Parlør

da I lufthavnen   »   sq Nё aeroport

35 [femogtredive]

I lufthavnen

I lufthavnen

35 [tridhjetёepesё]

Nё aeroport

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Albansk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne bestille en tur til Athen. Du- -ё--e---v-j--j----ut------ё- -----ё. D__ t_ r_______ n__ f_______ p__ A______ D-a t- r-z-r-o- n-ё f-u-u-i- p-r A-h-n-. ---------------------------------------- Dua tё rezervoj njё fluturim pёr Athinё. 0
Er det en direkte flyvning? A---ht----- f---ur----irek-? A ё____ n__ f_______ d______ A ё-h-ё n-ë f-u-u-i- d-r-k-? ---------------------------- A ёshtё një fluturim direkt? 0
En plads ved vinduet, ikkeryger, tak. Nj- --n------ -r-t-re-- k--s’pi-e----han. N__ v___ a___ d________ k_ s______ d_____ N-ё v-n- a-ё- d-i-a-e-, k- s-p-h-t d-h-n- ----------------------------------------- Njё vend afёr dritares, ku s’pihet duhan. 0
Jeg vil gerne bekræfte min reservation. Dua--- k--fi-m-------rvimi-. D__ t_ k________ r__________ D-a t- k-n-i-m-j r-z-r-i-i-. ---------------------------- Dua tё konfirmoj rezervimin. 0
Jeg vil gerne aflyse min reservation. Dua tё a-ull-j--ezer-i-in. D__ t_ a______ r__________ D-a t- a-u-l-j r-z-r-i-i-. -------------------------- Dua tё anulloj rezervimin. 0
Jeg vil gerne ændre min reservation. D-a--ё n----hoj-r-ze-vi--n. D__ t_ n_______ r__________ D-a t- n-r-s-o- r-z-r-i-i-. --------------------------- Dua tё ndryshoj rezervimin. 0
Hvornår går det næste fly til Rom? K-- -iset-----ni---e-ёr---- Ro--? K__ n____ a_____ t_____ p__ R____ K-r n-s-t a-i-n- t-e-ё- p-r R-m-? --------------------------------- Kur niset avioni tjetёr pёr Romё? 0
Er der stadig to ledige pladser? A--a---e--- v-n-e----h? A k_ d__ d_ v____ b____ A k- d-e d- v-n-e b-s-? ----------------------- A ka dhe dy vende bosh? 0
Nej, vi har kun en ledig plads tilbage. Jo----mi v--ёm nj--ve-d bo-h. J__ k___ v____ n__ v___ b____ J-, k-m- v-t-m n-ё v-n- b-s-. ----------------------------- Jo, kemi vetёm njё vend bosh. 0
Hvornår lander vi? Ku--d- -- ul-m- n- t-k-? K__ d_ t_ u____ n_ t____ K-r d- t- u-e-i n- t-k-? ------------------------ Kur do tё ulemi nё tokё? 0
Hvornår er vi der? K-r --ri--- ---e? K__ a______ a____ K-r a-r-j-ё a-j-? ----------------- Kur arrijmё atje? 0
Hvornår går der en bus til centrum? K-- n---- --tobu-i--ё--end-r? K__ n____ a_______ n_ q______ K-r n-s-t a-t-b-s- n- q-n-ё-? ----------------------------- Kur niset autobusi nё qendёr? 0
Er det din kuffert? Val--hja j----ё--t- k-o? V_______ j___ ё____ k___ V-l-x-j- j-a- ё-h-ё k-o- ------------------------ Valixhja juaj ёshtё kjo? 0
Er det din taske? Ça--a--uaj ё--t- -j-? Ç____ j___ ё____ k___ Ç-n-a j-a- ё-h-ё k-o- --------------------- Çanta juaj ёshtё kjo? 0
Er det din bagage? B-g---i --a- ёsh-ё -y? B______ j___ ё____ k__ B-g-z-i j-a- ё-h-ё k-? ---------------------- Bagazhi juaj ёshtё ky? 0
Hvor meget bagage må jeg tage med? Sa b-g-z----nd ----ar-? S_ b_____ m___ t_ m____ S- b-g-z- m-n- t- m-r-? ----------------------- Sa bagazh mund tё marr? 0
Tyve kilo. N-ё-e- kile. N_____ k____ N-ё-e- k-l-. ------------ Njёzet kile. 0
Hvad? Kun tyve kilo? Çfa-ё----t-m njёzet---l-? Ç_____ v____ n_____ k____ Ç-a-ё- v-t-m n-ё-e- k-l-? ------------------------- Çfarё, vetёm njёzet kile? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -