શાવર કામ કરતું નથી. |
መ-ጠቢያ- -የ------ለም።
መ_____ እ___ አ_____
መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
------------------
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
0
m-t---e--ya-i-iyes-r- ---delem-.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
શાવર કામ કરતું નથી.
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
ગરમ પાણી નથી. |
የሞቀ-ው- አ-ፈ--።
የ__ ው_ አ_____
የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም-
-------------
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
0
yemok’e--i-a āyi----mi.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
|
ગરમ પાણી નથી.
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
yemok’e wiha āyifesimi.
|
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો? |
ሊጠግ-----ላ-?
ሊ____ ይ____
ሊ-ግ-ት ይ-ላ-?
-----------
ሊጠግኑት ይችላሉ?
0
līt-e-in-t- -ic-il---?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
|
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
līt’eginuti yichilalu?
|
રૂમમાં ફોન નથી. |
በ-ፍ- -ስ----ክ-የ--።
በ___ ው__ ስ__ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም-
-----------------
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
0
b-k----- w--it-i-sil-ki y--e--.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
રૂમમાં ફોન નથી.
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
રૂમમાં ટીવી નથી. |
በክፍ- ----ቴ-ቪ-ን ---።
በ___ ው__ ቴ____ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም-
-------------------
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
0
be--fi----i-it’--t-lē-ī-hi-i --le--.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
રૂમમાં ટીવી નથી.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
રૂમમાં બાલ્કની નથી. |
ክ-- በ----የለውም።
ክ__ በ___ የ____
ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-።
--------------
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
0
k-f-l- b---ni------ew-m-.
k_____ b_______ y________
k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-.
-------------------------
kifilu berenida yelewimi.
|
રૂમમાં બાલ્કની નથી.
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
kifilu berenida yelewimi.
|
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે. |
ክ----ጫታ የ-ሞ- --።
ክ__ ጫ__ የ___ ነ__
ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-።
----------------
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
0
k-filu--h’a-h’--- ye---ol- ne-i.
k_____ c_________ y_______ n____
k-f-l- c-’-c-’-t- y-t-m-l- n-w-.
--------------------------------
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
|
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
|
રૂમ બહુ નાનો છે. |
ክፍ------ትንሽ ነ-።
ክ__ በ__ ት__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
0
k-f--- ---’ami-t--ishi-n-wi.
k_____ b______ t______ n____
k-f-l- b-t-a-i t-n-s-i n-w-.
----------------------------
kifilu bet’ami tinishi newi.
|
રૂમ બહુ નાનો છે.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
kifilu bet’ami tinishi newi.
|
રૂમ ખૂબ અંધારું છે. |
ክ------ ጭለማ---።
ክ__ በ__ ጭ__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
0
ki--l- be--a-i c-’--ema n--i.
k_____ b______ c_______ n____
k-f-l- b-t-a-i c-’-l-m- n-w-.
-----------------------------
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
|
રૂમ ખૂબ અંધારું છે.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
|
હીટિંગ કામ કરતું નથી. |
ማሞ-ያ--እየሰራ-----ም።
ማ____ እ___ አ_____
ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
0
m--o--ī---i--yeser- āy-------.
m__________ i______ ā_________
m-m-k-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
------------------------------
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
|
હીટિંગ કામ કરતું નથી.
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
|
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી. |
የ----ማቀዝ-----የ-ራ-አ----።
የ___ ማ_____ እ___ አ_____
የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------------
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
0
ye-āy--i---k-ez--’-z--w- -ye--ra -y-del--i.
y_______ m______________ i______ ā_________
y-’-y-r- m-k-e-i-’-z-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
-------------------------------------------
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
|
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી.
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
|
ટીવી તૂટી ગયું છે. |
ቴ-----ተ-ላ--ል።
ቴ____ ተ______
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-።
-------------
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
0
tē----z-inu teb--ashit-a-i.
t__________ t______________
t-l-v-z-i-u t-b-l-s-i-w-l-.
---------------------------
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
|
ટીવી તૂટી ગયું છે.
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
|
મને તે ગમતું નથી. |
ያ--አላ-ደሰ-ኝ-።
ያ_ አ________
ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-።
------------
ያን አላስደሰተኝም።
0
ya-i ā-asi-ese---y-mi.
y___ ā________________
y-n- ā-a-i-e-e-e-y-m-.
----------------------
yani ālasidesetenyimi.
|
મને તે ગમતું નથી.
ያን አላስደሰተኝም።
yani ālasidesetenyimi.
|
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે. |
ያ-ለኔ -ድ ነው።
ያ ለ_ ው_ ነ__
ያ ለ- ው- ነ-።
-----------
ያ ለኔ ውድ ነው።
0
y- len- widi ne-i.
y_ l___ w___ n____
y- l-n- w-d- n-w-.
------------------
ya lenē widi newi.
|
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે.
ያ ለኔ ውድ ነው።
ya lenē widi newi.
|
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે? |
እረከ- ያ- -ገ- --ዎት?
እ___ ያ_ ነ__ አ____
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-?
-----------------
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
0
irek-se ---e-neg-r- āl-wo--?
i______ y___ n_____ ā_______
i-e-e-e y-l- n-g-r- ā-e-o-i-
----------------------------
irekese yale negeri ālewoti?
|
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
irekese yale negeri ālewoti?
|
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે? |
በ-ህ-አ--ቢያ ---ቶ- ማዕከ- አለ?
በ__ አ____ የ____ ማ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
0
bezī-- ā-’i-abīy--y--e---t--h--m--i---- -le?
b_____ ā_________ y___________ m_______ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-w-t-a-o-h- m-‘-k-l- ā-e-
--------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
|
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
|
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે? |
በዚህ አቅራ-ያ --ኝ---ቁ-ስ--ገ---- የሚ-ጥ አለ?
በ__ አ____ የ____ ቁ__ አ_____ የ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-?
-----------------------------------
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
0
be--hi--k----bīya --m-nyi-a-a k-ur-s-----ligilo---yemīs--’i--le?
b_____ ā_________ y__________ k______ ā__________ y________ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-m-n-i-a-a k-u-i-i ā-e-i-i-o-i y-m-s-t-i ā-e-
----------------------------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
|
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
|
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે? |
በ-ህ --ራቢያ -ግ- -ት ይኖ--?
በ__ አ____ ም__ ቤ_ ይ____
በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-?
----------------------
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
0
b-zīhi ---ir---y---igi---b--- ---o-a-i?
b_____ ā_________ m_____ b___ y________
b-z-h- ā-’-r-b-y- m-g-b- b-t- y-n-r-l-?
---------------------------------------
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
|
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
|