Hvor er den nærmeste tankstation?
Որտ-՞ղ է-մ-տա-- բենզ-լցա---ա--:
Ո_____ է մ_____ բ______________
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- բ-ն-ա-ց-կ-յ-ն-:
-------------------------------
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը:
0
Vo----gh-e -otak- ----a---’---y-ny
V_______ e m_____ b_______________
V-r-e-g- e m-t-k- b-n-a-t-’-k-y-n-
----------------------------------
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Hvor er den nærmeste tankstation?
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը:
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Jeg har et punkteret dæk.
Մե-ե-ա-ի-ան--դ--ը-նս----է:
Մ_______ ա_______ ն____ է_
Մ-ք-ն-յ- ա-վ-դ-ղ- ն-տ-լ է-
--------------------------
Մեքենայի անվադողը նստել է:
0
M--’ye-ay- a-va---h--n---l e
M_________ a________ n____ e
M-k-y-n-y- a-v-d-g-y n-t-l e
----------------------------
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
Jeg har et punkteret dæk.
Մեքենայի անվադողը նստել է:
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
Kan du skifte hjulet?
Կար--ղ--- --վադ-ղ- փոխ-լ:
Կ_____ ե_ ա_______ փ_____
Կ-ր-՞- ե- ա-վ-դ-ղ- փ-խ-լ-
-------------------------
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել:
0
Kar---h---k--a-v--o-hy p------l
K______ y___ a________ p_______
K-r-՞-h y-k- a-v-d-g-y p-v-k-e-
-------------------------------
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
Kan du skifte hjulet?
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել:
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
Jeg har brug for nogle liter diesel.
Ի-ձ--ա----ո--է մի ---ի ------ի-ե-:
Ի__ հ_______ է մ_ ք___ լ___ դ_____
Ի-ձ հ-ր-ա-ո- է մ- ք-ն- լ-տ- դ-զ-լ-
----------------------------------
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել:
0
I--z h--k--o--- mi ---ni-l-tr -iz-l
I___ h_______ e m_ k____ l___ d____
I-d- h-r-a-o- e m- k-a-i l-t- d-z-l
-----------------------------------
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Jeg har brug for nogle liter diesel.
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել:
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Jeg har ikke mere benzin.
Ե--այլ--------ն -ունեմ:
Ե_ ա____ բ_____ չ______
Ե- ա-լ-ս բ-ն-ի- չ-ւ-ե-:
-----------------------
Ես այլևս բենզին չունեմ:
0
Ye- aylev- be--in ------m
Y__ a_____ b_____ c______
Y-s a-l-v- b-n-i- c-’-n-m
-------------------------
Yes aylevs benzin ch’unem
Jeg har ikke mere benzin.
Ես այլևս բենզին չունեմ:
Yes aylevs benzin ch’unem
Har du en reservedunk?
Պ-հ--տայ-- տակա- --նե՞ք:
Պ_________ տ____ ո______
Պ-հ-ս-ա-ի- տ-կ-ռ ո-ն-՞-:
------------------------
Պահեստային տակառ ունե՞ք:
0
Pa-esta-i--t-k-rr --e--’
P_________ t_____ u_____
P-h-s-a-i- t-k-r- u-e-k-
------------------------
Pahestayin takarr une՞k’
Har du en reservedunk?
Պահեստային տակառ ունե՞ք:
Pahestayin takarr une՞k’
Hvor er der en telefon?
Ո--եղ-՞ց կարո---մ -ա--ահա-ել:
Ո_______ կ____ ե_ զ__________
Ո-տ-ղ-՞- կ-ր-ղ ե- զ-ն-ա-ա-ե-:
-----------------------------
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
0
V--teghi՞t-’ -a-o-- -em----ga---el
V___________ k_____ y__ z_________
V-r-e-h-՞-s- k-r-g- y-m z-n-a-a-e-
----------------------------------
Vorteghi՞ts’ karogh yem zangaharel
Hvor er der en telefon?
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
Vorteghi՞ts’ karogh yem zangaharel
Jeg har brug for en bugseringsservice.
Ի-ձ--արա--նմ---ծ-ռա-ո----ւն---պ-տ-:
Ի__ տ_________ ծ___________ է պ____
Ի-ձ տ-ր-հ-ն-ա- ծ-ռ-յ-ւ-յ-ւ- է պ-տ-:
-----------------------------------
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք:
0
In---tar--a-man------ayut’--- ---etk’
I___ t_________ t____________ e p____
I-d- t-r-h-n-a- t-a-r-y-t-y-n e p-t-’
-------------------------------------
Indz tarahanman tsarrayut’yun e petk’
Jeg har brug for en bugseringsservice.
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք:
Indz tarahanman tsarrayut’yun e petk’
Jeg leder efter et værksted.
Ես-ա-տ--եք--այ- վ--անոր---ա-------եմ փ-տր--մ:
Ե_ ա___________ վ___________ ս___ ե_ փ_______
Ե- ա-տ-մ-ք-ն-յ- վ-ր-ն-ր-գ-ա- ս-ա- ե- փ-տ-ո-մ-
---------------------------------------------
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում:
0
Ye- avtom-k’y--a-i-v-r-no----an---a- --m -’n---m
Y__ a_____________ v___________ s___ y__ p______
Y-s a-t-m-k-y-n-y- v-r-n-r-g-a- s-a- y-m p-n-r-m
------------------------------------------------
Yes avtomek’yenayi veranorogman srah yem p’ntrum
Jeg leder efter et værksted.
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում:
Yes avtomek’yenayi veranorogman srah yem p’ntrum
Der er sket et uheld.
Պատա-ար է տեղի---ն-ց--:
Պ______ է տ___ ո_______
Պ-տ-հ-ր է տ-ղ- ո-ն-ց-լ-
-----------------------
Պատահար է տեղի ունեցել:
0
P---h-r e t--h- -ne--’yel
P______ e t____ u________
P-t-h-r e t-g-i u-e-s-y-l
-------------------------
Patahar e teghi unets’yel
Der er sket et uheld.
Պատահար է տեղի ունեցել:
Patahar e teghi unets’yel
Hvor er den nærmeste telefon?
Որ-ե՞ղ - ----կ- --ռախ-ս-:
Ո_____ է մ_____ հ________
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- հ-ռ-խ-ս-:
-------------------------
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը:
0
Vo---՞gh e-mo--ka he--ak-o-y
V_______ e m_____ h_________
V-r-e-g- e m-t-k- h-r-a-h-s-
----------------------------
Vorte՞gh e motaka herrakhosy
Hvor er den nærmeste telefon?
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը:
Vorte՞gh e motaka herrakhosy
Har du en mobiltelefon på dig?
Բջ--յ-- -եռա--- ----՞ք Ձ-ր -ոտ:
Բ______ հ______ ո_____ Ձ__ մ___
Բ-ջ-յ-ն հ-ռ-խ-ս ո-ն-՞- Ձ-ր մ-տ-
-------------------------------
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ:
0
B--a-in herr--h---une-----z-r---t
B______ h________ u_____ D___ m__
B-j-y-n h-r-a-h-s u-e-k- D-e- m-t
---------------------------------
Bjjayin herrakhos une՞k’ Dzer mot
Har du en mobiltelefon på dig?
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ:
Bjjayin herrakhos une՞k’ Dzer mot
Vi har brug for hjælp.
Մե--օգ--ւ-յ----է-հա-կա-որ:
Մ__ օ_________ է հ________
Մ-զ օ-ն-ւ-յ-ւ- է հ-ր-ա-ո-:
--------------------------
Մեզ օգնություն է հարկավոր:
0
Me- ogn-t’----e--ar-a--r
M__ o________ e h_______
M-z o-n-t-y-n e h-r-a-o-
------------------------
Mez ognut’yun e harkavor
Vi har brug for hjælp.
Մեզ օգնություն է հարկավոր:
Mez ognut’yun e harkavor
Ring efter en læge!
Բ-ի---կա-չեք!
Բ____ կ______
Բ-ի-կ կ-ն-ե-!
-------------
Բժիշկ կանչեք!
0
B--ish--kanc-’yek’!
B______ k__________
B-h-s-k k-n-h-y-k-!
-------------------
Bzhishk kanch’yek’!
Ring efter en læge!
Բժիշկ կանչեք!
Bzhishk kanch’yek’!
Ring efter politiet!
Ո--ի-ա--ւթյ--- կա--ե-!
Ո_____________ կ______
Ո-տ-կ-ն-ւ-յ-ւ- կ-ն-ե-!
----------------------
Ոստիկանություն կանչեք!
0
Vo----an---y-- k-n-----k-!
V_____________ k__________
V-s-i-a-u-’-u- k-n-h-y-k-!
--------------------------
Vostikanut’yun kanch’yek’!
Ring efter politiet!
Ոստիկանություն կանչեք!
Vostikanut’yun kanch’yek’!
Dine papirer, tak.
Ձ-- -աստաթղթ-րը- խ--ր--մ --:
Ձ__ փ___________ խ______ ե__
Ձ-ր փ-ս-ա-ղ-ե-ը- խ-դ-ո-մ ե-:
----------------------------
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ:
0
D--r p-as--t--h-’y-ry,--h-dr---y-m
D___ p________________ k______ y__
D-e- p-a-t-t-g-t-y-r-, k-n-r-m y-m
----------------------------------
Dzer p’astat’ght’yery, khndrum yem
Dine papirer, tak.
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ:
Dzer p’astat’ght’yery, khndrum yem
Dit kørekort, tak.
Ձ-ր-վա---դակ-- -ր-վո----,-խ-դ--ւ- -մ:
Ձ__ վ_________ ի_________ խ______ ե__
Ձ-ր վ-ր-ր-ա-ա- ի-ա-ո-ն-ը- խ-դ-ո-մ ե-:
-------------------------------------
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ:
0
D-er-v----d-k-- -ravu----, ---dr-m yem
D___ v_________ i_________ k______ y__
D-e- v-r-r-a-a- i-a-u-k-y- k-n-r-m y-m
--------------------------------------
Dzer varordakan iravunk’y, khndrum yem
Dit kørekort, tak.
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ:
Dzer varordakan iravunk’y, khndrum yem
Bilens registreringsattest, tak.
Ձ----վտ----ե-այ--փ-ստաթղթ-ր- խնդրու----:
Ձ__ ա___________ փ__________ խ______ ե__
Ձ-ր ա-տ-մ-ք-ն-յ- փ-ս-ա-ղ-ե-ը խ-դ-ո-մ ե-:
----------------------------------------
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ:
0
Dz-r -vtom---y-na-- --as-at-gh-’yery k----u----m
D___ a_____________ p_______________ k______ y__
D-e- a-t-m-k-y-n-y- p-a-t-t-g-t-y-r- k-n-r-m y-m
------------------------------------------------
Dzer avtomek’yenayi p’astat’ght’yery khndrum yem
Bilens registreringsattest, tak.
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ:
Dzer avtomek’yenayi p’astat’ght’yery khndrum yem