Parlør

da I huset   »   eo En la domo

17 [sytten]

I huset

I huset

17 [dek sep]

En la domo

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
Det er vores hus. J-n --a--omo. J__ n__ d____ J-n n-a d-m-. ------------- Jen nia domo. 0
Ovenpå er taget. La---g---t- -s-a- --pr-. L_ t_______ e____ s_____ L- t-g-e-t- e-t-s s-p-e- ------------------------ La tegmento estas supre. 0
Nederst er kælderen. L- -------tas malsu-re. L_ k___ e____ m________ L- k-l- e-t-s m-l-u-r-. ----------------------- La kelo estas malsupre. 0
Bag huset er der en have. E-t---ĝ-----o m--an--ŭ-l-----o. E____ ĝ______ m_______ l_ d____ E-t-s ĝ-r-e-o m-l-n-a- l- d-m-. ------------------------------- Estas ĝardeno malantaŭ la domo. 0
Foran huset er der ikke nogen gade. N- e---s s--ato-an-aŭ--a--o-o. N_ e____ s_____ a____ l_ d____ N- e-t-s s-r-t- a-t-ŭ l- d-m-. ------------------------------ Ne estas strato antaŭ la domo. 0
Ved siden af huset er der træer. E-ta- a---- a-ud-la----o. E____ a____ a___ l_ d____ E-t-s a-b-j a-u- l- d-m-. ------------------------- Estas arboj apud la domo. 0
Her er min lejlighed. J-n -i------jo. J__ m__ l______ J-n m-a l-ĝ-j-. --------------- Jen mia loĝejo. 0
Her er køkkenet og badeværelset. Je- la-kui---- ------ -anĉ-mb--. J__ l_ k______ k__ l_ b_________ J-n l- k-i-e-o k-j l- b-n-a-b-o- -------------------------------- Jen la kuirejo kaj la banĉambro. 0
Der er stuen og soveværelset. Je- -a--i---am-r- k---l--d----ĉ-mb-o. J__ l_ v_________ k__ l_ d___________ J-n l- v-v-ĉ-m-r- k-j l- d-r-o-a-b-o- ------------------------------------- Jen la vivoĉambro kaj la dormoĉambro. 0
Døren er lukket. L--en--p-r---e-t-----rmita. L_ e________ e____ f_______ L- e-i-p-r-o e-t-s f-r-i-a- --------------------------- La enirpordo estas fermita. 0
Men vinduerne er åbne. Sed l- f---str-j-es--s m-----mit--. S__ l_ f________ e____ m___________ S-d l- f-n-s-r-j e-t-s m-l-e-m-t-j- ----------------------------------- Sed la fenestroj estas malfermitaj. 0
Det er varmt i dag. Hod--ŭ -a-m----. H_____ v________ H-d-a- v-r-e-a-. ---------------- Hodiaŭ varmegas. 0
Vi går ind i stuen. Ni--r---a--la vi---amb--. N_ i___ a_ l_ v__________ N- i-a- a- l- v-v-ĉ-m-r-. ------------------------- Ni iras al la vivoĉambro. 0
Der er en sofa og en lænestol. T----stas----o---j --aks--o. T__ e____ s___ k__ b________ T-e e-t-s s-f- k-j b-a-s-ĝ-. ---------------------------- Tie estas sofo kaj brakseĝo. 0
Sid ned! B-nvol- ---iĝ-! B______ s______ B-n-o-u s-d-ĝ-! --------------- Bonvolu sidiĝi! 0
Der står min computer. T-e--sta--m-a-k---ut-l-. T__ e____ m__ k_________ T-e e-t-s m-a k-m-u-i-o- ------------------------ Tie estas mia komputilo. 0
Der står mit stereoanlæg. Ti- -sta---i- -t---o---t--aĵ-. T__ e____ m__ s_______________ T-e e-t-s m-a s-e-e-i-s-a-a-o- ------------------------------ Tie estas mia stereoinstalaĵo. 0
Fjernsynet er helt nyt. L- tel----ilo-e-ta--t--- n-va. L_ t_________ e____ t___ n____ L- t-l-v-d-l- e-t-s t-t- n-v-. ------------------------------ La televidilo estas tute nova. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -