Kas te saaksite mul juukseid lõigata?
--ש----סת--?
____ ל_______
-פ-ר ל-ס-פ-?-
--------------
אפשר להסתפר?
0
e-sh-r-l-------e-?
e_____ l__________
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
Kas te saaksite mul juukseid lõigata?
אפשר להסתפר?
efshar lehistaper?
Mitte liiga lühikeseks, palun.
-בק-- -- --- מד-.
_____ ל_ ק__ מ____
-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-
-------------------
בבקשה לא קצר מדי.
0
b-v---s-a- l--q--s------y.
b_________ l_ q_____ m____
b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-.
--------------------------
b'vaqashah lo qatsar midy.
Mitte liiga lühikeseks, palun.
בבקשה לא קצר מדי.
b'vaqashah lo qatsar midy.
Veidi lühemaks, palun.
-------צת --ר-יות-.
_____ ק__ ק__ י_____
-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.-
---------------------
בבקשה קצת קצר יותר.
0
b'vaq----h q-sa- q---a---o--r.
b_________ q____ q_____ y_____
b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r-
------------------------------
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
Veidi lühemaks, palun.
בבקשה קצת קצר יותר.
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
Kas te saaksite need pildid ilmutada?
תוכל / --ל--- א- -ת--נ-ת-
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-
---------------------------
תוכל / י לפתח את התמונות?
0
t-khal/t-kh-i l--at--x----h-t-u-o-?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Kas te saaksite need pildid ilmutada?
תוכל / י לפתח את התמונות?
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Fotod on CD-plaadil.
-ת-ו--- נמ---ת -ל הדיס-.
_______ נ_____ ע_ ה______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-
--------------------------
התמונות נמצאות על הדיסק.
0
hatm-not nim--a-ot ---h-d--q.
h_______ n________ a_ h______
h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-.
-----------------------------
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
Fotod on CD-plaadil.
התמונות נמצאות על הדיסק.
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
Fotod on fotoaparaadis.
-תמ-נות ---א-ת --צל-ה.
_______ נ_____ ב_______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.-
------------------------
התמונות נמצאות במצלמה.
0
h-tmu--t ----sa--t-b-m--sle-a-.
h_______ n________ b___________
h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h-
-------------------------------
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Fotod on fotoaparaadis.
התמונות נמצאות במצלמה.
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Kas te saaksite seda kella parandada?
ת-כל - י-ל--ן--ת-הש-ו--
____ / י ל___ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-
-------------------------
תוכל / י לתקן את השעון?
0
t-k-al/t--h-i--etaqen et ----a'on?
t____________ l______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-?
----------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Kas te saaksite seda kella parandada?
תוכל / י לתקן את השעון?
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Klaas on katki.
-ז-ו--- --ו--.
_______ ש______
-ז-ו-י- ש-ו-ה-
----------------
הזכוכית שבורה.
0
ha-k-u--it--hv--ah.
h_________ s_______
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
Klaas on katki.
הזכוכית שבורה.
hazkhukhit shvurah.
Patarei on tühi.
ה-ול---ר-ק--
______ ר_____
-ס-ל-ה ר-ק-.-
--------------
הסוללה ריקה.
0
hasole-a--re--ah.
h________ r______
h-s-l-l-h r-y-a-.
-----------------
hasolelah reyqah.
Patarei on tühi.
הסוללה ריקה.
hasolelah reyqah.
Saaksite te seda särki triikida?
ת--ל - --ל-הץ-את -ח-לצ-?
____ / י ל___ א_ ה_______
-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?-
--------------------------
תוכל / י לגהץ את החולצה?
0
t------t--hli-leg-h--- et -a-ult-a-?
t____________ l_______ e_ h_________
t-k-a-/-u-h-i l-g-h-t- e- h-x-l-s-h-
------------------------------------
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
Saaksite te seda särki triikida?
תוכל / י לגהץ את החולצה?
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
Saaksite te need püksid pesta?
--כ- /-י ---ס-א---מ-נס---?
____ / י ל___ א_ ה_________
-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?-
----------------------------
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
0
t-kha-/---h-i-l-k-ab-s ---h-m-kh-a-ay-?
t____________ l_______ e_ h____________
t-k-a-/-u-h-i l-k-a-e- e- h-m-k-n-s-y-?
---------------------------------------
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
Saaksite te need püksid pesta?
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
Saaksite te need kingad parandada?
--כל - י -ת-ן -- ה-ע-יים?
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-
---------------------------
תוכל / י לתקן את הנעליים?
0
tu-h----u--li l-t-qe--et----a-al-ym?
t____________ l______ e_ h__________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-n-'-l-y-?
------------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
Saaksite te need kingad parandada?
תוכל / י לתקן את הנעליים?
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
Saaksite te mulle tuld anda?
ת-כל-/-י לתת -- ---
____ / י ל__ ל_ א___
-ו-ל / י ל-ת ל- א-?-
---------------------
תוכל / י לתת לי אש?
0
tu-h---tukhli -a-et-l---sh?
t____________ l____ l_ e___
t-k-a-/-u-h-i l-t-t l- e-h-
---------------------------
tukhal/tukhli latet li esh?
Saaksite te mulle tuld anda?
תוכל / י לתת לי אש?
tukhal/tukhli latet li esh?
Kas teil on tikke või välgumihklit?
-ש ל- גפ-ורי- א- ---ת?
__ ל_ ג______ א_ מ_____
-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?-
------------------------
יש לך גפרורים או מצית?
0
y----l-k-a/lak---afru----- me--i-?
y___ l_________ g_______ o m______
y-s- l-k-a-l-k- g-f-u-i- o m-t-i-?
----------------------------------
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
Kas teil on tikke või välgumihklit?
יש לך גפרורים או מצית?
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
Kas teil on tuhatoosi?
----- -אפ-ה-
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-פ-ה-
--------------
יש לך מאפרה?
0
y-sh --k-a-l-kh----a----h?
y___ l_________ m_________
y-s- l-k-a-l-k- m-'-f-r-h-
--------------------------
yesh lekha/lakh ma'aferah?
Kas teil on tuhatoosi?
יש לך מאפרה?
yesh lekha/lakh ma'aferah?
Suitsetate te sigareid?
-- / ה----ן --- ----ים?
__ / ה מ___ / ת ס_______
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?-
-------------------------
את / ה מעשן / ת סיגרים?
0
atah/a- ----shen/m----h-n-t si--rim?
a______ m__________________ s_______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-m-
------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
Suitsetate te sigareid?
את / ה מעשן / ת סיגרים?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
Suitsetate te sigarette?
-ת-/ ה מע-- /-ת -יג--ו-?
__ / ה מ___ / ת ס________
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-
--------------------------
את / ה מעשן / ת סיגריות?
0
at-h/a--me--shen--e'--henet ---ari-t?
a______ m__________________ s________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-o-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
Suitsetate te sigarette?
את / ה מעשן / ת סיגריות?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
Suitsetate te piipu?
-ת-/ - --ש- / ת--קטר-?
__ / ה מ___ / ת מ______
-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-
------------------------
את / ה מעשן / ת מקטרת?
0
a-ah--- --'a---n--e--s--ne----qte---?
a______ m__________________ m________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t m-q-e-e-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
Suitsetate te piipu?
את / ה מעשן / ת מקטרת?
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?