Parlør

da I huset   »   sq Nё shtёpi

17 [sytten]

I huset

I huset

17 [shtatёmbёdhjetё]

Nё shtёpi

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Albansk Afspil Yderligere
Det er vores hus. K-t- ё-ht- sh--p-a jonё. K___ ё____ s______ j____ K-t- ё-h-ё s-t-p-a j-n-. ------------------------ Kёtu ёshtё shtёpia jonё. 0
Ovenpå er taget. L-r-----t- -at--. L___ ё____ ç_____ L-r- ё-h-ё ç-t-a- ----------------- Lart ёshtё çatia. 0
Nederst er kælderen. Po-h-----h-ё---drumi. P_____ ё____ b_______ P-s-t- ё-h-ё b-d-u-i- --------------------- Poshtё ёshtё bodrumi. 0
Bag huset er der en have. M-rapa-s-t---s- --h-----p-ht-. M_____ s_______ ё____ k_______ M-r-p- s-t-p-s- ё-h-ё k-p-h-i- ------------------------------ Mbrapa shtёpisё ёshtё kopshti. 0
Foran huset er der ikke nogen gade. Pa-a s-t---s---u---a ---g-. P___ s_______ n__ k_ r_____ P-r- s-t-p-s- n-k k- r-u-ё- --------------------------- Para shtёpisё nuk ka rrugё. 0
Ved siden af huset er der træer. Pranё s-t--isё-ka-p-mё. P____ s_______ k_ p____ P-a-ё s-t-p-s- k- p-m-. ----------------------- Pranё shtёpisё ka pemё. 0
Her er min lejlighed. Kj- -shtё---ne----m-. K__ ё____ b_____ i___ K-o ё-h-ё b-n-s- i-e- --------------------- Kjo ёshtё banesa ime. 0
Her er køkkenet og badeværelset. Kjo -s--ё ku---n- --e-ba--o-a. K__ ё____ k______ d__ b_______ K-o ё-h-ё k-z-i-a d-e b-n-o-a- ------------------------------ Kjo ёshtё kuzhina dhe banjoja. 0
Der er stuen og soveværelset. At-e ё---- -ho-- e--denj-s dh---h-m--e--jum-t. A___ ё____ d____ e n______ d__ d____ e g______ A-j- ё-h-ё d-o-a e n-e-j-s d-e d-o-a e g-u-i-. ---------------------------------------------- Atje ёshtё dhoma e ndenjes dhe dhoma e gjumit. 0
Døren er lukket. D-ra e -h----s--ё-h-- --m-y---r. D___ e s_______ ё____ e m_______ D-r- e s-t-p-s- ё-h-ё e m-y-l-r- -------------------------------- Dera e shtёpisё ёshtё e mbyllur. 0
Men vinduerne er åbne. Por--r-t--et---n- t---a-ur-. P__ d_______ j___ t_ h______ P-r d-i-a-e- j-n- t- h-p-r-. ---------------------------- Por dritaret janё tё hapura. 0
Det er varmt i dag. S-t---h-ё-n-ehtё. S__ ё____ n______ S-t ё-h-ё n-e-t-. ----------------- Sot ёshtё nxehtё. 0
Vi går ind i stuen. N--shkoj---n- -ho----e-------s. N_ s______ n_ d_____ e n_______ N- s-k-j-ё n- d-o-ё- e n-e-j-s- ------------------------------- Ne shkojmё nё dhomёn e ndenjes. 0
Der er en sofa og en lænestol. A--- ё---ё---- divan-d-e -jё ko---u-. A___ ё____ n__ d____ d__ n__ k_______ A-j- ё-h-ё n-ё d-v-n d-e n-ё k-l-t-k- ------------------------------------- Atje ёshtё njё divan dhe njё kolltuk. 0
Sid ned! Ulun-! U_____ U-u-i- ------ Uluni! 0
Der står min computer. A--e-----ё kom----------. A___ ё____ k_________ i__ A-j- ё-h-ё k-m-j-t-r- i-. ------------------------- Atje ёshtё kompjuteri im. 0
Der står mit stereoanlæg. A----ё-h-ё-magn-t-fo-i --. A___ ё____ m__________ i__ A-j- ё-h-ё m-g-e-o-o-i i-. -------------------------- Atje ёshtё magnetofoni im. 0
Fjernsynet er helt nyt. Tel---z-r- ----- - ri----e. T_________ ё____ i r_ f____ T-l-v-z-r- ё-h-ё i r- f-r-. --------------------------- Televizori ёshtё i ri fare. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -