| Det er vores hus. |
وه------لن-.
و___ م______
و-ن- م-ز-ن-.
------------
وهنا منزلنا.
0
w--u-- man-il-na.
w_____ m_________
w-h-n- m-n-i-u-a-
-----------------
wahuna manziluna.
|
Det er vores hus.
وهنا منزلنا.
wahuna manziluna.
|
| Ovenpå er taget. |
الس-- ف--الا-ل-.
_____ ف_ ا______
-ل-ق- ف- ا-ا-ل-.
-----------------
السقف في الاعلى.
0
al--aqf -i -l-al-.
a______ f_ a______
a-s-a-f f- a-a-l-.
------------------
alssaqf fi alaala.
|
Ovenpå er taget.
السقف في الاعلى.
alssaqf fi alaala.
|
| Nederst er kælderen. |
ا-ق-و في ا-اس--.
_____ ف_ ا______
-ل-ب- ف- ا-ا-ف-.
-----------------
القبو في الاسفل.
0
al--bu f-----sfa-.
a_____ f_ a_______
a-q-b- f- a-a-f-l-
------------------
alqabu fi alasfal.
|
Nederst er kælderen.
القبو في الاسفل.
alqabu fi alasfal.
|
| Bag huset er der en have. |
هنا--ح---ة-خل--ا-م-ز-.
ه___ ح____ خ__ ا______
ه-ا- ح-ي-ة خ-ف ا-م-ز-.
----------------------
هناك حديقة خلف المنزل.
0
h-nak-h---qa- k--l- a-m--zi-.
h____ h______ k____ a________
h-n-k h-d-q-h k-a-f a-m-n-i-.
-----------------------------
hunak hadiqah khalf almanzil.
|
Bag huset er der en have.
هناك حديقة خلف المنزل.
hunak hadiqah khalf almanzil.
|
| Foran huset er der ikke nogen gade. |
-ا يم- ش--ع-أ-ام ال--زل.
__ ي__ ش___ أ___ ا______
-ا ي-ر ش-ر- أ-ا- ا-م-ز-.
-------------------------
لا يمر شارع أمام المنزل.
0
la ya-u--- ----- am-m --manz--.
l_ y______ s____ a___ a________
l- y-m-r-u s-a-i a-a- a-m-n-i-.
-------------------------------
la yamurru shari amam almanzil.
|
Foran huset er der ikke nogen gade.
لا يمر شارع أمام المنزل.
la yamurru shari amam almanzil.
|
| Ved siden af huset er der træer. |
هنا------ر----ار-ال--زل.
____ أ____ ب____ ا______
-ن-ك أ-ج-ر ب-و-ر ا-م-ز-.
-------------------------
هناك أشجار بجوار المنزل.
0
hu--- -sh--r --jiw-- a--a----.
h____ a_____ b______ a________
h-n-k a-h-a- b-j-w-r a-m-n-i-.
------------------------------
hunak ashjar bijiwar almanzil.
|
Ved siden af huset er der træer.
هناك أشجار بجوار المنزل.
hunak ashjar bijiwar almanzil.
|
| Her er min lejlighed. |
ه-- -قت-.
ه__ ش____
ه-ا ش-ت-.
---------
هنا شقتي.
0
huna -ha--ti.
h___ s_______
h-n- s-a-a-i-
-------------
huna shaqati.
|
Her er min lejlighed.
هنا شقتي.
huna shaqati.
|
| Her er køkkenet og badeværelset. |
و--- ا---ب- وا----م.
____ ا_____ و_______
-ه-ا ا-م-ب- و-ل-م-م-
---------------------
وهنا المطبخ والحمام.
0
wahu---a-m----k--w----hama-.
w_____ a________ w_ a_______
w-h-n- a-m-t-a-h w- a-h-m-m-
----------------------------
wahuna almatbakh wa alhamam.
|
Her er køkkenet og badeværelset.
وهنا المطبخ والحمام.
wahuna almatbakh wa alhamam.
|
| Der er stuen og soveværelset. |
-نا- غر-ة--لم---------ة--لن--.
____ غ___ ا______ و____ ا_____
-ن-ك غ-ف- ا-م-ي-ة و-ر-ة ا-ن-م-
-------------------------------
هناك غرفة المعيشة وغرفة النوم.
0
hu-ak-g-ur-a- al----ha- -a g-u-f---al-awm.
h____ g______ a________ w_ g______ a______
h-n-k g-u-f-t a-m-i-h-h w- g-u-f-t a-n-w-.
------------------------------------------
hunak ghurfat almaishah wa ghurfat alnawm.
|
Der er stuen og soveværelset.
هناك غرفة المعيشة وغرفة النوم.
hunak ghurfat almaishah wa ghurfat alnawm.
|
| Døren er lukket. |
ا---ب--ل--ام----ل-.
ا____ ا______ م____
ا-ب-ب ا-أ-ا-ي م-ل-.
-------------------
الباب الأمامي مغلق.
0
a--a-u--la-am- m-g--a-.
a_____ a______ m_______
a-b-b- a-a-a-i m-g-l-q-
-----------------------
albabu alamami mughlaq.
|
Døren er lukket.
الباب الأمامي مغلق.
albabu alamami mughlaq.
|
| Men vinduerne er åbne. |
و-ك--ال--ا-- -ف--حة.
و___ ا______ م______
و-ك- ا-ن-ا-ذ م-ت-ح-.
--------------------
ولكن النوافذ مفتوحة.
0
wal-ki- a--naw--i----af--hah.
w______ a__________ m________
w-l-k-n a-n-a-a-i-h m-f-u-a-.
-----------------------------
walakin alnnawafidh maftuhah.
|
Men vinduerne er åbne.
ولكن النوافذ مفتوحة.
walakin alnnawafidh maftuhah.
|
| Det er varmt i dag. |
--ي-- ال-و-حا-.
_____ ا___ ح___
-ل-و- ا-ج- ح-ر-
----------------
اليوم الجو حار.
0
al--wm ----wu-h-r.
a_____ a_____ h___
a-y-w- a-j-w- h-r-
------------------
alyawm aljawu har.
|
Det er varmt i dag.
اليوم الجو حار.
alyawm aljawu har.
|
| Vi går ind i stuen. |
ن-ه---لآ- إل- غر-ة----ل-س.
____ ا___ إ__ غ___ ا______
-ذ-ب ا-آ- إ-ى غ-ف- ا-ج-و-.
---------------------------
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
0
n-dhhab ala- i-l-- g-urf-----julu-.
n______ a___ i____ g______ a_______
n-d-h-b a-a- i-l-a g-u-f-t a-j-l-s-
-----------------------------------
nadhhab alan iilaa ghurfat aljulus.
|
Vi går ind i stuen.
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
nadhhab alan iilaa ghurfat aljulus.
|
| Der er en sofa og en lænestol. |
هن-- -ريكة -كن--.
____ ا____ و_____
-ن-ك ا-ي-ة و-ن-ة-
------------------
هناك اريكة وكنبة.
0
h------r-ka- ---k----ah.
h____ a_____ w_ k_______
h-n-k a-i-a- w- k-n-b-h-
------------------------
hunak arikah wa kanabah.
|
Der er en sofa og en lænestol.
هناك اريكة وكنبة.
hunak arikah wa kanabah.
|
| Sid ned! |
--ض- ب-ل-ل-س!
____ ب_______
-ف-ل ب-ل-ل-س-
--------------
تفضل بالجلوس!
0
ta-a-d-------julu-!
t_______ b_________
t-f-d-a- b-a-j-l-s-
-------------------
tafaddal bialjulus!
|
Sid ned!
تفضل بالجلوس!
tafaddal bialjulus!
|
| Der står min computer. |
حاس-بي--ن-ك.
ح_____ _____
ح-س-ب- -ن-ك-
-------------
حاسوبي هناك.
0
has-bi h-nak.
h_____ h_____
h-s-b- h-n-k-
-------------
hasubi hunak.
|
Der står min computer.
حاسوبي هناك.
hasubi hunak.
|
| Der står mit stereoanlæg. |
مع-ات- الس-ع--------.
م_____ ا______ _____
م-د-ت- ا-س-ع-ة -ن-ك-
---------------------
معداتي السمعية هناك.
0
m-eadda-- -l--ami-t--u-ak.
m________ a________ h_____
m-e-d-a-i a-s-a-i-t h-n-k-
--------------------------
mueaddati alssamiat hunak.
|
Der står mit stereoanlæg.
معداتي السمعية هناك.
mueaddati alssamiat hunak.
|
| Fjernsynet er helt nyt. |
--از-ا-تل--ز ج-يد ت---اً.
____ ا______ ج___ ت_____
-ه-ز ا-ت-ف-ز ج-ي- ت-ا-ا-.
--------------------------
جهاز التلفاز جديد تماماً.
0
jih-- ----a-f-z-j-d-d---mam-n.
j____ a________ j____ t_______
j-h-z a-t-a-f-z j-d-d t-m-m-n-
------------------------------
jihaz alttalfaz jadid tamaman.
|
Fjernsynet er helt nyt.
جهاز التلفاز جديد تماماً.
jihaz alttalfaz jadid tamaman.
|