શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu હોટેલમાં - ફરિયાદો   »   mk Во хотел – поплаки

28 [અઠ્ઠાવીસ]

હોટેલમાં - ફરિયાદો

હોટેલમાં - ફરિયાદો

28 [дваесет и осум]

28 [dvayesyet i osoom]

Во хотел – поплаки

Vo khotyel – poplaki

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Macedonian રમ વધુ
શાવર કામ કરતું નથી. Т---т-н- р---ти. Т____ н_ р______ Т-ш-т н- р-б-т-. ---------------- Тушот не работи. 0
Too---- ----rab--i. T______ n__ r______ T-o-h-t n-e r-b-t-. ------------------- Tooshot nye raboti.
ગરમ પાણી નથી. Н-----оп-а-в-да. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-а в-д-. ---------------- Нема топла вода. 0
Ny-ma--op-a --d-. N____ t____ v____ N-e-a t-p-a v-d-. ----------------- Nyema topla voda.
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો? Мож-те ли-т-а -------оп---и-е? М_____ л_ т__ д_ г_ п_________ М-ж-т- л- т-а д- г- п-п-а-и-е- ------------------------------ Можете ли тоа да го поправите? 0
Moʐ--t-e -- -o- d- -u---o-r---t-e? M_______ l_ t__ d_ g__ p__________ M-ʐ-e-y- l- t-a d- g-o p-p-a-i-y-? ---------------------------------- Moʐyetye li toa da guo popravitye?
રૂમમાં ફોન નથી. Во--об--а -е-а---л-ф-н. В_ с_____ н___ т_______ В- с-б-т- н-м- т-л-ф-н- ----------------------- Во собата нема телефон. 0
Vo -----a n--ma tye---f-n. V_ s_____ n____ t_________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-f-n- -------------------------- Vo sobata nyema tyelyefon.
રૂમમાં ટીવી નથી. Во-собата не-а -е---из--. В_ с_____ н___ т_________ В- с-б-т- н-м- т-л-в-з-р- ------------------------- Во собата нема телевизор. 0
V- so---a ---ma--ye---vi-o-. V_ s_____ n____ t___________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-v-z-r- ---------------------------- Vo sobata nyema tyelyevizor.
રૂમમાં બાલ્કની નથી. С--а-а-нем- ------. С_____ н___ б______ С-б-т- н-м- б-л-о-. ------------------- Собата нема балкон. 0
S-bat----e-a ba-k--. S_____ n____ b______ S-b-t- n-e-a b-l-o-. -------------------- Sobata nyema balkon.
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે. С-б--- е --е------г-асн-. С_____ е п_______ г______ С-б-т- е п-е-н-г- г-а-н-. ------------------------- Собата е премногу гласна. 0
S--ata ---p----no--o--gu-a-n-. S_____ y_ p__________ g_______ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o g-l-s-a- ------------------------------ Sobata ye pryemnoguoo gulasna.
રૂમ બહુ નાનો છે. Собат- е-пр--н--у ----. С_____ е п_______ м____ С-б-т- е п-е-н-г- м-л-. ----------------------- Собата е премногу мала. 0
So---- ye pr-----gu-o-mal-. S_____ y_ p__________ m____ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o m-l-. --------------------------- Sobata ye pryemnoguoo mala.
રૂમ ખૂબ અંધારું છે. С---та --п---ногу -е-н-. С_____ е п_______ т_____ С-б-т- е п-е-н-г- т-м-а- ------------------------ Собата е премногу темна. 0
S-ba-a y- p--e-no-uo--t-em--. S_____ y_ p__________ t______ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o t-e-n-. ----------------------------- Sobata ye pryemnoguoo tyemna.
હીટિંગ કામ કરતું નથી. Па--от- не -а-оти. П______ н_ р______ П-р-о-о н- р-б-т-. ------------------ Парното не работи. 0
Parno-o nye -abot-. P______ n__ r______ P-r-o-o n-e r-b-t-. ------------------- Parnoto nye raboti.
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી. Кл----у-ед-т не ра-о-и. К____ у_____ н_ р______ К-и-а у-е-о- н- р-б-т-. ----------------------- Клима уредот не работи. 0
K-im--o---e-o- ny--ra----. K____ o_______ n__ r______ K-i-a o-r-e-o- n-e r-b-t-. -------------------------- Klima ooryedot nye raboti.
ટીવી તૂટી ગયું છે. Т-л------о- е рас----. Т__________ е р_______ Т-л-в-з-р-т е р-с-п-н- ---------------------- Телевизорот е расипан. 0
T-----v--o--t-y--r-sip-n. T____________ y_ r_______ T-e-y-v-z-r-t y- r-s-p-n- ------------------------- Tyelyevizorot ye rasipan.
મને તે ગમતું નથી. Тоа н- ми--е-до-а-а. Т__ н_ м_ с_ д______ Т-а н- м- с- д-п-ѓ-. -------------------- Тоа не ми се допаѓа. 0
To- n-- mi --- d-paѓa. T__ n__ m_ s__ d______ T-a n-e m- s-e d-p-ѓ-. ---------------------- Toa nye mi sye dopaѓa.
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે. Т---м- е пр----п-. Т__ м_ е п________ Т-а м- е п-е-к-п-. ------------------ Тоа ми е прескапо. 0
T-- -i----p-ye-k-po. T__ m_ y_ p_________ T-a m- y- p-y-s-a-o- -------------------- Toa mi ye pryeskapo.
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે? Да-и и---- -е-то п---тин-? Д___ и____ н____ п________ Д-л- и-а-е н-ш-о п-е-т-н-? -------------------------- Дали имате нешто поефтино? 0
D-li ----y- -ye---o--o--fti--? D___ i_____ n______ p_________ D-l- i-a-y- n-e-h-o p-y-f-i-o- ------------------------------ Dali imatye nyeshto poyeftino?
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે? И-- -и----- во----з--- х-сте-? И__ л_ о___ в_ б______ х______ И-а л- о-д- в- б-и-и-а х-с-е-? ------------------------------ Има ли овде во близина хостел? 0
Ima l- ---ye-v--bli---- ---s----? I__ l_ o____ v_ b______ k________ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a k-o-t-e-? --------------------------------- Ima li ovdye vo blizina khostyel?
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે? И---л---в----о --и-ин---ан-ио-? И__ л_ о___ в_ б______ п_______ И-а л- о-д- в- б-и-и-а п-н-и-н- ------------------------------- Има ли овде во близина пансион? 0
Ima l---vd------b-iz--a-p-n-ion? I__ l_ o____ v_ b______ p_______ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a p-n-i-n- -------------------------------- Ima li ovdye vo blizina pansion?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે? Има-ли -в-е--- -л-зин- рестора-? И__ л_ о___ в_ б______ р________ И-а л- о-д- в- б-и-и-а р-с-о-а-? -------------------------------- Има ли овде во близина ресторан? 0
Ima--i -v--e -- -l---n--r-----ran? I__ l_ o____ v_ b______ r_________ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a r-e-t-r-n- ---------------------------------- Ima li ovdye vo blizina ryestoran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -