Lauseita

fi Henkilöitä   »   et Inimesed

1 [yksi]

Henkilöitä

Henkilöitä

1 [üks]

Inimesed

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi viro Toista Lisää
minä mina m___ m-n- ---- mina 0
minä ja sinä m--a ------a m___ j_ s___ m-n- j- s-n- ------------ mina ja sina 0
me molemmat me--------ad m___ m______ m-i- m-l-m-d ------------ meie mõlemad 0
hän t--a t___ t-m- ---- tema 0
hän ja hän t-ma--- t--a t___ j_ t___ t-m- j- t-m- ------------ tema ja tema 0
he molemmat ne-----õle-ad n____ m______ n-m-d m-l-m-d ------------- nemad mõlemad 0
mies m-es m___ m-e- ---- mees 0
nainen na-ne n____ n-i-e ----- naine 0
lapsi l--s l___ l-p- ---- laps 0
perhe p--eko-d p_______ p-r-k-n- -------- perekond 0
minun perheeni m-nu --re-ond m___ p_______ m-n- p-r-k-n- ------------- minu perekond 0
Minun perheeni on täällä. Mi-u -e-e-o-d on-s---. M___ p_______ o_ s____ M-n- p-r-k-n- o- s-i-. ---------------------- Minu perekond on siin. 0
Minä olen täällä. M--a -----si-n. M___ o___ s____ M-n- o-e- s-i-. --------------- Mina olen siin. 0
Sinä olet täällä. Si-a-ol-d -i-n. S___ o___ s____ S-n- o-e- s-i-. --------------- Sina oled siin. 0
Hän on täällä ja hän on täällä. T--a-o----in-----e-a -n--i--. T___ o_ s___ j_ t___ o_ s____ T-m- o- s-i- j- t-m- o- s-i-. ----------------------------- Tema on siin ja tema on siin. 0
Me olemme täällä. M-i---leme--iin. M___ o____ s____ M-i- o-e-e s-i-. ---------------- Meie oleme siin. 0
Te olette täällä. T-ie--let---i-n. T___ o____ s____ T-i- o-e-e s-i-. ---------------- Teie olete siin. 0
He ovat kaikki täällä. Na--kõik -n ---n. N__ k___ o_ s____ N-d k-i- o- s-i-. ----------------- Nad kõik on siin. 0

Kielet torjumaan Alzheimerin tautia

Jos haluat pysyä henkisesti vireänä, sinun pitäisi opiskella kieliä. Kielitaito voi suojella dementialta. Lukemattomat tieteelliset tutkimukset ovat todistaneet tämän. Opiskelijan iällä ei ole mitään merkitystä. On tärkeää harjoittaa aivoja säännöllisesti. Sanaston opiskeleminen aktivoi aivojen eri alueita. Nämä alueet ohjaavat tärkeitä kognitiivisia prosesseja. Sen vuoksi monikieliset ihmiset ovat tarkkaavaisempia. Heillä on myös parempi keskittymiskyky. Monien kielten taidosta on kuitenkin myös muuta etua. Monikieliset ihmiset voivat tehdä parempia päätöksiä. Toisin sanoen he tekevät päätöksensä nopeammin. Tämä johtuu siitä, että heidän aivonsa ovat oppineet valitsemaan. He tuntevat aina ainakin kaksi nimitystä yhdelle asialle. Kumpikin nimitys on käyttökelpoinen vaihtoehto. Siksi monikieliset ihmiset tekevät päätöksiä koko ajan. Heidän aivonsa ovat harjaantuneet valitsemaan useista asioista. Harjaantuminen ei hyödytä ainoastaan aivojen puhekeskusta. Useat aivojen alueet hyötyvät monikielisyydestä. Kielitaito merkitsee myös parempaa kognitiivista hallintaa. Mutta se ei tietenkään ehkäise dementiaa. Monikielisillä ihmisillä sairaus kuitenkin etenee hitaammin. Heidän aivonsa näyttävät myös kykenevän hidastamaan sen vaikutuksia paremmin. Dementian oireet ilmenevät kieliä opiskelleilla lievemmässä muodossa. Sekavuus ja unohtelu on vähemmän vakavaa. Sen vuoksi sekä vanhat että nuoret hyötyvät samalla lailla kielen oppimisesta. Ja myöskin: Jokaisen kielen myötä uuden kielen oppiminen tulee helpommaksi. Meidän kaikkien tulisikin lääkkeiden sijaan ottaa sanakirja!