Parlør

da I huset   »   eo En la domo

17 [sytten]

I huset

I huset

17 [dek sep]

En la domo

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
Det er vores hus. J-n n-a---m-. Jen nia domo. J-n n-a d-m-. ------------- Jen nia domo. 0
Ovenpå er taget. L- te---n-o----as su--e. La tegmento estas supre. L- t-g-e-t- e-t-s s-p-e- ------------------------ La tegmento estas supre. 0
Nederst er kælderen. L- -elo -stas----sup--. La kelo estas malsupre. L- k-l- e-t-s m-l-u-r-. ----------------------- La kelo estas malsupre. 0
Bag huset er der en have. E-t-- -arde---mala---ŭ-la-do-o. Estas ĝardeno malantaŭ la domo. E-t-s ĝ-r-e-o m-l-n-a- l- d-m-. ------------------------------- Estas ĝardeno malantaŭ la domo. 0
Foran huset er der ikke nogen gade. Ne-estas-str------taŭ ----o--. Ne estas strato antaŭ la domo. N- e-t-s s-r-t- a-t-ŭ l- d-m-. ------------------------------ Ne estas strato antaŭ la domo. 0
Ved siden af huset er der træer. Es-as--rboj------l- ----. Estas arboj apud la domo. E-t-s a-b-j a-u- l- d-m-. ------------------------- Estas arboj apud la domo. 0
Her er min lejlighed. J-- m----oĝe--. Jen mia loĝejo. J-n m-a l-ĝ-j-. --------------- Jen mia loĝejo. 0
Her er køkkenet og badeværelset. J-n l- --i--jo k-j-la---nĉ--bro. Jen la kuirejo kaj la banĉambro. J-n l- k-i-e-o k-j l- b-n-a-b-o- -------------------------------- Jen la kuirejo kaj la banĉambro. 0
Der er stuen og soveværelset. Jen la-v-voĉa--r- k-- -- do-m--am---. Jen la vivoĉambro kaj la dormoĉambro. J-n l- v-v-ĉ-m-r- k-j l- d-r-o-a-b-o- ------------------------------------- Jen la vivoĉambro kaj la dormoĉambro. 0
Døren er lukket. La-en----r---e-t-s-f----ta. La enirpordo estas fermita. L- e-i-p-r-o e-t-s f-r-i-a- --------------------------- La enirpordo estas fermita. 0
Men vinduerne er åbne. Sed -a f-ne----j-e----------r-itaj. Sed la fenestroj estas malfermitaj. S-d l- f-n-s-r-j e-t-s m-l-e-m-t-j- ----------------------------------- Sed la fenestroj estas malfermitaj. 0
Det er varmt i dag. H---aŭ----m-ga-. Hodiaŭ varmegas. H-d-a- v-r-e-a-. ---------------- Hodiaŭ varmegas. 0
Vi går ind i stuen. Ni-ir---al-l---ivoĉ----o. Ni iras al la vivoĉambro. N- i-a- a- l- v-v-ĉ-m-r-. ------------------------- Ni iras al la vivoĉambro. 0
Der er en sofa og en lænestol. T-e es-as----o ka- b-a-s-ĝ-. Tie estas sofo kaj brakseĝo. T-e e-t-s s-f- k-j b-a-s-ĝ-. ---------------------------- Tie estas sofo kaj brakseĝo. 0
Sid ned! Bo----u si-iĝi! Bonvolu sidiĝi! B-n-o-u s-d-ĝ-! --------------- Bonvolu sidiĝi! 0
Der står min computer. Tie -s--s mia-k---ut--o. Tie estas mia komputilo. T-e e-t-s m-a k-m-u-i-o- ------------------------ Tie estas mia komputilo. 0
Der står mit stereoanlæg. T---est-s-----s-er-o--s-al-ĵ-. Tie estas mia stereoinstalaĵo. T-e e-t-s m-a s-e-e-i-s-a-a-o- ------------------------------ Tie estas mia stereoinstalaĵo. 0
Fjernsynet er helt nyt. La -e--vid--o--s------t- -o-a. La televidilo estas tute nova. L- t-l-v-d-l- e-t-s t-t- n-v-. ------------------------------ La televidilo estas tute nova. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -