Parlør

da Ugedage   »   ku Rojên heftê

9 [ni]

Ugedage

Ugedage

9 [neh]

Rojên heftê

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
mandag D--em D____ D-ş-m ----- Duşem 0
tirsdag Sê-em S____ S-ş-m ----- Sêşem 0
onsdag Ç-rşem Ç_____ Ç-r-e- ------ Çarşem 0
torsdag Pênc--m P______ P-n-ş-m ------- Pêncşem 0
fredag -n Î_ Î- -- În 0
lørdag Ş--î Ş___ Ş-m- ---- Şemî 0
søndag Y---em Y_____ Y-k-e- ------ Yekşem 0
ugen he-te h____ h-f-e ----- hefte 0
fra mandag til søndag ji --ş-mê-------ek---ê j_ d_____ h___ y______ j- d-ş-m- h-y- y-k-e-ê ---------------------- ji duşemê heya yekşemê 0
Den første dag er mandag. R--- ye-e- d-ş-m -. R___ y____ d____ e_ R-j- y-k-m d-ş-m e- ------------------- Roja yekem duşem e. 0
Den anden dag er tirsdag. R-j- duye-î--s--em e. R___ d______ s____ e_ R-j- d-y-m-n s-ş-m e- --------------------- Roja duyemîn sêşem e. 0
Den tredje dag er onsdag. Roj- -êye-î- ç-rş-- e. R___ s______ ç_____ e_ R-j- s-y-m-n ç-r-e- e- ---------------------- Roja sêyemîn çarşem e. 0
Den fjerde dag er torsdag. R--a --r------ê-c----e. R___ ç______ p______ e_ R-j- ç-r-m-n p-n-ş-m e- ----------------------- Roja çaremîn pêncşem e. 0
Den femte dag er fredag. R--a pê---m-n -n e. R___ p_______ î_ e_ R-j- p-n-e-î- î- e- ------------------- Roja pêncemîn în e. 0
Den sjette dag er lørdag. R-ja şe-em---ş-mi--. R___ ş______ ş______ R-j- ş-ş-m-n ş-m-y-. -------------------- Roja şeşemîn şemiye. 0
Den syvende dag er søndag. Ro-a--e-t-m-n---kş-m--. R___ h_______ y_____ e_ R-j- h-f-e-î- y-k-e- e- ----------------------- Roja heftemîn yekşem e. 0
Ugen har syv dage. Hefte-heft-r----. H____ h___ r__ e_ H-f-e h-f- r-j e- ----------------- Hefte heft roj e. 0
Vi arbejder kun fem dage. Em--i-e-ê---nc--oj-n --x--i--n. E_ b_____ p___ r____ d_________ E- b-t-n- p-n- r-j-n d-x-b-t-n- ------------------------------- Em bitenê pênc rojan dixebitin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -