| શાવર કામ કરતું નથી. |
መታጠቢያ- እየ-- አ-ደ-ም።
መ_____ እ___ አ_____
መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
------------------
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
0
m-ta-’eb-y--- i-ese-a----delemi.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
શાવર કામ કરતું નથી.
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
| ગરમ પાણી નથી. |
የ-ቀ--ሃ-አ-ፈስ-።
የ__ ው_ አ_____
የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም-
-------------
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
0
y--ok’e --h- ā-if--imi.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
|
ગરમ પાણી નથી.
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
yemok’e wiha āyifesimi.
|
| શું તમે આને ઠીક કરી શકશો? |
ሊጠግኑ--ይች-ሉ?
ሊ____ ይ____
ሊ-ግ-ት ይ-ላ-?
-----------
ሊጠግኑት ይችላሉ?
0
l---egi-ut- --c---a-u?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
|
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
līt’eginuti yichilalu?
|
| રૂમમાં ફોન નથી. |
በክ---ውስ--ስልክ-የለም።
በ___ ው__ ስ__ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም-
-----------------
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
0
bek-f-----is-t’i-s-l-ki-y---mi.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
રૂમમાં ફોન નથી.
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
| રૂમમાં ટીવી નથી. |
በ-ፍሉ--ስጥ ቴሌ--ን-የ--።
በ___ ው__ ቴ____ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም-
-------------------
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
0
b---fi-- --si--i--ē--v--h-n- y--e--.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
રૂમમાં ટીવી નથી.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
| રૂમમાં બાલ્કની નથી. |
ክ-ሉ-በረ---የለ-ም።
ክ__ በ___ የ____
ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-።
--------------
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
0
k-f--u --re-i-- --lewi--.
k_____ b_______ y________
k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-.
-------------------------
kifilu berenida yelewimi.
|
રૂમમાં બાલ્કની નથી.
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
kifilu berenida yelewimi.
|
| રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે. |
ክፍ---ጫ- የተሞ- ነው።
ክ__ ጫ__ የ___ ነ__
ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-።
----------------
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
0
kifi-- ch---h--ta--e-em------w-.
k_____ c_________ y_______ n____
k-f-l- c-’-c-’-t- y-t-m-l- n-w-.
--------------------------------
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
|
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
|
| રૂમ બહુ નાનો છે. |
ክ-ሉ -ጣ- ት-- -ው።
ክ__ በ__ ት__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
0
ki--lu b----m- t-n-s-i----i.
k_____ b______ t______ n____
k-f-l- b-t-a-i t-n-s-i n-w-.
----------------------------
kifilu bet’ami tinishi newi.
|
રૂમ બહુ નાનો છે.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
kifilu bet’ami tinishi newi.
|
| રૂમ ખૂબ અંધારું છે. |
ክ-- -ጣም-ጭለማ ነ-።
ክ__ በ__ ጭ__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
0
ki--lu -e-’am- c---l--a ne-i.
k_____ b______ c_______ n____
k-f-l- b-t-a-i c-’-l-m- n-w-.
-----------------------------
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
|
રૂમ ખૂબ અંધારું છે.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
|
| હીટિંગ કામ કરતું નથી. |
ማሞ----እየሰ--አይ-ለ-።
ማ____ እ___ አ_____
ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
0
ma----īya-- iyeser- --i-e--m-.
m__________ i______ ā_________
m-m-k-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
------------------------------
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
|
હીટિંગ કામ કરતું નથી.
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
|
| એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી. |
የአ-ር ---ቀዣው--የሰ- አይ-ለም።
የ___ ማ_____ እ___ አ_____
የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------------
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
0
ye’ā---i --k’e-ik---ha-- i-e-era ā-idel--i.
y_______ m______________ i______ ā_________
y-’-y-r- m-k-e-i-’-z-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
-------------------------------------------
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
|
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી.
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
|
| ટીવી તૂટી ગયું છે. |
ቴሌ-ዥ--ተ---ቷ-።
ቴ____ ተ______
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-።
-------------
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
0
tēl---z-inu -eb-l-sh---ali.
t__________ t______________
t-l-v-z-i-u t-b-l-s-i-w-l-.
---------------------------
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
|
ટીવી તૂટી ગયું છે.
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
|
| મને તે ગમતું નથી. |
ያን አላስ-ሰተ-ም።
ያ_ አ________
ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-።
------------
ያን አላስደሰተኝም።
0
y--- -la-i-e-e-en-i--.
y___ ā________________
y-n- ā-a-i-e-e-e-y-m-.
----------------------
yani ālasidesetenyimi.
|
મને તે ગમતું નથી.
ያን አላስደሰተኝም።
yani ālasidesetenyimi.
|
| તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે. |
ያ -- -- ነ-።
ያ ለ_ ው_ ነ__
ያ ለ- ው- ነ-።
-----------
ያ ለኔ ውድ ነው።
0
ya-l----wi---ne-i.
y_ l___ w___ n____
y- l-n- w-d- n-w-.
------------------
ya lenē widi newi.
|
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે.
ያ ለኔ ውድ ነው።
ya lenē widi newi.
|
| શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે? |
እረ-ሰ-ያ----ር -ለ-ት?
እ___ ያ_ ነ__ አ____
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-?
-----------------
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
0
i--k--e ---- -ege-i āl--oti?
i______ y___ n_____ ā_______
i-e-e-e y-l- n-g-r- ā-e-o-i-
----------------------------
irekese yale negeri ālewoti?
|
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
irekese yale negeri ālewoti?
|
| શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે? |
በ-ህ-አ-ራቢ--የወ-ቶች-ማዕ-ል-አ-?
በ__ አ____ የ____ ማ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
0
bez-hi --’i-abīya y-w--’at-c-i--a--ke-i āl-?
b_____ ā_________ y___________ m_______ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-w-t-a-o-h- m-‘-k-l- ā-e-
--------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
|
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
|
| શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે? |
በዚ--አቅራቢ------- --ስ-አገል--ት የ-ሰጥ አለ?
በ__ አ____ የ____ ቁ__ አ_____ የ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-?
-----------------------------------
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
0
b---h--āk-----ī---yem-n-i--n- -’----i -g--igil-ti--e-īset’i-āle?
b_____ ā_________ y__________ k______ ā__________ y________ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-m-n-i-a-a k-u-i-i ā-e-i-i-o-i y-m-s-t-i ā-e-
----------------------------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
|
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
|
| શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે? |
በ----ቅራ----ግ- ቤ- -ኖራል?
በ__ አ____ ም__ ቤ_ ይ____
በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-?
----------------------
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
0
be-----ā---r-bī---m-g--i --t---i-o----?
b_____ ā_________ m_____ b___ y________
b-z-h- ā-’-r-b-y- m-g-b- b-t- y-n-r-l-?
---------------------------------------
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
|
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
|