Vestmik

et Kellaajad   »   kk Тәулік үақыты / Сағат

8 [kaheksa]

Kellaajad

Kellaajad

8 [Сегіз]

8 [Segiz]

Тәулік үақыты / Сағат

Täwlik üaqıtı / Sağat

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti kasahhi Mängi Rohkem
Vabandage! К-шірің-з! К_________ К-ш-р-ң-з- ---------- Кешіріңіз! 0
K-ş--i---! K_________ K-ş-r-ñ-z- ---------- Keşiriñiz!
Kui palju kell on, palun? С-ғат---ш- --лд-? С____ н___ б_____ С-ғ-т н-ш- б-л-ы- ----------------- Сағат неше болды? 0
S-ğa----ş--b---ı? S____ n___ b_____ S-ğ-t n-ş- b-l-ı- ----------------- Sağat neşe boldı?
Suur tänu. К------мет. К__ р______ К-п р-х-е-. ----------- Көп рахмет. 0
K-p -a-me-. K__ r______ K-p r-x-e-. ----------- Köp raxmet.
Kell on üks. Сағат-бір. С____ б___ С-ғ-т б-р- ---------- Сағат бір. 0
S-ğa- -i-. S____ b___ S-ğ-t b-r- ---------- Sağat bir.
Kell on kaks. Сағ---е-і. С____ е___ С-ғ-т е-і- ---------- Сағат екі. 0
S-ğa- ---. S____ e___ S-ğ-t e-i- ---------- Sağat eki.
Kell on kolm. С---т ү-. С____ ү__ С-ғ-т ү-. --------- Сағат үш. 0
Sa--t-üş. S____ ü__ S-ğ-t ü-. --------- Sağat üş.
Kell on neli. Саға--төрт. С____ т____ С-ғ-т т-р-. ----------- Сағат төрт. 0
S--at -ö--. S____ t____ S-ğ-t t-r-. ----------- Sağat tört.
Kell on viis. Сағ-- бе-. С____ б___ С-ғ-т б-с- ---------- Сағат бес. 0
Sağ---b--. S____ b___ S-ğ-t b-s- ---------- Sağat bes.
Kell on kuus. Са--т -л-ы. С____ а____ С-ғ-т а-т-. ----------- Сағат алты. 0
S--a--altı. S____ a____ S-ğ-t a-t-. ----------- Sağat altı.
Kell on seitse. Саға- ж--і. С____ ж____ С-ғ-т ж-т-. ----------- Сағат жеті. 0
Sağat-j-t-. S____ j____ S-ğ-t j-t-. ----------- Sağat jeti.
Kell on kaheksa. Са--- ---із. С____ с_____ С-ғ-т с-г-з- ------------ Сағат сегіз. 0
Sa-at -e---. S____ s_____ S-ğ-t s-g-z- ------------ Sağat segiz.
Kell on üheksa. С--а- -о-ыз. С____ т_____ С-ғ-т т-ғ-з- ------------ Сағат тоғыз. 0
S--at--oğ--. S____ t_____ S-ğ-t t-ğ-z- ------------ Sağat toğız.
Kell on kümme. С-ға---н. С____ о__ С-ғ-т о-. --------- Сағат он. 0
Sa-a- on. S____ o__ S-ğ-t o-. --------- Sağat on.
Kell on üksteist. Сағ-- о- -і-. С____ о_ б___ С-ғ-т о- б-р- ------------- Сағат он бір. 0
S-ğ-- o- b--. S____ o_ b___ S-ğ-t o- b-r- ------------- Sağat on bir.
Kell on kaksteist. С--ат-------. С____ о_ е___ С-ғ-т о- е-і- ------------- Сағат он екі. 0
Sa--- -- eki. S____ o_ e___ S-ğ-t o- e-i- ------------- Sağat on eki.
Ühes minutis on kuuskümmend sekundit. Бір м-нут-а а--ы- с-к--- б-р. Б__ м______ а____ с_____ б___ Б-р м-н-т-а а-п-с с-к-н- б-р- ----------------------------- Бір минутта алпыс секунд бар. 0
B-r -ïn--t- a-pı---e-w-d---r. B__ m______ a____ s_____ b___ B-r m-n-t-a a-p-s s-k-n- b-r- ----------------------------- Bir mïnwtta alpıs sekwnd bar.
Ühes tunnis on kuuskümmend minutit. Б-р -а----а -л--с-м-ну- -ар. Б__ с______ а____ м____ б___ Б-р с-ғ-т-а а-п-с м-н-т б-р- ---------------------------- Бір сағатта алпыс минут бар. 0
Bi---a---t- -lpıs ----t-b--. B__ s______ a____ m____ b___ B-r s-ğ-t-a a-p-s m-n-t b-r- ---------------------------- Bir sağatta alpıs mïnwt bar.
Ühes päevas on kakskümmend neli tundi. Б-р т-----те--иыр-а төр- с-ғ-- ---. Б__ т_______ ж_____ т___ с____ б___ Б-р т-у-і-т- ж-ы-м- т-р- с-ғ-т б-р- ----------------------------------- Бір тәулікте жиырма төрт сағат бар. 0
B-r --wl-kte jïırm--tör- -ağat -a-. B__ t_______ j_____ t___ s____ b___ B-r t-w-i-t- j-ı-m- t-r- s-ğ-t b-r- ----------------------------------- Bir täwlikte jïırma tört sağat bar.

Keelkonnad

Maal elab umbes 7 miljardit inimest. Ja nad räägivad umbes 7000 erinevat keelt! Nagu ka inimesed võivad keeled olla üksteisega sugulased. See tähendab, et neil on ühised juured. Aga leidub ka keeli, mis on täielikult eraldiseisvad. Nad ei ole geneetiliselt seotud ühegi teise keelega. Euroopas loetakse selliseks isoleeritud keeleks baski keelt. Kuid enamikel keeltel on siiski ‘vanemad’, ‘lapsed’ või ‘vennad-õed’ Nad kuuluvad mingisse kindlasse keeleperre. Et mõista, kui sarnased keeled on, tuleb neid võrrelda. Keeleteadlased on tänaseks avastanud umbes 300 geneetilise koodi üksust. Nende hulgas on 180 keeleperet, kus on rohkem kui üks keel. Ülejäänud 120 on isoleeritud keeled. Kõige suurem on indo-euroopa keelkond. See koosneb umbes 280 keelest. Sinna alla kuuluvad romaani, germaani ja slaavi keeled. Kõikidel mandritel on selle keelkonna keelte rääkijaid üle 3 miljardi! Aasias domineerib sino-tiibeti keel. Sellel keelel on enam kui 1.3 miljardit kõnelejat. Põhiliseks sino-tiibeti keeleks on hiina keel. Kolmas suurim keelkond asub Aafrikas. Kategooria nimi pärineb seal asuvatelt riikidelt: nigeri-kongo keeled. Seda räägib ‘vaid’ 350 miljonit inimest. Selle keelkonna põhiliseks keeleks on suahiili keel. Enamikel juhtudel on nii - mida lähem suhe, seda parem mõistmine. Inimesed, kes räägivad suguluskeeli, mõistavad üksteist hästi. Nad õpivad teise keele ära väga kiiresti. Seega, õppige keeli - suguvõsakokkutulekud on alati toredad!
Kas sa teadsid?
Saksa keel on rohkem kui 90 miljoni inimese emakeel. Need inimesed elavad enamasti Saksamaal, Austrias ja Šveitsis. Aga ka Belgias, Liechtensteinis, Põhja-Itaalias ja Luxemburgis räägitakse saksa keelt. Lisaks emakeelenoskajatele on veel umbes 80 miljonit inimest, kes saksa keelt mõistavad. Saksa keel on nimelt üks õpitumatest keeltest. Nagu ka inglise ja hollandi keel, kuulub see läänegermaani keelte hulka. Läbi sajandite on seda aga ka teised keeled mõjutanud. See tuleneb sellest, et keelepiirkond asub keset Euroopat. Tänapäeval integreeritakse sõnavarasse enamasti inglisekeelseid mõisteid. Veel üks saksa keele tunnusjoon on tema mitmed erinevad dialektid. Need kaotavad aga aina rohkem tähtsust. Standardkeel laieneb eelkõige läbi meedia. Seetõttu tahavad mitmed koolid jälle dialekte õpetada. Saksa keele grammatika ei ole väga lihtne, aga tasub end ära! Sest saksa keel kuulub maailma kõige tähtsamate keelte hulka...