| શું બીચ સ્વચ્છ છે? |
የባ-ሩ-ዳ-- ን-- ነ-?
የ___ ዳ__ ን__ ነ__
የ-ህ- ዳ-ቻ ን-ህ ነ-?
----------------
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው?
0
y-b-hir- dar---- --t͟s-uhi-n---?
y_______ d______ n_______ n____
y-b-h-r- d-r-c-a n-t-s-u-i n-w-?
--------------------------------
yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
|
શું બીચ સ્વચ્છ છે?
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው?
yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
|
| શું તમે ત્યાં તરી શકો છો? |
መዋ-ት---ላ-?
መ___ ይ____
መ-ኘ- ይ-ላ-?
----------
መዋኘት ይችላል?
0
m-wanyet- -i-hi-a-i?
m________ y_________
m-w-n-e-i y-c-i-a-i-
--------------------
mewanyeti yichilali?
|
શું તમે ત્યાં તરી શકો છો?
መዋኘት ይችላል?
mewanyeti yichilali?
|
| શું ત્યાં તરવું જોખમી નથી? |
እዛ--- --ኘ- -ደጋ--ለው-?
እ_ ጋ_ መ___ አ__ የ____
እ- ጋ- መ-ኘ- አ-ጋ የ-ው-?
--------------------
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም?
0
iz- -a-i----anye-i -d--a-yelewi-i?
i__ g___ m________ ā____ y________
i-a g-r- m-w-n-e-i ā-e-a y-l-w-m-?
----------------------------------
iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
|
શું ત્યાં તરવું જોખમી નથી?
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም?
iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
|
| શું તમે અહીં છત્રી ભાડે આપી શકો છો? |
የ--ይ--ንጥላ-መ---- ይ-ላል?
የ___ ጃ___ መ____ ይ____
የ-ሐ- ጃ-ጥ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
---------------------
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል?
0
yet͟s--h-āy--j-n-t-ila---ke--y-t- ---ha-a--?
y_________ j________ m_________ y_________
y-t-s-e-̣-y- j-n-t-i-a m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------
yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
|
શું તમે અહીં છત્રી ભાડે આપી શકો છો?
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል?
yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
|
| શું તમે અહીં ડેકચેર ભાડે આપી શકો છો? |
የባ-ር--ር- ወ--ር-መከራ-ት--ቻላ-?
የ___ ዳ__ ወ___ መ____ ይ____
የ-ህ- ዳ-ቻ ወ-በ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
-------------------------
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል?
0
yebah--i---r--ha---n---ri--eke-a-eti y---al---?
y_______ d______ w_______ m_________ y_________
y-b-h-r- d-r-c-a w-n-b-r- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
-----------------------------------------------
yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
|
શું તમે અહીં ડેકચેર ભાડે આપી શકો છો?
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል?
yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
|
| શું તમે અહીં હોડી ભાડે આપી શકો છો? |
ጀል- -ከ--ት-ይቻ-ል?
ጀ__ መ____ ይ____
ጀ-ባ መ-ራ-ት ይ-ላ-?
---------------
ጀልባ መከራየት ይቻላል?
0
j-l-b- mek-r--e-i----h-----?
j_____ m_________ y_________
j-l-b- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
----------------------------
jeliba mekerayeti yichalali?
|
શું તમે અહીં હોડી ભાડે આપી શકો છો?
ጀልባ መከራየት ይቻላል?
jeliba mekerayeti yichalali?
|
| હું સર્ફ કરવા માંગુ છું. |
የው---- ---- መ-ሸ-ተ- እ--ጋለው።
የ__ ላ_ በ___ መ_____ እ______
የ-ሃ ላ- በ-ረ- መ-ሸ-ተ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው።
0
ye-i-a-l-yi bed-ret- m-ni----a-eti if-l---le-i.
y_____ l___ b_______ m____________ i___________
y-w-h- l-y- b-d-r-t- m-n-s-e-a-e-i i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------------
yewiha layi bedereti menisherateti ifeligalewi.
|
હું સર્ફ કરવા માંગુ છું.
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው።
yewiha layi bedereti menisherateti ifeligalewi.
|
| હું ડાઇવ કરવા માંગુ છું |
ከ-ፍታ--ል- ---ው-- ---- ---ጋለ-።
ከ___ ዘ__ ው_ ው__ መ___ እ______
ከ-ፍ- ዘ-ዬ ው- ው-ጥ መ-ኘ- እ-ል-ለ-።
----------------------------
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው።
0
kek-f--- -eli---w-h--wi-it’--m---ny----i-eligal---.
k_______ z_____ w___ w______ m________ i___________
k-k-f-t- z-l-y- w-h- w-s-t-i m-w-n-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------------
kekefita zeliyē wiha wisit’i mewanyeti ifeligalewi.
|
હું ડાઇવ કરવા માંગુ છું
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው።
kekefita zeliyē wiha wisit’i mewanyeti ifeligalewi.
|
| હું વોટર સ્કીઇંગ પર જવા માંગુ છું. |
በውሃ--ይ መ-ሸራ-ት---ል---።
በ__ ላ_ መ_____ እ______
በ-ሃ ላ- መ-ሸ-ተ- እ-ል-ለ-።
---------------------
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው።
0
bewih--l--- --nis-e---e-- ife-i-a---i.
b_____ l___ m____________ i___________
b-w-h- l-y- m-n-s-e-a-e-i i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
bewiha layi menisherateti ifeligalewi.
|
હું વોટર સ્કીઇંગ પર જવા માંગુ છું.
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው።
bewiha layi menisherateti ifeligalewi.
|
| શું તમે સર્ફબોર્ડ ભાડે આપી શકો છો? |
የ-- -----ረ- መን-ራ-ቻ--ከ-የት -ቻላ-?
የ__ ላ_ በ___ መ_____ መ____ ይ____
የ-ሃ ላ- በ-ረ- መ-ሸ-ተ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
------------------------------
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
0
y----a l----beder-t---e--s-----ec-a me-eray--i--ic--la-i?
y_____ l___ b_______ m_____________ m_________ y_________
y-w-h- l-y- b-d-r-t- m-n-s-e-a-e-h- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
---------------------------------------------------------
yewiha layi bedereti menisheratecha mekerayeti yichalali?
|
શું તમે સર્ફબોર્ડ ભાડે આપી શકો છો?
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
yewiha layi bedereti menisheratecha mekerayeti yichalali?
|
| શું તમે ડાઇવિંગ સાધનો ભાડે આપી શકો છો? |
የጠላ- -----እቃ-ች--ከራየት--ቻላል?
የ___ ዋ___ እ___ መ____ ይ____
የ-ላ- ዋ-ተ- እ-ዎ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
--------------------------
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል?
0
ye-’e-ak’ī -an--en---ik-aw-----meke-ayet- y--h-l--i?
y_________ w________ i________ m_________ y_________
y-t-e-a-’- w-n-t-n-a i-’-w-c-i m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
----------------------------------------------------
yet’elak’ī wanatenya ik’awochi mekerayeti yichalali?
|
શું તમે ડાઇવિંગ સાધનો ભાડે આપી શકો છો?
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል?
yet’elak’ī wanatenya ik’awochi mekerayeti yichalali?
|
| શું તમે વોટર સ્કી ભાડે આપી શકો છો? |
የው- -ይ --ድ-ተይ--መ--ራተ- -ከራየት-ይቻላል?
የ__ ላ_ ገ__ ተ__ መ_____ መ____ ይ____
የ-ሃ ላ- ገ-ድ ተ-ዞ መ-ሸ-ተ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
---------------------------------
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
0
y----a-------e-ed- -eyi-- m-ni----ate-ha----er------yicha-a--?
y_____ l___ g_____ t_____ m_____________ m_________ y_________
y-w-h- l-y- g-m-d- t-y-z- m-n-s-e-a-e-h- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------------------------
yewiha layi gemedi teyizo menisheratecha mekerayeti yichalali?
|
શું તમે વોટર સ્કી ભાડે આપી શકો છો?
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
yewiha layi gemedi teyizo menisheratecha mekerayeti yichalali?
|
| હું માત્ર એક શિખાઉ માણસ છું. |
እ---ማ----።
እ_ ጀ__ ነ__
እ- ጀ-ሪ ነ-።
----------
እኔ ጀማሪ ነኝ።
0
in- --m--ī--e---.
i__ j_____ n_____
i-ē j-m-r- n-n-i-
-----------------
inē jemarī nenyi.
|
હું માત્ર એક શિખાઉ માણસ છું.
እኔ ጀማሪ ነኝ።
inē jemarī nenyi.
|
| હું સામાન્ય છું. |
እ- -ካከ-- -ኝ።
እ_ መ____ ነ__
እ- መ-ከ-ኛ ነ-።
------------
እኔ መካከለኛ ነኝ።
0
inē---kak---ny--neny-.
i__ m__________ n_____
i-ē m-k-k-l-n-a n-n-i-
----------------------
inē mekakelenya nenyi.
|
હું સામાન્ય છું.
እኔ መካከለኛ ነኝ።
inē mekakelenya nenyi.
|
| હું તે પહેલાથી જ જાણું છું. |
እኔ --ዝ-ነኝ።
እ_ ጎ__ ነ__
እ- ጎ-ዝ ነ-።
----------
እኔ ጎበዝ ነኝ።
0
inē go-ez- n----.
i__ g_____ n_____
i-ē g-b-z- n-n-i-
-----------------
inē gobezi nenyi.
|
હું તે પહેલાથી જ જાણું છું.
እኔ ጎበዝ ነኝ።
inē gobezi nenyi.
|
| સ્કી લિફ્ટ ક્યાં છે? |
በማማዎች ላ- በ-ወ-ረ--መድ የሚሄ--ሊ-ት--ት--ው?
በ____ ላ_ በ____ ገ__ የ___ ሊ__ የ_ ነ__
በ-ማ-ች ላ- በ-ወ-ረ ገ-ድ የ-ሄ- ሊ-ት የ- ነ-?
----------------------------------
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው?
0
b-mamawo--i-l--i-be-ew--’--e -em-d--y-----di ---iti -e-i--e-i?
b__________ l___ b__________ g_____ y_______ l_____ y___ n____
b-m-m-w-c-i l-y- b-t-w-t-e-e g-m-d- y-m-h-d- l-f-t- y-t- n-w-?
--------------------------------------------------------------
bemamawochi layi betewet’ere gemedi yemīhēdi līfiti yeti newi?
|
સ્કી લિફ્ટ ક્યાં છે?
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው?
bemamawochi layi betewet’ere gemedi yemīhēdi līfiti yeti newi?
|
| શું તમારી સાથે સ્કીસ છે? |
የበ-- -ይ መ--ራ---አ---ሽ?
የ___ ላ_ መ_____ አ_____
የ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- አ-ህ-ሽ-
---------------------
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ?
0
y---r-d- -ayi me-is-erate-h-------/shi?
y_______ l___ m_____________ ā_________
y-b-r-d- l-y- m-n-s-e-a-e-h- ā-e-i-s-i-
---------------------------------------
yeberedo layi menisheratecha ālehi/shi?
|
શું તમારી સાથે સ્કીસ છે?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ?
yeberedo layi menisheratecha ālehi/shi?
|
| શું તમારી સાથે સ્કી બૂટ છે? |
በበ-- ላይ-መን-ራተ- ጫማ-አለ-/ሽ?
በ___ ላ_ መ_____ ጫ_ አ_____
በ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- ጫ- አ-ህ-ሽ-
------------------------
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ?
0
b---re-- l-yi-m--isherat-c---c-’--- ---h-/---?
b_______ l___ m_____________ c_____ ā_________
b-b-r-d- l-y- m-n-s-e-a-e-h- c-’-m- ā-e-i-s-i-
----------------------------------------------
beberedo layi menisheratecha ch’ama ālehi/shi?
|
શું તમારી સાથે સ્કી બૂટ છે?
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ?
beberedo layi menisheratecha ch’ama ālehi/shi?
|