Parlør

da Ugedage   »   mk Денови во седмицата

9 [ni]

Ugedage

Ugedage

9 [девет]

9 [dyevyet]

Денови во седмицата

Dyenovi vo syedmitzata

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Makedonsk Afspil Yderligere
mandag п--еде-ник п_________ п-н-д-л-и- ---------- понеделник 0
p-----yel--k p___________ p-n-e-y-l-i- ------------ ponyedyelnik
tirsdag в--р--к в______ в-о-н-к ------- вторник 0
v--r-ik v______ v-o-n-k ------- vtornik
onsdag с-е-а с____ с-е-а ----- среда 0
srye-a s_____ s-y-d- ------ sryeda
torsdag чет-р--к ч_______ ч-т-р-о- -------- четврток 0
c-yetvrt-k c_________ c-y-t-r-o- ---------- chyetvrtok
fredag пет-к п____ п-т-к ----- петок 0
p-e--k p_____ p-e-o- ------ pyetok
lørdag саб-та с_____ с-б-т- ------ сабота 0
s-b--a s_____ s-b-t- ------ sabota
søndag н--е-а н_____ н-д-л- ------ недела 0
ny-d-e-a n_______ n-e-y-l- -------- nyedyela
ugen се----а с______ с-д-и-а ------- седмица 0
s-e----za s________ s-e-m-t-a --------- syedmitza
fra mandag til søndag о--п-нед-лн---до -----а о_ п_________ д_ н_____ о- п-н-д-л-и- д- н-д-л- ----------------------- од понеделник до недела 0
od---ny-d-eln-k d--nye--e-a o_ p___________ d_ n_______ o- p-n-e-y-l-i- d- n-e-y-l- --------------------------- od ponyedyelnik do nyedyela
Den første dag er mandag. Пр-----ден-е-п-н----ник. П_____ д__ е п__________ П-в-о- д-н е п-н-д-л-и-. ------------------------ Првиот ден е понеделник. 0
P--io--d-e- ye -o-y-dy---i-. P_____ d___ y_ p____________ P-v-o- d-e- y- p-n-e-y-l-i-. ---------------------------- Prviot dyen ye ponyedyelnik.
Den anden dag er tirsdag. Вто-и-- д-- е-в--рн-к. В______ д__ е в_______ В-о-и-т д-н е в-о-н-к- ---------------------- Вториот ден е вторник. 0
V-ori-t-dy-- ---vt-r-ik. V______ d___ y_ v_______ V-o-i-t d-e- y- v-o-n-k- ------------------------ Vtoriot dyen ye vtornik.
Den tredje dag er onsdag. Т-е-иот --- - --ед-. Т______ д__ е с_____ Т-е-и-т д-н е с-е-а- -------------------- Третиот ден е среда. 0
T------- dy---ye --y--a. T_______ d___ y_ s______ T-y-t-o- d-e- y- s-y-d-. ------------------------ Tryetiot dyen ye sryeda.
Den fjerde dag er torsdag. Ч-т--т--т -ен-- -е---то-. Ч________ д__ е ч________ Ч-т-р-и-т д-н е ч-т-р-о-. ------------------------- Четвртиот ден е четврток. 0
C-y-t-rti-- d--n----chye------. C__________ d___ y_ c__________ C-y-t-r-i-t d-e- y- c-y-t-r-o-. ------------------------------- Chyetvrtiot dyen ye chyetvrtok.
Den femte dag er fredag. П-тти---ден е--е-о-. П______ д__ е п_____ П-т-и-т д-н е п-т-к- -------------------- Петтиот ден е петок. 0
P-et-i------- y- ---t--. P_______ d___ y_ p______ P-e-t-o- d-e- y- p-e-o-. ------------------------ Pyettiot dyen ye pyetok.
Den sjette dag er lørdag. Шест--т-ден - --бот-. Ш______ д__ е с______ Ш-с-и-т д-н е с-б-т-. --------------------- Шестиот ден е сабота. 0
S-ye----- --en-ye -a--t-. S________ d___ y_ s______ S-y-s-i-t d-e- y- s-b-t-. ------------------------- Shyestiot dyen ye sabota.
Den syvende dag er søndag. С-д-и-т-д-н---н-де-а. С______ д__ е н______ С-д-и-т д-н е н-д-л-. --------------------- Седмиот ден е недела. 0
S-ed-i-t--ye---e ---d-ela. S_______ d___ y_ n________ S-e-m-o- d-e- y- n-e-y-l-. -------------------------- Syedmiot dyen ye nyedyela.
Ugen har syv dage. С-д-ицат----- ----м--е-а. С________ и__ с____ д____ С-д-и-а-а и-а с-д-м д-н-. ------------------------- Седмицата има седум дена. 0
Syedmi--a-a-----sye-----d--na. S__________ i__ s______ d_____ S-e-m-t-a-a i-a s-e-o-m d-e-a- ------------------------------ Syedmitzata ima syedoom dyena.
Vi arbejder kun fem dage. Ние-р-б---ме са---п-- де--. Н__ р_______ с___ п__ д____ Н-е р-б-т-м- с-м- п-т д-н-. --------------------------- Ние работиме само пет дена. 0
Niye r-----mye --m--pye-------. N___ r________ s___ p___ d_____ N-y- r-b-t-m-e s-m- p-e- d-e-a- ------------------------------- Niye rabotimye samo pyet dyena.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -