શાવર કામ કરતું નથી. |
Д-ш----пр---е.
Д__ н_ п______
Д-ш н- п-а-у-.
--------------
Душ не працуе.
0
D-s- n---r--s--.
D___ n_ p_______
D-s- n- p-a-s-e-
----------------
Dush ne pratsue.
|
શાવર કામ કરતું નથી.
Душ не працуе.
Dush ne pratsue.
|
ગરમ પાણી નથી. |
Ням---ар---й -ады.
Н___ г______ в____
Н-м- г-р-ч-й в-д-.
------------------
Няма гарачай вады.
0
N-am--g--achay--a-y.
N____ g_______ v____
N-a-a g-r-c-a- v-d-.
--------------------
Nyama garachay vady.
|
ગરમ પાણી નથી.
Няма гарачай вады.
Nyama garachay vady.
|
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો? |
В- м-ж-ц- гэ-а--д-ам----в-ць?
В_ м_____ г___ а_____________
В- м-ж-ц- г-т- а-р-м-н-а-а-ь-
-----------------------------
Вы можаце гэта адрамантаваць?
0
Vy-------se -eta -d--man--v-ts’?
V_ m_______ g___ a______________
V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-?
--------------------------------
Vy mozhatse geta adramantavats’?
|
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો?
Вы можаце гэта адрамантаваць?
Vy mozhatse geta adramantavats’?
|
રૂમમાં ફોન નથી. |
У -у-ары ням--тэ-ефо-а.
У н_____ н___ т________
У н-м-р- н-м- т-л-ф-н-.
-----------------------
У нумары няма тэлефона.
0
U---m-ry--y--a-t---f---.
U n_____ n____ t________
U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-.
------------------------
U numary nyama telefona.
|
રૂમમાં ફોન નથી.
У нумары няма тэлефона.
U numary nyama telefona.
|
રૂમમાં ટીવી નથી. |
У----ары -ям----ле----ра.
У н_____ н___ т__________
У н-м-р- н-м- т-л-в-з-р-.
-------------------------
У нумары няма тэлевізара.
0
U -um-r- nyama t-levіzara.
U n_____ n____ t__________
U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-.
--------------------------
U numary nyama televіzara.
|
રૂમમાં ટીવી નથી.
У нумары няма тэлевізара.
U numary nyama televіzara.
|
રૂમમાં બાલ્કની નથી. |
У---ма-ы--я-----лк-н-.
У н_____ н___ б_______
У н-м-р- н-м- б-л-о-а-
----------------------
У нумары няма балкона.
0
U -um-ry--ya-- balko--.
U n_____ n____ b_______
U n-m-r- n-a-a b-l-o-a-
-----------------------
U numary nyama balkona.
|
રૂમમાં બાલ્કની નથી.
У нумары няма балкона.
U numary nyama balkona.
|
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે. |
У -----ы----т- ---на.
У н_____ н____ ш_____
У н-м-р- н-д-а ш-м-а-
---------------------
У нумары надта шумна.
0
U numa---nad-a -hu--a.
U n_____ n____ s______
U n-m-r- n-d-a s-u-n-.
----------------------
U numary nadta shumna.
|
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે.
У нумары надта шумна.
U numary nadta shumna.
|
રૂમ બહુ નાનો છે. |
Н-м-- зама--.
Н____ з______
Н-м-р з-м-л-.
-------------
Нумар замалы.
0
Nu-a--za-a-y.
N____ z______
N-m-r z-m-l-.
-------------
Numar zamaly.
|
રૂમ બહુ નાનો છે.
Нумар замалы.
Numar zamaly.
|
રૂમ ખૂબ અંધારું છે. |
Н-м-- надта--ёмны.
Н____ н____ ц_____
Н-м-р н-д-а ц-м-ы-
------------------
Нумар надта цёмны.
0
N--a- nad-a--se---.
N____ n____ t______
N-m-r n-d-a t-e-n-.
-------------------
Numar nadta tsemny.
|
રૂમ ખૂબ અંધારું છે.
Нумар надта цёмны.
Numar nadta tsemny.
|
હીટિંગ કામ કરતું નથી. |
Ац-п---н- не--р-ц-е.
А________ н_ п______
А-я-л-н-е н- п-а-у-.
--------------------
Ацяпленне не працуе.
0
Atsy-ple--- ne --at---.
A__________ n_ p_______
A-s-a-l-n-e n- p-a-s-e-
-----------------------
Atsyaplenne ne pratsue.
|
હીટિંગ કામ કરતું નથી.
Ацяпленне не працуе.
Atsyaplenne ne pratsue.
|
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી. |
Ка-дыц----р-----р--уе.
К__________ н_ п______
К-н-ы-ы-н-р н- п-а-у-.
----------------------
Кандыцыянер не працуе.
0
Kand--syya-e- -- pra--ue.
K____________ n_ p_______
K-n-y-s-y-n-r n- p-a-s-e-
-------------------------
Kandytsyyaner ne pratsue.
|
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી.
Кандыцыянер не працуе.
Kandytsyyaner ne pratsue.
|
ટીવી તૂટી ગયું છે. |
Тэлев--а--ня-пр-ўны.
Т________ н_________
Т-л-в-з-р н-с-р-ў-ы-
--------------------
Тэлевізар няспраўны.
0
Telev-zar-n----r----.
T________ n__________
T-l-v-z-r n-a-p-a-n-.
---------------------
Televіzar nyasprauny.
|
ટીવી તૂટી ગયું છે.
Тэлевізар няспраўны.
Televіzar nyasprauny.
|
મને તે ગમતું નથી. |
Гэт--мн---е--ада--е--а.
Г___ м__ н_ п__________
Г-т- м-е н- п-д-б-е-ц-.
-----------------------
Гэта мне не падабаецца.
0
Ge----n---e--a-a-aet-t-a.
G___ m__ n_ p____________
G-t- m-e n- p-d-b-e-s-s-.
-------------------------
Geta mne ne padabaetstsa.
|
મને તે ગમતું નથી.
Гэта мне не падабаецца.
Geta mne ne padabaetstsa.
|
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે. |
Г--- задо-ага--л--м---.
Г___ з_______ д__ м____
Г-т- з-д-р-г- д-я м-н-.
-----------------------
Гэта задорага для мяне.
0
G--a-z--or-ga dlya-myane.
G___ z_______ d___ m_____
G-t- z-d-r-g- d-y- m-a-e-
-------------------------
Geta zadoraga dlya myane.
|
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે.
Гэта задорага для мяне.
Geta zadoraga dlya myane.
|
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે? |
Вы--о--ц--п-апа-ав-ць-----не--дзь тан-е----?
В_ м_____ п__________ ш__________ т_________
В- м-ж-ц- п-а-а-а-а-ь ш-о-н-б-д-ь т-н-е-ш-е-
--------------------------------------------
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
0
V----zhats- pra--nava-s- sh-o-n-b-dz- -an---sh-e?
V_ m_______ p___________ s___________ t__________
V- m-z-a-s- p-a-a-a-a-s- s-t---e-u-z- t-n-e-s-a-?
-------------------------------------------------
Vy mozhatse prapanavats’ shto-nebudz’ tanneyshae?
|
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે?
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
Vy mozhatse prapanavats’ shto-nebudz’ tanneyshae?
|
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે? |
Ц- ёс-ь----------а-сю-ь --ла--ё-н-я---рб-з-?
Ц_ ё___ н_______ а_____ м__________ т_______
Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- м-л-д-ё-н-я т-р-а-а-
--------------------------------------------
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
0
T-- -osts--ne--l-k- -ds-ul’ -alad-e-hnaya t----z-?
T__ y_____ n_______ a______ m____________ t_______
T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ m-l-d-e-h-a-a t-r-a-a-
--------------------------------------------------
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ maladzezhnaya turbaza?
|
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે?
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ maladzezhnaya turbaza?
|
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે? |
Ц--ёс-ь---д--ёка-ад-юл--п--сі----?
Ц_ ё___ н_______ а_____ п_________
Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- п-н-і-н-т-
----------------------------------
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
0
Tsі yo-t-’-ne---e--------l’ pansіy----?
T__ y_____ n_______ a______ p__________
T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ p-n-і-a-a-?
---------------------------------------
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ pansіyanat?
|
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે?
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ pansіyanat?
|
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે? |
Ці----ь нед--ё-а ад--л- рэ---ран?
Ц_ ё___ н_______ а_____ р________
Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- р-с-а-а-?
---------------------------------
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
0
T-- --s--’ --da---a a-s---------a---?
T__ y_____ n_______ a______ r________
T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ r-s-a-a-?
-------------------------------------
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ restaran?
|
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે?
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ restaran?
|