Parlør

da Small Talk 3   »   sq Bisedё e shkurtёr 3

22 [toogtyve]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [njёzetedy]

Bisedё e shkurtёr 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Albansk Afspil Yderligere
Ryger du? A-pi-----h--? A p___ d_____ A p-n- d-h-n- ------------- A pini duhan? 0
Jeg har gjort det. M--p-r------i-a. M_ p______ p____ M- p-r-a-a p-j-. ---------------- Mё pёrpara pija. 0
Men nu ryger jeg ikke mere. P-r -a-i --k pi---. P__ t___ n__ p_ m__ P-r t-n- n-k p- m-. ------------------- Por tani nuk pi mё. 0
Generer det dig, hvis jeg ryger? A--ezdi--n-, -ё -o-tё ------d----? A b_________ n_ q____ s_ p_ d_____ A b-z-i-e-i- n- q-f-ё s- p- d-h-n- ---------------------------------- A bezdiseni, nё qoftё se pi duhan? 0
Nej, absolut ikke. Jo,-a-so--t-sht j-. J__ a__________ j__ J-, a-s-l-t-s-t j-. ------------------- Jo, absolutisht jo. 0
Det generer mig ikke. Nu- b-z-i-em. N__ b________ N-k b-z-i-e-. ------------- Nuk bezdisem. 0
Tag noget at drikke. D--i -ё ---i-d--k-? D___ t_ p___ d_____ D-n- t- p-n- d-ç-a- ------------------- Doni tё pini diçka? 0
En cognac? Njё --n--k? N__ k______ N-ё k-n-a-? ----------- Njё konjak? 0
Nej, hellere en øl. Jo---ё-mi------ birr-. J__ m_ m___ n__ b_____ J-, m- m-r- n-ё b-r-ё- ---------------------- Jo, mё mirё njё birrё. 0
Rejser du meget? A--d--t-----h-mё? A u_______ s_____ A u-h-t-n- s-u-ё- ----------------- A udhёtoni shumё? 0
Ja, for det meste på forretningsrejse. P-- n- -ё--h--tёn-- ra-tev- --r -unё. P__ n_ t_ s______ e r______ p__ p____ P-, n- t- s-u-t-n e r-s-e-e p-r p-n-. ------------------------------------- Po, nё tё shumtёn e rasteve pёr punё. 0
Men nu er vi på ferie. Por--an- -o ----ё -u---m---ёt-. P__ t___ p_ b____ p______ k____ P-r t-n- p- b-j-ё p-s-i-e k-t-. ------------------------------- Por tani po bёjmё pushime kёtu. 0
Hvor er her varmt! Sa-vap-! S_ v____ S- v-p-! -------- Sa vapё! 0
Ja, i dag er det virkelig varmt. Po,--an- ----ё--e ---vёr--tё----ht-. P__ t___ ё____ m_ t_ v______ n______ P-, t-n- ё-h-ё m- t- v-r-e-ё n-e-t-. ------------------------------------ Po, tani ёshtё me tё vёrtetё nxehtё. 0
Lad os gå ud på altanen. A-dali- -ё --l-k-n? A d____ n_ b_______ A d-l-m n- b-l-k-n- ------------------- A dalim nё ballkon? 0
I morgen er her fest. Nesёr-k--u--a f-s-ё. N____ k___ k_ f_____ N-s-r k-t- k- f-s-ё- -------------------- Nesёr kёtu ka festё. 0
Kommer du også? A d---ё--in- dh- ju? A d_ t_ v___ d__ j__ A d- t- v-n- d-e j-? -------------------- A do tё vini dhe ju? 0
Ja, vi er også inviteret. Po, edhe n- -e-i tё ft-ar. P__ e___ n_ j___ t_ f_____ P-, e-h- n- j-m- t- f-u-r- -------------------------- Po, edhe ne jemi tё ftuar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -