Ma sooviks kontot avada.
Ј--ж-лим о-во--т---а---.
Ј_ ж____ о_______ р_____
Ј- ж-л-м о-в-р-т- р-ч-н-
------------------------
Ја желим отворити рачун.
0
Ja--e--m ot-o-i-i--a--n.
J_ ž____ o_______ r_____
J- ž-l-m o-v-r-t- r-č-n-
------------------------
Ja želim otvoriti račun.
Ma sooviks kontot avada.
Ја желим отворити рачун.
Ja želim otvoriti račun.
Siin on mu pass.
Овде-је мој --сош.
О___ ј_ м__ п_____
О-д- ј- м-ј п-с-ш-
------------------
Овде је мој пасош.
0
Ovd--j--m-- ----š.
O___ j_ m__ p_____
O-d- j- m-j p-s-š-
------------------
Ovde je moj pasoš.
Siin on mu pass.
Овде је мој пасош.
Ovde je moj pasoš.
Ja siin on mu aadress.
А о-де -- м-ја--д-еса.
А о___ ј_ м___ а______
А о-д- ј- м-ј- а-р-с-.
----------------------
А овде је моја адреса.
0
A---d---e -----a-r--a.
A o___ j_ m___ a______
A o-d- j- m-j- a-r-s-.
----------------------
A ovde je moja adresa.
Ja siin on mu aadress.
А овде је моја адреса.
A ovde je moja adresa.
Ma sooviksin oma kontole raha kanda.
Ја -ел---у-л-т--и-новац -а -ој--а--н.
Ј_ ж____ у_______ н____ н_ м__ р_____
Ј- ж-л-м у-л-т-т- н-в-ц н- м-ј р-ч-н-
-------------------------------------
Ја желим уплатити новац на мој рачун.
0
J- --l----p-at-t---o-a---a---j r--u-.
J_ ž____ u_______ n____ n_ m__ r_____
J- ž-l-m u-l-t-t- n-v-c n- m-j r-č-n-
-------------------------------------
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
Ma sooviksin oma kontole raha kanda.
Ја желим уплатити новац на мој рачун.
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
Ma sooviksin oma kontolt raha võtta.
Ј---е--м-п-----ут----ва- -- свог р-ч-н-.
Ј_ ж____ п________ н____ с_ с___ р______
Ј- ж-л-м п-д-г-у-и н-в-ц с- с-о- р-ч-н-.
----------------------------------------
Ја желим подигнути новац са свог рачуна.
0
J- ----- -od-g-u-i ---a- -a -vo--računa.
J_ ž____ p________ n____ s_ s___ r______
J- ž-l-m p-d-g-u-i n-v-c s- s-o- r-č-n-.
----------------------------------------
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
Ma sooviksin oma kontolt raha võtta.
Ја желим подигнути новац са свог рачуна.
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
Ma sooviksin kontoväljavõtet.
Ј- ж--и--у--т--из-о----а-р-----.
Ј_ ж____ у____ и_____ с_ р______
Ј- ж-л-м у-е-и и-в-д- с- р-ч-н-.
--------------------------------
Ја желим узети изводе са рачуна.
0
J- -e-i- u-e-----vod--sa--ač---.
J_ ž____ u____ i_____ s_ r______
J- ž-l-m u-e-i i-v-d- s- r-č-n-.
--------------------------------
Ja želim uzeti izvode sa računa.
Ma sooviksin kontoväljavõtet.
Ја желим узети изводе са рачуна.
Ja želim uzeti izvode sa računa.
Ma sooviksin reisitšekki rahaks vahetada.
Ја-же-и--у-о-чити---т----и-чек.
Ј_ ж____ у_______ п_______ ч___
Ј- ж-л-м у-о-ч-т- п-т-и-к- ч-к-
-------------------------------
Ја желим уновчити путнички чек.
0
J- že--m--nov---i pu-n-č-i ček.
J_ ž____ u_______ p_______ č___
J- ž-l-m u-o-č-t- p-t-i-k- č-k-
-------------------------------
Ja želim unovčiti putnički ček.
Ma sooviksin reisitšekki rahaks vahetada.
Ја желим уновчити путнички чек.
Ja želim unovčiti putnički ček.
Kui kõrged on tasud?
Ко-ик--су т---ко-и?
К_____ с_ т________
К-л-к- с- т-о-к-в-?
-------------------
Колики су трошкови?
0
Ko--ki su---o---v-?
K_____ s_ t________
K-l-k- s- t-o-k-v-?
-------------------
Koliki su troškovi?
Kui kõrged on tasud?
Колики су трошкови?
Koliki su troškovi?
Kuhu ma alla kirjutama pean?
Г-е---р-м-по-п-----?
Г__ м____ п_________
Г-е м-р-м п-т-и-а-и-
--------------------
Где морам потписати?
0
G-e-m-r-------isati?
G__ m____ p_________
G-e m-r-m p-t-i-a-i-
--------------------
Gde moram potpisati?
Kuhu ma alla kirjutama pean?
Где морам потписати?
Gde moram potpisati?
Ma ootan pangaülekannet Saksamaalt.
Ја----кује--дозна-у-из -е--ч-е.
Ј_ о_______ д______ и_ Н_______
Ј- о-е-у-е- д-з-а-у и- Н-м-ч-е-
-------------------------------
Ја очекујем дознаку из Немачке.
0
Ja -če---e--d-z--ku -- -e---ke.
J_ o_______ d______ i_ N_______
J- o-e-u-e- d-z-a-u i- N-m-č-e-
-------------------------------
Ja očekujem doznaku iz Nemačke.
Ma ootan pangaülekannet Saksamaalt.
Ја очекујем дознаку из Немачке.
Ja očekujem doznaku iz Nemačke.
Siin on mu kontonumber.
О-де -- м-- бро- -а-ун-.
О___ ј_ м__ б___ р______
О-д- ј- м-ј б-о- р-ч-н-.
------------------------
Овде је мој број рачуна.
0
Ovde-je --j b--j r-č-n-.
O___ j_ m__ b___ r______
O-d- j- m-j b-o- r-č-n-.
------------------------
Ovde je moj broj računa.
Siin on mu kontonumber.
Овде је мој број рачуна.
Ovde je moj broj računa.
Kas raha on saabunud?
Д- л- је-н-в-ц---и--о?
Д_ л_ ј_ н____ с______
Д- л- ј- н-в-ц с-и-а-?
----------------------
Да ли је новац стигао?
0
D- -- j- -ova- s-i--o?
D_ l_ j_ n____ s______
D- l- j- n-v-c s-i-a-?
----------------------
Da li je novac stigao?
Kas raha on saabunud?
Да ли је новац стигао?
Da li je novac stigao?
Ma sooviks selle raha vahetada.
Ј- ж---м з---н-ти ------ва-.
Ј_ ж____ з_______ т__ н_____
Ј- ж-л-м з-м-н-т- т-ј н-в-ц-
----------------------------
Ја желим заменити тај новац.
0
J- --li- z--en-ti---j n-v-c.
J_ ž____ z_______ t__ n_____
J- ž-l-m z-m-n-t- t-j n-v-c-
----------------------------
Ja želim zameniti taj novac.
Ma sooviks selle raha vahetada.
Ја желим заменити тај новац.
Ja želim zameniti taj novac.
Mul on vaja USA dollareid.
Ј- -ре--- а-ери-ке д---ре.
Ј_ т_____ а_______ д______
Ј- т-е-а- а-е-и-к- д-л-р-.
--------------------------
Ја требам америчке доларе.
0
Ja------- ---r---e--ola-e.
J_ t_____ a_______ d______
J- t-e-a- a-e-i-k- d-l-r-.
--------------------------
Ja trebam američke dolare.
Mul on vaja USA dollareid.
Ја требам америчке доларе.
Ja trebam američke dolare.
Palun andke mulle väikeseid kupüüre.
М-ли--Вас------е ми--и--- -овча----.
М____ В___ д____ м_ с____ н_________
М-л-м В-с- д-ј-е м- с-т-е н-в-а-и-е-
------------------------------------
Молим Вас, дајте ми ситне новчанице.
0
M-l-----s, daj-e--i---t-e n--č-n-ce.
M____ V___ d____ m_ s____ n_________
M-l-m V-s- d-j-e m- s-t-e n-v-a-i-e-
------------------------------------
Molim Vas, dajte mi sitne novčanice.
Palun andke mulle väikeseid kupüüre.
Молим Вас, дајте ми ситне новчанице.
Molim Vas, dajte mi sitne novčanice.
Kas siin on sularahaautomaati?
И-а -и--вде --нк----?
И__ л_ о___ б________
И-а л- о-д- б-н-о-а-?
---------------------
Има ли овде банкомат?
0
Im---- ov---ba-komat?
I__ l_ o___ b________
I-a l- o-d- b-n-o-a-?
---------------------
Ima li ovde bankomat?
Kas siin on sularahaautomaati?
Има ли овде банкомат?
Ima li ovde bankomat?
Kui palju raha võib välja võtta?
К-л-ко --в-- -- -оже по--гнут-?
К_____ н____ с_ м___ п_________
К-л-к- н-в-а с- м-ж- п-д-г-у-и-
-------------------------------
Колико новца се може подигнути?
0
K-liko -o--a ----ože p---g-u--?
K_____ n____ s_ m___ p_________
K-l-k- n-v-a s- m-ž- p-d-g-u-i-
-------------------------------
Koliko novca se može podignuti?
Kui palju raha võib välja võtta?
Колико новца се може подигнути?
Koliko novca se može podignuti?
Milliseid krediitkaarte saab siin kasutada?
Које --е-и-н- к-рт-це се -огу-кори-ти--?
К___ к_______ к______ с_ м___ к_________
К-ј- к-е-и-н- к-р-и-е с- м-г- к-р-с-и-и-
----------------------------------------
Које кредитне картице се могу користити?
0
K--- --ed---- --rtic- -- m--u k--istiti?
K___ k_______ k______ s_ m___ k_________
K-j- k-e-i-n- k-r-i-e s- m-g- k-r-s-i-i-
----------------------------------------
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?
Milliseid krediitkaarte saab siin kasutada?
Које кредитне картице се могу користити?
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?