શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu હોટેલમાં - ફરિયાદો   »   mk Во хотел – поплаки

28 [અઠ્ઠાવીસ]

હોટેલમાં - ફરિયાદો

હોટેલમાં - ફરિયાદો

28 [дваесет и осум]

28 [dvayesyet i osoom]

Во хотел – поплаки

Vo khotyel – poplaki

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Macedonian રમ વધુ
શાવર કામ કરતું નથી. Ту-о---е--аботи. Т____ н_ р______ Т-ш-т н- р-б-т-. ---------------- Тушот не работи. 0
To----t---e-rabo-i. T______ n__ r______ T-o-h-t n-e r-b-t-. ------------------- Tooshot nye raboti.
ગરમ પાણી નથી. Нем--топ-а-в---. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-а в-д-. ---------------- Нема топла вода. 0
N-ema-t-p-a vo-a. N____ t____ v____ N-e-a t-p-a v-d-. ----------------- Nyema topla voda.
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો? Може-е -- --а д- -о-п--рав-те? М_____ л_ т__ д_ г_ п_________ М-ж-т- л- т-а д- г- п-п-а-и-е- ------------------------------ Можете ли тоа да го поправите? 0
M-ʐy--ye li -o---- --------a--ty-? M_______ l_ t__ d_ g__ p__________ M-ʐ-e-y- l- t-a d- g-o p-p-a-i-y-? ---------------------------------- Moʐyetye li toa da guo popravitye?
રૂમમાં ફોન નથી. Во-с--а-а--е-а---л-ф-н. В_ с_____ н___ т_______ В- с-б-т- н-м- т-л-ф-н- ----------------------- Во собата нема телефон. 0
Vo-so--t- n-ema-ty--yefon. V_ s_____ n____ t_________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-f-n- -------------------------- Vo sobata nyema tyelyefon.
રૂમમાં ટીવી નથી. Во-с-б--а-н----теле-----. В_ с_____ н___ т_________ В- с-б-т- н-м- т-л-в-з-р- ------------------------- Во собата нема телевизор. 0
V- so-a-a --ema t-elyev-z-r. V_ s_____ n____ t___________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-v-z-r- ---------------------------- Vo sobata nyema tyelyevizor.
રૂમમાં બાલ્કની નથી. С----а не-- б-л-он. С_____ н___ б______ С-б-т- н-м- б-л-о-. ------------------- Собата нема балкон. 0
So--t- ---ma--alk--. S_____ n____ b______ S-b-t- n-e-a b-l-o-. -------------------- Sobata nyema balkon.
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે. С---т- е прем--г- г-ас--. С_____ е п_______ г______ С-б-т- е п-е-н-г- г-а-н-. ------------------------- Собата е премногу гласна. 0
So---a-ye-p-ye--oguo---u-a--a. S_____ y_ p__________ g_______ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o g-l-s-a- ------------------------------ Sobata ye pryemnoguoo gulasna.
રૂમ બહુ નાનો છે. С-б-т--е --е-ногу м-ла. С_____ е п_______ м____ С-б-т- е п-е-н-г- м-л-. ----------------------- Собата е премногу мала. 0
So-at- ---p-------uoo---l-. S_____ y_ p__________ m____ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o m-l-. --------------------------- Sobata ye pryemnoguoo mala.
રૂમ ખૂબ અંધારું છે. Со-ат- е -р--н---------. С_____ е п_______ т_____ С-б-т- е п-е-н-г- т-м-а- ------------------------ Собата е премногу темна. 0
Sobata ye-pr-emn-gu-o-t-e---. S_____ y_ p__________ t______ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o t-e-n-. ----------------------------- Sobata ye pryemnoguoo tyemna.
હીટિંગ કામ કરતું નથી. П--ното-не -а-о--. П______ н_ р______ П-р-о-о н- р-б-т-. ------------------ Парното не работи. 0
Par--t- --e r-bot-. P______ n__ r______ P-r-o-o n-e r-b-t-. ------------------- Parnoto nye raboti.
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી. Кли---у-е-от--е-р-бо-и. К____ у_____ н_ р______ К-и-а у-е-о- н- р-б-т-. ----------------------- Клима уредот не работи. 0
Kli-a oorye--- n-e-rabo-i. K____ o_______ n__ r______ K-i-a o-r-e-o- n-e r-b-t-. -------------------------- Klima ooryedot nye raboti.
ટીવી તૂટી ગયું છે. Т-л-в----от е ра-и---. Т__________ е р_______ Т-л-в-з-р-т е р-с-п-н- ---------------------- Телевизорот е расипан. 0
T----ev-zor-t ye ---i---. T____________ y_ r_______ T-e-y-v-z-r-t y- r-s-p-n- ------------------------- Tyelyevizorot ye rasipan.
મને તે ગમતું નથી. Т---не--и-с--д-----. Т__ н_ м_ с_ д______ Т-а н- м- с- д-п-ѓ-. -------------------- Тоа не ми се допаѓа. 0
T-a-n-e-mi-s-- d-paѓ-. T__ n__ m_ s__ d______ T-a n-e m- s-e d-p-ѓ-. ---------------------- Toa nye mi sye dopaѓa.
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે. Т------е -реск--о. Т__ м_ е п________ Т-а м- е п-е-к-п-. ------------------ Тоа ми е прескапо. 0
To- ---ye--r---ka-o. T__ m_ y_ p_________ T-a m- y- p-y-s-a-o- -------------------- Toa mi ye pryeskapo.
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે? Дали----т--не-то--оефти--? Д___ и____ н____ п________ Д-л- и-а-е н-ш-о п-е-т-н-? -------------------------- Дали имате нешто поефтино? 0
D-l- -ma-ye -ye--t---o----i--? D___ i_____ n______ p_________ D-l- i-a-y- n-e-h-o p-y-f-i-o- ------------------------------ Dali imatye nyeshto poyeftino?
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે? И---л- -в-е в-----зи-а -о--е-? И__ л_ о___ в_ б______ х______ И-а л- о-д- в- б-и-и-а х-с-е-? ------------------------------ Има ли овде во близина хостел? 0
Ima-l--o--y--v- ---z-na k-o--y--? I__ l_ o____ v_ b______ k________ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a k-o-t-e-? --------------------------------- Ima li ovdye vo blizina khostyel?
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે? Им--л------ в- бл--ин- п---ион? И__ л_ о___ в_ б______ п_______ И-а л- о-д- в- б-и-и-а п-н-и-н- ------------------------------- Има ли овде во близина пансион? 0
I-a--i o-dy- vo---izi-- ---s--n? I__ l_ o____ v_ b______ p_______ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a p-n-i-n- -------------------------------- Ima li ovdye vo blizina pansion?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે? Има ----вд- во--л-з--- ре--о-а-? И__ л_ о___ в_ б______ р________ И-а л- о-д- в- б-и-и-а р-с-о-а-? -------------------------------- Има ли овде во близина ресторан? 0
Ima------d----- bliz-na---es-o--n? I__ l_ o____ v_ b______ r_________ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a r-e-t-r-n- ---------------------------------- Ima li ovdye vo blizina ryestoran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -