શાવર કામ કરતું નથી.
Д-- и---б--т.
Д__ и________
Д-ш и-т-б-й-.
-------------
Душ иштебейт.
0
D-ş--ştebe--.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
શાવર કામ કરતું નથી.
Душ иштебейт.
Duş iştebeyt.
ગરમ પાણી નથી.
Ыс-- --у ж-к-э---.
Ы___ с__ ж__ э____
Ы-ы- с-у ж-к э-е-.
------------------
Ысык суу жок экен.
0
I--k --- jok ek-n.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
ગરમ પાણી નથી.
Ысык суу жок экен.
Isık suu jok eken.
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો?
М--- -ң---о--лас-зб-?
М___ о_____ а________
М-н- о-д-т- а-а-ы-б-?
---------------------
Муну оңдото аласызбы?
0
Munu oŋ-ot- a----zbı?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો?
Муну оңдото аласызбы?
Munu oŋdoto alasızbı?
રૂમમાં ફોન નથી.
Б-лмөдө -е--ф-н -о-.
Б______ т______ ж___
Б-л-ө-ө т-л-ф-н ж-к-
--------------------
Бөлмөдө телефон жок.
0
B-lmöd- -e-e-on --k.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
રૂમમાં ફોન નથી.
Бөлмөдө телефон жок.
Bölmödö telefon jok.
રૂમમાં ટીવી નથી.
Бө-мө-ө-т-л-ви--р--о-.
Б______ т________ ж___
Б-л-ө-ө т-л-в-з-р ж-к-
----------------------
Бөлмөдө телевизор жок.
0
B--möd- -e-eviz-r jo-.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
રૂમમાં ટીવી નથી.
Бөлмөдө телевизор жок.
Bölmödö televizor jok.
રૂમમાં બાલ્કની નથી.
Бөлм-дө -алк-н -о-.
Б______ б_____ ж___
Б-л-ө-ө б-л-о- ж-к-
-------------------
Бөлмөдө балкон жок.
0
Bö---d---alko- jo-.
B______ b_____ j___
B-l-ö-ö b-l-o- j-k-
-------------------
Bölmödö balkon jok.
રૂમમાં બાલ્કની નથી.
Бөлмөдө балкон жок.
Bölmödö balkon jok.
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે.
Б--м- өт--ы---ч--.
Б____ ө__ ы_______
Б-л-ө ө-ө ы-ы-ч-у-
------------------
Бөлмө өтө ызы-чуу.
0
B---- -tö ------u.
B____ ö__ ı_______
B-l-ö ö-ö ı-ı-ç-u-
------------------
Bölmö ötö ızı-çuu.
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે.
Бөлмө өтө ызы-чуу.
Bölmö ötö ızı-çuu.
રૂમ બહુ નાનો છે.
Б-лм- ө-ө-к--ин--ей.
Б____ ө__ к_________
Б-л-ө ө-ө к-ч-н-к-й-
--------------------
Бөлмө өтө кичинекей.
0
Bölmö -tö k-ç--e--y.
B____ ö__ k_________
B-l-ö ö-ö k-ç-n-k-y-
--------------------
Bölmö ötö kiçinekey.
રૂમ બહુ નાનો છે.
Бөлмө өтө кичинекей.
Bölmö ötö kiçinekey.
રૂમ ખૂબ અંધારું છે.
Бөл-- ө---к--а-г-.
Б____ ө__ к_______
Б-л-ө ө-ө к-р-ң-ы-
------------------
Бөлмө өтө караңгы.
0
B-l-ö ö-ö-ka----ı.
B____ ö__ k_______
B-l-ö ö-ö k-r-ŋ-ı-
------------------
Bölmö ötö karaŋgı.
રૂમ ખૂબ અંધારું છે.
Бөлмө өтө караңгы.
Bölmö ötö karaŋgı.
હીટિંગ કામ કરતું નથી.
Жылы--у--ш--б-й-.
Ж______ и________
Ж-л-т-у и-т-б-й-.
-----------------
Жылытуу иштебейт.
0
Jı--t-u --t---yt.
J______ i________
J-l-t-u i-t-b-y-.
-----------------
Jılıtuu iştebeyt.
હીટિંગ કામ કરતું નથી.
Жылытуу иштебейт.
Jılıtuu iştebeyt.
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી.
К-н--ц--н---и-----й-.
К__________ и________
К-н-и-и-н-р и-т-б-й-.
---------------------
Кондиционер иштебейт.
0
K-nd--sion-r-işteb-yt.
K___________ i________
K-n-i-s-o-e- i-t-b-y-.
----------------------
Konditsioner iştebeyt.
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી.
Кондиционер иштебейт.
Konditsioner iştebeyt.
ટીવી તૂટી ગયું છે.
Т-лев--ор б-зу-г-н.
Т________ б________
Т-л-в-з-р б-з-л-а-.
-------------------
Телевизор бузулган.
0
T-leviz-r -u-ulgan.
T________ b________
T-l-v-z-r b-z-l-a-.
-------------------
Televizor buzulgan.
ટીવી તૂટી ગયું છે.
Телевизор бузулган.
Televizor buzulgan.
મને તે ગમતું નથી.
М--а -у- -а--айт.
М___ б__ ж_______
М-г- б-л ж-к-а-т-
-----------------
Мага бул жакпайт.
0
Mag--b-l jakp---.
M___ b__ j_______
M-g- b-l j-k-a-t-
-----------------
Maga bul jakpayt.
મને તે ગમતું નથી.
Мага бул жакпайт.
Maga bul jakpayt.
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે.
Бул -е- --ү---т- к-м-а-.
Б__ м__ ү___ ө__ к______
Б-л м-н ү-ү- ө-ө к-м-а-.
------------------------
Бул мен үчүн өтө кымбат.
0
B-- ----üçün--tö----ba-.
B__ m__ ü___ ö__ k______
B-l m-n ü-ü- ö-ö k-m-a-.
------------------------
Bul men üçün ötö kımbat.
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે.
Бул мен үчүн өтө кымбат.
Bul men üçün ötö kımbat.
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે?
Си-д- -р-аны--а-ы--арбы?
С____ а__________ б_____
С-з-е а-з-н-р-а-ы б-р-ы-
------------------------
Сизде арзаныраагы барбы?
0
S-z-e ---anıra-gı-b-r--?
S____ a__________ b_____
S-z-e a-z-n-r-a-ı b-r-ı-
------------------------
Sizde arzanıraagı barbı?
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે?
Сизде арзаныраагы барбы?
Sizde arzanıraagı barbı?
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે?
Ж-к---ж--д- жа--ар -атак----ы ---бы?
Ж____ ж____ ж_____ ж_________ б_____
Ж-к-н ж-р-е ж-ш-а- ж-т-к-н-с- б-р-ы-
------------------------------------
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
0
Jakı- -e--e jaşta---at--------b----?
J____ j____ j_____ j_________ b_____
J-k-n j-r-e j-ş-a- j-t-k-n-s- b-r-ı-
------------------------------------
Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે?
Ж-к-н же-д- ---с----т б-рбы?
Ж____ ж____ п________ б_____
Ж-к-н ж-р-е п-н-и-н-т б-р-ы-
----------------------------
Жакын жерде пансионат барбы?
0
J-kın ---de--ans--nat --r-ı?
J____ j____ p________ b_____
J-k-n j-r-e p-n-i-n-t b-r-ı-
----------------------------
Jakın jerde pansionat barbı?
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે?
Жакын жерде пансионат барбы?
Jakın jerde pansionat barbı?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે?
Ж------ерде ---тор-н-ба--ы?
Ж____ ж____ р_______ б_____
Ж-к-н ж-р-е р-с-о-а- б-р-ы-
---------------------------
Жакын жерде ресторан барбы?
0
Jak-n---rde--esto-an barb-?
J____ j____ r_______ b_____
J-k-n j-r-e r-s-o-a- b-r-ı-
---------------------------
Jakın jerde restoran barbı?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે?
Жакын жерде ресторан барбы?
Jakın jerde restoran barbı?