Hvor er den nærmeste tankstation?
К-д--е-сле-на-а -е-з-н-к- п-мпа?
К___ е с_______ б________ п_____
К-д- е с-е-н-т- б-н-и-с-а п-м-а-
--------------------------------
Каде е следната бензинска пумпа?
0
Ka--e--e-slyedn-t- -ye----s-a poom-a?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Hvor er den nærmeste tankstation?
Каде е следната бензинска пумпа?
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Jeg har et punkteret dæk.
Јас --а- едн- д-пна-а---м-.
Ј__ и___ е___ д______ г____
Ј-с и-а- е-н- д-п-а-а г-м-.
---------------------------
Јас имам една дупната гума.
0
Јa- ---m-------d----ata-gu-oma.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
Jeg har et punkteret dæk.
Јас имам една дупната гума.
Јas imam yedna doopnata guooma.
Kan du skifte hjulet?
Д-----ожете д- го--роменит--тр-ал-то?
Д___ м_____ д_ г_ п________ т________
Д-л- м-ж-т- д- г- п-о-е-и-е т-к-л-т-?
-------------------------------------
Дали можете да го промените тркалото?
0
Da-i --ʐy--ye d- --o p--my-nit-e--r-alo--?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Kan du skifte hjulet?
Дали можете да го промените тркалото?
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Jeg har brug for nogle liter diesel.
По-ре-н--ми -е--е-олк- ли----д-зе-.
П_______ м_ с_ н______ л____ д_____
П-т-е-н- м- с- н-к-л-у л-т-а д-з-л-
-----------------------------------
Потребни ми се неколку литра дизел.
0
Pot-y---i-m- s-e-nye-----o-l--ra -izy--.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Jeg har brug for nogle liter diesel.
Потребни ми се неколку литра дизел.
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Jeg har ikke mere benzin.
Н-ма- по--ќ- --н-ин.
Н____ п_____ б______
Н-м-м п-в-ќ- б-н-и-.
--------------------
Немам повеќе бензин.
0
N-e--m-povyekjy- -ye-zin.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
Jeg har ikke mere benzin.
Немам повеќе бензин.
Nyemam povyekjye byenzin.
Har du en reservedunk?
И-а---л- -е-е-в-------?
И____ л_ р_______ т____
И-а-е л- р-з-р-н- т-б-?
-----------------------
Имате ли резервна туба?
0
I--t----i ry--y-r-n- t-oba-?
I_____ l_ r_________ t____ ?
I-a-y- l- r-e-y-r-n- t-o-a ?
----------------------------
Imatye li ryezyervna tooba ?
Har du en reservedunk?
Имате ли резервна туба?
Imatye li ryezyervna tooba ?
Hvor er der en telefon?
К--е -о-ам-да-т-л-фо----м?
К___ м____ д_ т___________
К-д- м-ж-м д- т-л-ф-н-р-м-
--------------------------
Каде можам да телефонирам?
0
Kad-e -o-a--da---el--f-----m?
K____ m____ d_ t_____________
K-d-e m-ʐ-m d- t-e-y-f-n-r-m-
-----------------------------
Kadye moʐam da tyelyefoniram?
Hvor er der en telefon?
Каде можам да телефонирам?
Kadye moʐam da tyelyefoniram?
Jeg har brug for en bugseringsservice.
Ми -ре-а в--ч-- с---б-.
М_ т____ в_____ с______
М- т-е-а в-е-н- с-у-б-.
-----------------------
Ми треба влечна служба.
0
M- -r--ba--lye-h-a s-o-ʐ-a.
M_ t_____ v_______ s_______
M- t-y-b- v-y-c-n- s-o-ʐ-a-
---------------------------
Mi tryeba vlyechna slooʐba.
Jeg har brug for en bugseringsservice.
Ми треба влечна служба.
Mi tryeba vlyechna slooʐba.
Jeg leder efter et værksted.
Бар-м е-н--р-б-тил-иц-.
Б____ е___ р___________
Б-р-м е-н- р-б-т-л-и-а-
-----------------------
Барам една работилница.
0
Ba-a- y--na-r-bo-ilni---.
B____ y____ r____________
B-r-m y-d-a r-b-t-l-i-z-.
-------------------------
Baram yedna rabotilnitza.
Jeg leder efter et værksted.
Барам една работилница.
Baram yedna rabotilnitza.
Der er sket et uheld.
Се ----и со---а--ј-а --ср-ќа.
С_ с____ с__________ н_______
С- с-у-и с-о-р-ќ-ј-а н-с-е-а-
-----------------------------
Се случи сообраќајна несреќа.
0
S---slooch---------j-----nyesry--j-.
S__ s______ s___________ n__________
S-e s-o-c-i s-o-r-k-a-n- n-e-r-e-j-.
------------------------------------
Sye sloochi soobrakjaјna nyesryekja.
Der er sket et uheld.
Се случи сообраќајна несреќа.
Sye sloochi soobrakjaјna nyesryekja.
Hvor er den nærmeste telefon?
Ка-е---н-ј-ли-к-о- т------?
К___ е н__________ т_______
К-д- е н-ј-л-с-и-т т-л-ф-н-
---------------------------
Каде е најблискиот телефон?
0
Kad-- ye na-bl-skio---y-l-e---?
K____ y_ n__________ t_________
K-d-e y- n-ј-l-s-i-t t-e-y-f-n-
-------------------------------
Kadye ye naјbliskiot tyelyefon?
Hvor er den nærmeste telefon?
Каде е најблискиот телефон?
Kadye ye naјbliskiot tyelyefon?
Har du en mobiltelefon på dig?
И-ат---и -о-и--н--о-се--?
И____ л_ м______ с_ с____
И-а-е л- м-б-л-н с- с-б-?
-------------------------
Имате ли мобилен со себе?
0
Ima--- -i m-bilye--so-s---y-?
I_____ l_ m_______ s_ s______
I-a-y- l- m-b-l-e- s- s-e-y-?
-----------------------------
Imatye li mobilyen so syebye?
Har du en mobiltelefon på dig?
Имате ли мобилен со себе?
Imatye li mobilyen so syebye?
Vi har brug for hjælp.
Потр--на ---е --мош.
П_______ н_ е п_____
П-т-е-н- н- е п-м-ш-
--------------------
Потребна ни е помош.
0
Potr--b-a-ni-ye ---o--.
P________ n_ y_ p______
P-t-y-b-a n- y- p-m-s-.
-----------------------
Potryebna ni ye pomosh.
Vi har brug for hjælp.
Потребна ни е помош.
Potryebna ni ye pomosh.
Ring efter en læge!
П-вик---- -де- -ек--!
П________ е___ л_____
П-в-к-ј-е е-е- л-к-р-
---------------------
Повикајте еден лекар!
0
P--i-aј------dy-n--yek-r!
P_________ y_____ l______
P-v-k-ј-y- y-d-e- l-e-a-!
-------------------------
Povikaјtye yedyen lyekar!
Ring efter en læge!
Повикајте еден лекар!
Povikaјtye yedyen lyekar!
Ring efter politiet!
П--ик-ј-е-ја по-иција--!
П________ ј_ п__________
П-в-к-ј-е ј- п-л-ц-ј-т-!
------------------------
Повикајте ја полицијата!
0
Povi-aјt-- ј- ---i-zi--ta!
P_________ ј_ p___________
P-v-k-ј-y- ј- p-l-t-i-a-a-
--------------------------
Povikaјtye јa politziјata!
Ring efter politiet!
Повикајте ја полицијата!
Povikaјtye јa politziјata!
Dine papirer, tak.
Ваш----до--м-н-- Ве-мо-ам.
В_____ д________ В_ м_____
В-ш-т- д-к-м-н-и В- м-л-м-
--------------------------
Вашите документи Ве молам.
0
Vas-i--- dokoo-y-nti --- --l--.
V_______ d__________ V__ m_____
V-s-i-y- d-k-o-y-n-i V-e m-l-m-
-------------------------------
Vashitye dokoomyenti Vye molam.
Dine papirer, tak.
Вашите документи Ве молам.
Vashitye dokoomyenti Vye molam.
Dit kørekort, tak.
Ваша---воз-чк- -озв--- В--м--а-.
В_____ в______ д______ В_ м_____
В-ш-т- в-з-ч-а д-з-о-а В- м-л-м-
--------------------------------
Вашата возачка дозвола Ве молам.
0
Va----a ----chka d-zvo-a Vy----lam.
V______ v_______ d______ V__ m_____
V-s-a-a v-z-c-k- d-z-o-a V-e m-l-m-
-----------------------------------
Vashata vozachka dozvola Vye molam.
Dit kørekort, tak.
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Vashata vozachka dozvola Vye molam.
Bilens registreringsattest, tak.
В--а-- с-о-раќ-ј-а-до---ла -е--ол-м.
В_____ с__________ д______ В_ м_____
В-ш-т- с-о-р-ќ-ј-а д-з-о-а В- м-л-м-
------------------------------------
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
0
V-s-a----o-b-a-------d-zvo-a-Vye----a-.
V______ s___________ d______ V__ m_____
V-s-a-a s-o-r-k-a-n- d-z-o-a V-e m-l-m-
---------------------------------------
Vashata soobrakjaјna dozvola Vye molam.
Bilens registreringsattest, tak.
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Vashata soobrakjaјna dozvola Vye molam.