Parlør

da I huset   »   bg Вкъщи

17 [sytten]

I huset

I huset

17 [седемнайсет]

17 [sedemnayset]

Вкъщи

Vkyshchi

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bulgarsk Afspil Yderligere
Det er vores hus. Т-к---н--ата -ъщ-. Т__ е н_____ к____ Т-к е н-ш-т- к-щ-. ------------------ Тук е нашата къща. 0
T----e-n--hata --s-cha. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
Ovenpå er taget. Г-ре----окри---. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-ъ-. ---------------- Горе е покривът. 0
G--- -- p--r-v--. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
Nederst er kælderen. Д-лу ---а-ето. Д___ е м______ Д-л- е м-з-т-. -------------- Долу е мазето. 0
D-l- y- ---et-. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
Bag huset er der en have. З-- к---т- -м--гра---а. З__ к_____ и__ г_______ З-д к-щ-т- и-а г-а-и-а- ----------------------- Зад къщата има градина. 0
Za---yshc-at---m--g--dina. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
Foran huset er der ikke nogen gade. Пред--ъ-а-----ма--лиц-. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-щ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред къщата няма улица. 0
Pred-ky-hc-a---ny-ma --i---. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
Ved siden af huset er der træer. Д- -ъщата-им- --рве--. Д_ к_____ и__ д_______ Д- к-щ-т- и-а д-р-е-а- ---------------------- До къщата има дървета. 0
Do -y--cha-a-im- -yrv---. D_ k________ i__ d_______ D- k-s-c-a-a i-a d-r-e-a- ------------------------- Do kyshchata ima dyrveta.
Her er min lejlighed. Тук-е-мо--- --лищ-. Т__ е м____ ж______ Т-к е м-е-о ж-л-щ-. ------------------- Тук е моето жилище. 0
Tu- y- -o-to -hilishche. T__ y_ m____ z__________ T-k y- m-e-o z-i-i-h-h-. ------------------------ Tuk ye moeto zhilishche.
Her er køkkenet og badeværelset. Т-к са-----я-а-- -а--т-. Т__ с_ к______ и б______ Т-к с- к-х-я-а и б-н-т-. ------------------------ Тук са кухнята и банята. 0
Tuk--a kukh----- i--a---t-. T__ s_ k________ i b_______ T-k s- k-k-n-a-a i b-n-a-a- --------------------------- Tuk sa kukhnyata i banyata.
Der er stuen og soveværelset. Т-м са--------ев-ата-и -п--н-та. Т__ с_ в____________ и с________ Т-м с- в-е-и-н-в-а-а и с-а-н-т-. -------------------------------- Там са всекидневната и спалнята. 0
Tam-sa -se--d--------- s-a-ny---. T__ s_ v____________ i s_________ T-m s- v-e-i-n-v-a-a i s-a-n-a-a- --------------------------------- Tam sa vsekidnevnata i spalnyata.
Døren er lukket. В-од---- вра---е ---вор-н-. В_______ в____ е з_________ В-о-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Входната врата е затворена. 0
V--o-nat- ---ta y- -a---r--a. V________ v____ y_ z_________ V-h-d-a-a v-a-a y- z-t-o-e-a- ----------------------------- Vkhodnata vrata ye zatvorena.
Men vinduerne er åbne. Но--ро--рц--е с---т----н-. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците са отворени. 0
N- p-o-orts-te--a----oreni. N_ p__________ s_ o________ N- p-o-o-t-i-e s- o-v-r-n-. --------------------------- No prozortsite sa otvoreni.
Det er varmt i dag. Д--с е --ре-о. Д___ е г______ Д-е- е г-р-щ-. -------------- Днес е горещо. 0
D--s -- go-esh-h-. D___ y_ g_________ D-e- y- g-r-s-c-o- ------------------ Dnes ye goreshcho.
Vi går ind i stuen. Н-- в-иза-е--ъ- в---идне--а--. Н__ в______ в__ в_____________ Н-е в-и-а-е в-в в-е-и-н-в-а-а- ------------------------------ Ние влизаме във всекидневната. 0
Ni----iza-------v----d---n-t-. N__ v______ v__ v_____________ N-e v-i-a-e v-v v-e-i-n-v-a-a- ------------------------------ Nie vlizame vyv vsekidnevnata.
Der er en sofa og en lænestol. Та----а--и-а-----от---л ---ре-л-. Т__ и__ д____ и ф______ / к______ Т-м и-а д-в-н и ф-т-о-л / к-е-л-. --------------------------------- Там има диван и фотьойл / кресло. 0
T-m im- di--n-i f-tьo-- /---esl-. T__ i__ d____ i f______ / k______ T-m i-a d-v-n i f-t-o-l / k-e-l-. --------------------------------- Tam ima divan i fotьoyl / kreslo.
Sid ned! Сед--те! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
Sedne--! S_______ S-d-e-e- -------- Sednete!
Der står min computer. Та----мо-т к-м-ю---. Т__ е м___ к________ Т-м е м-я- к-м-ю-ъ-. -------------------- Там е моят компютър. 0
Tam--e --y-t komp-u--r. T__ y_ m____ k_________ T-m y- m-y-t k-m-y-t-r- ----------------------- Tam ye moyat kompyutyr.
Der står mit stereoanlæg. Там е----та-ст------р-дб-. Т__ е м____ с_____________ Т-м е м-я-а с-е-е---р-д-а- -------------------------- Там е моята стерео-уредба. 0
T-m-y-------a ----e--ure-b-. T__ y_ m_____ s_____________ T-m y- m-y-t- s-e-e---r-d-a- ---------------------------- Tam ye moyata stereo-uredba.
Fjernsynet er helt nyt. Т----из-рът-- с---е----в. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-в-е- н-в- ------------------------- Телевизорът е съвсем нов. 0
Tele-i--r-- -----vse-----. T__________ y_ s_____ n___ T-l-v-z-r-t y- s-v-e- n-v- -------------------------- Televizoryt ye syvsem nov.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -