| શું બીચ સ્વચ્છ છે? |
የ-ህሩ -ር--ን-ህ ነ-?
የ___ ዳ__ ን__ ነ__
የ-ህ- ዳ-ቻ ን-ህ ነ-?
----------------
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው?
0
y-ba--r- ---ic-a-n---s’uh- newi?
y_______ d______ n_______ n____
y-b-h-r- d-r-c-a n-t-s-u-i n-w-?
--------------------------------
yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
|
શું બીચ સ્વચ્છ છે?
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው?
yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
|
| શું તમે ત્યાં તરી શકો છો? |
መዋ-ት--ችላ-?
መ___ ይ____
መ-ኘ- ይ-ላ-?
----------
መዋኘት ይችላል?
0
m--a-y-ti y-----al-?
m________ y_________
m-w-n-e-i y-c-i-a-i-
--------------------
mewanyeti yichilali?
|
શું તમે ત્યાં તરી શકો છો?
መዋኘት ይችላል?
mewanyeti yichilali?
|
| શું ત્યાં તરવું જોખમી નથી? |
እዛ ---መዋ-ት-አ-ጋ -ለው-?
እ_ ጋ_ መ___ አ__ የ____
እ- ጋ- መ-ኘ- አ-ጋ የ-ው-?
--------------------
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም?
0
iza -a-- mew--y-ti----ga-y-------?
i__ g___ m________ ā____ y________
i-a g-r- m-w-n-e-i ā-e-a y-l-w-m-?
----------------------------------
iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
|
શું ત્યાં તરવું જોખમી નથી?
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም?
iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
|
| શું તમે અહીં છત્રી ભાડે આપી શકો છો? |
የ-ሐይ ጃንጥላ --ራ-- -ቻላል?
የ___ ጃ___ መ____ ይ____
የ-ሐ- ጃ-ጥ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
---------------------
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል?
0
yet͟s---̣āy--ja-i-’ila m-k-ra--ti ----ala-i?
y_________ j________ m_________ y_________
y-t-s-e-̣-y- j-n-t-i-a m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------
yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
|
શું તમે અહીં છત્રી ભાડે આપી શકો છો?
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል?
yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
|
| શું તમે અહીં ડેકચેર ભાડે આપી શકો છો? |
የባ----ርቻ-ወንበር መ-ራየ----ላ-?
የ___ ዳ__ ወ___ መ____ ይ____
የ-ህ- ዳ-ቻ ወ-በ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
-------------------------
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል?
0
yeb-h--- -a--cha ---i--ri--eke-a---- yi--alali?
y_______ d______ w_______ m_________ y_________
y-b-h-r- d-r-c-a w-n-b-r- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
-----------------------------------------------
yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
|
શું તમે અહીં ડેકચેર ભાડે આપી શકો છો?
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል?
yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
|
| શું તમે અહીં હોડી ભાડે આપી શકો છો? |
ጀ-ባ-መ-ራየት ይ-ላል?
ጀ__ መ____ ይ____
ጀ-ባ መ-ራ-ት ይ-ላ-?
---------------
ጀልባ መከራየት ይቻላል?
0
j-l--a--eker-y-----------l-?
j_____ m_________ y_________
j-l-b- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
----------------------------
jeliba mekerayeti yichalali?
|
શું તમે અહીં હોડી ભાડે આપી શકો છો?
ጀልባ መከራየት ይቻላል?
jeliba mekerayeti yichalali?
|
| હું સર્ફ કરવા માંગુ છું. |
የውሃ -- በ------ሸ--ት-እ---ለ-።
የ__ ላ_ በ___ መ_____ እ______
የ-ሃ ላ- በ-ረ- መ-ሸ-ተ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው።
0
yewi-a --yi -ed---t- me-i--era---- ifeli---e--.
y_____ l___ b_______ m____________ i___________
y-w-h- l-y- b-d-r-t- m-n-s-e-a-e-i i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------------
yewiha layi bedereti menisherateti ifeligalewi.
|
હું સર્ફ કરવા માંગુ છું.
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው።
yewiha layi bedereti menisherateti ifeligalewi.
|
| હું ડાઇવ કરવા માંગુ છું |
ከከፍታ ----ውሃ--ስጥ መ-ኘት ---ጋ--።
ከ___ ዘ__ ው_ ው__ መ___ እ______
ከ-ፍ- ዘ-ዬ ው- ው-ጥ መ-ኘ- እ-ል-ለ-።
----------------------------
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው።
0
k-k--it- zel-y- ---a---si-’---e-----t- if-li--lewi.
k_______ z_____ w___ w______ m________ i___________
k-k-f-t- z-l-y- w-h- w-s-t-i m-w-n-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------------
kekefita zeliyē wiha wisit’i mewanyeti ifeligalewi.
|
હું ડાઇવ કરવા માંગુ છું
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው።
kekefita zeliyē wiha wisit’i mewanyeti ifeligalewi.
|
| હું વોટર સ્કીઇંગ પર જવા માંગુ છું. |
በ------መ--ራ-ት---ልጋ--።
በ__ ላ_ መ_____ እ______
በ-ሃ ላ- መ-ሸ-ተ- እ-ል-ለ-።
---------------------
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው።
0
bew--- layi -enish-r-t--------igale-i.
b_____ l___ m____________ i___________
b-w-h- l-y- m-n-s-e-a-e-i i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
bewiha layi menisherateti ifeligalewi.
|
હું વોટર સ્કીઇંગ પર જવા માંગુ છું.
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው።
bewiha layi menisherateti ifeligalewi.
|
| શું તમે સર્ફબોર્ડ ભાડે આપી શકો છો? |
የ---ላይ----ት መ--ራ-----ራ-ት-ይቻ-ል?
የ__ ላ_ በ___ መ_____ መ____ ይ____
የ-ሃ ላ- በ-ረ- መ-ሸ-ተ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
------------------------------
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
0
yewiha-l-y--b-de---i-me---h-rat-cha----er----i -ich--al-?
y_____ l___ b_______ m_____________ m_________ y_________
y-w-h- l-y- b-d-r-t- m-n-s-e-a-e-h- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
---------------------------------------------------------
yewiha layi bedereti menisheratecha mekerayeti yichalali?
|
શું તમે સર્ફબોર્ડ ભાડે આપી શકો છો?
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
yewiha layi bedereti menisheratecha mekerayeti yichalali?
|
| શું તમે ડાઇવિંગ સાધનો ભાડે આપી શકો છો? |
የጠላ- ዋናተ- ---ች -ከራ-- -ቻ--?
የ___ ዋ___ እ___ መ____ ይ____
የ-ላ- ዋ-ተ- እ-ዎ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
--------------------------
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል?
0
y--’-lak---wa-a-e-y---k-a------mek-r--e-i -i---l---?
y_________ w________ i________ m_________ y_________
y-t-e-a-’- w-n-t-n-a i-’-w-c-i m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
----------------------------------------------------
yet’elak’ī wanatenya ik’awochi mekerayeti yichalali?
|
શું તમે ડાઇવિંગ સાધનો ભાડે આપી શકો છો?
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል?
yet’elak’ī wanatenya ik’awochi mekerayeti yichalali?
|
| શું તમે વોટર સ્કી ભાડે આપી શકો છો? |
የ-ሃ--ይ--መ---ይ--መንሸ--ቻ መ-ራየት-ይ-ላል?
የ__ ላ_ ገ__ ተ__ መ_____ መ____ ይ____
የ-ሃ ላ- ገ-ድ ተ-ዞ መ-ሸ-ተ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
---------------------------------
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
0
y-w----lay- ge--d- t-yiz- men-s--r--e--a-m----aye-- --c-----i?
y_____ l___ g_____ t_____ m_____________ m_________ y_________
y-w-h- l-y- g-m-d- t-y-z- m-n-s-e-a-e-h- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------------------------
yewiha layi gemedi teyizo menisheratecha mekerayeti yichalali?
|
શું તમે વોટર સ્કી ભાડે આપી શકો છો?
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
yewiha layi gemedi teyizo menisheratecha mekerayeti yichalali?
|
| હું માત્ર એક શિખાઉ માણસ છું. |
እኔ ጀ-- ነኝ።
እ_ ጀ__ ነ__
እ- ጀ-ሪ ነ-።
----------
እኔ ጀማሪ ነኝ።
0
in---em---------.
i__ j_____ n_____
i-ē j-m-r- n-n-i-
-----------------
inē jemarī nenyi.
|
હું માત્ર એક શિખાઉ માણસ છું.
እኔ ጀማሪ ነኝ።
inē jemarī nenyi.
|
| હું સામાન્ય છું. |
እ- -ካ-ለኛ--ኝ።
እ_ መ____ ነ__
እ- መ-ከ-ኛ ነ-።
------------
እኔ መካከለኛ ነኝ።
0
in----------nya -e-y-.
i__ m__________ n_____
i-ē m-k-k-l-n-a n-n-i-
----------------------
inē mekakelenya nenyi.
|
હું સામાન્ય છું.
እኔ መካከለኛ ነኝ።
inē mekakelenya nenyi.
|
| હું તે પહેલાથી જ જાણું છું. |
እኔ --ዝ ነ-።
እ_ ጎ__ ነ__
እ- ጎ-ዝ ነ-።
----------
እኔ ጎበዝ ነኝ።
0
i-- go--zi-n-n-i.
i__ g_____ n_____
i-ē g-b-z- n-n-i-
-----------------
inē gobezi nenyi.
|
હું તે પહેલાથી જ જાણું છું.
እኔ ጎበዝ ነኝ።
inē gobezi nenyi.
|
| સ્કી લિફ્ટ ક્યાં છે? |
በማማ----- በ-ወ---ገ-ድ --ሄድ -ፍት--- ነው?
በ____ ላ_ በ____ ገ__ የ___ ሊ__ የ_ ነ__
በ-ማ-ች ላ- በ-ወ-ረ ገ-ድ የ-ሄ- ሊ-ት የ- ነ-?
----------------------------------
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው?
0
bem--aw-c---l--i-b----et’ere--e-ed--yem--ēdi l--iti---ti-ne--?
b__________ l___ b__________ g_____ y_______ l_____ y___ n____
b-m-m-w-c-i l-y- b-t-w-t-e-e g-m-d- y-m-h-d- l-f-t- y-t- n-w-?
--------------------------------------------------------------
bemamawochi layi betewet’ere gemedi yemīhēdi līfiti yeti newi?
|
સ્કી લિફ્ટ ક્યાં છે?
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው?
bemamawochi layi betewet’ere gemedi yemīhēdi līfiti yeti newi?
|
| શું તમારી સાથે સ્કીસ છે? |
የበ-- ላይ-መ-----------?
የ___ ላ_ መ_____ አ_____
የ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- አ-ህ-ሽ-
---------------------
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ?
0
yeber--- layi m--i-h--atec----l-hi/shi?
y_______ l___ m_____________ ā_________
y-b-r-d- l-y- m-n-s-e-a-e-h- ā-e-i-s-i-
---------------------------------------
yeberedo layi menisheratecha ālehi/shi?
|
શું તમારી સાથે સ્કીસ છે?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ?
yeberedo layi menisheratecha ālehi/shi?
|
| શું તમારી સાથે સ્કી બૂટ છે? |
በ-ረ- -ይ መ---ተቻ ጫ----ህ--?
በ___ ላ_ መ_____ ጫ_ አ_____
በ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- ጫ- አ-ህ-ሽ-
------------------------
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ?
0
be--re-- la---m-n---era-e-h- -h-am- ā-e-i/sh-?
b_______ l___ m_____________ c_____ ā_________
b-b-r-d- l-y- m-n-s-e-a-e-h- c-’-m- ā-e-i-s-i-
----------------------------------------------
beberedo layi menisheratecha ch’ama ālehi/shi?
|
શું તમારી સાથે સ્કી બૂટ છે?
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ?
beberedo layi menisheratecha ch’ama ālehi/shi?
|