʹ – subota.
Den syvende dag er søndag. Сьо-и--д-н- – не--ля. С_____ д___ – н______ С-о-и- д-н- – н-д-л-. --------------------- Сьомий день – неділя. 0
Sʹo-yy̆-d-n- - nedi--a. S_____ d___ – n_______ S-o-y-̆ d-n- – n-d-l-a- ----------------------- Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
Ugen har syv dage. Ти-д----м-- -ім днів. Т______ м__ с__ д____ Т-ж-е-ь м-є с-м д-і-. --------------------- Тиждень має сім днів. 0
Tyzhde--------si----iv. T_______ m___ s__ d____ T-z-d-n- m-y- s-m d-i-. ----------------------- Tyzhdenʹ maye sim dniv.
Vi arbejder kun fem dage. М--п-ацюєм- --------т- -ні-. М_ п_______ л___ п____ д____ М- п-а-ю-м- л-ш- п-я-ь д-і-. ---------------------------- Ми працюємо лише п’ять днів. 0
My pratsyuy-m--l-s-----yat--d-iv. M_ p__________ l____ p_____ d____ M- p-a-s-u-e-o l-s-e p-y-t- d-i-. --------------------------------- My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -