મારે ભેટ ખરીદવી છે.
אני רוצ- -------ת--.
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-נ-ת מ-נ-.-
----------------------
אני רוצה לקנות מתנה.
0
a-i r-----/rot-ah--iq--t ma--nah.
a__ r____________ l_____ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h-
---------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
મારે ભેટ ખરીદવી છે.
אני רוצה לקנות מתנה.
ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
א-ל-ל- מ-ה- -קר ---.
___ ל_ מ___ י__ מ____
-ב- ל- מ-ה- י-ר מ-י-
----------------------
אבל לא משהו יקר מדי.
0
av-- ---m--h-h- y--ar mi-a-.
a___ l_ m______ y____ m_____
a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y-
----------------------------
aval lo mashehu yaqar miday.
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
אבל לא משהו יקר מדי.
aval lo mashehu yaqar miday.
કદાચ હેન્ડબેગ?
-ול--ת-- י--
____ ת__ י___
-ו-י ת-ק י-?-
--------------
אולי תיק יד?
0
ula---i- ---?
u___ t__ y___
u-a- t-q y-d-
-------------
ulay tiq yad?
કદાચ હેન્ડબેગ?
אולי תיק יד?
ulay tiq yad?
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
ב---- -בע?
_____ צ____
-א-ז- צ-ע-
------------
באיזה צבע?
0
b'------t-e--?
b______ t_____
b-e-z-h t-e-a-
--------------
b'eyzeh tseva?
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
באיזה צבע?
b'eyzeh tseva?
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
-ח--- --- או -ב-?
_____ ח__ א_ ל____
-ח-ר- ח-ם א- ל-ן-
-------------------
שחור, חום או לבן?
0
shax----xu--o -ava-?
s______ x__ o l_____
s-a-o-, x-m o l-v-n-
--------------------
shaxor, xum o lavan?
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
שחור, חום או לבן?
shaxor, xum o lavan?
એક મોટું કે નાનું?
-ד----ו-ק--?
____ א_ ק____
-ד-ל א- ק-ן-
--------------
גדול או קטן?
0
ga--- o---t-n?
g____ o q_____
g-d-l o q-t-n-
--------------
gadol o qatan?
એક મોટું કે નાનું?
גדול או קטן?
gadol o qatan?
શું હું આ જોઈ શકું
-פשר -ר-ו----תו?
____ ל____ א_____
-פ-ר ל-א-ת א-ת-?-
------------------
אפשר לראות אותו?
0
efs----l---o- ot-?
e_____ l_____ o___
e-s-a- l-r-o- o-o-
------------------
efshar lir'ot oto?
શું હું આ જોઈ શકું
אפשר לראות אותו?
efshar lir'ot oto?
તે ચામડું છે?
-אם-------ו----ור-
___ ה__ ע___ מ_____
-א- ה-א ע-ו- מ-ו-?-
--------------------
האם הוא עשוי מעור?
0
h---m--- a---y m--or?
h____ h_ a____ m_____
h-'-m h- a-s-y m-'-r-
---------------------
ha'im hu assuy me'or?
તે ચામડું છે?
האם הוא עשוי מעור?
ha'im hu assuy me'or?
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
א--מח-מרי- ---ט-י--
__ מ______ ס________
-ו מ-ו-ר-ם ס-נ-ט-ם-
---------------------
או מחומרים סינטטים?
0
o ------ri-----tet--?
o m________ s________
o m-x-m-r-m s-n-e-i-?
---------------------
o mixomarim sintetim?
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
או מחומרים סינטטים?
o mixomarim sintetim?
ચામડું, અલબત્ત.
--אי-ש--ור.
____ ש______
-ד-י ש-ע-ר-
-------------
ודאי שמעור.
0
w-da'i-she--'o-.
w_____ s________
w-d-'- s-e-e-o-.
----------------
wada'i sheme'or.
ચામડું, અલબત્ત.
ודאי שמעור.
wada'i sheme'or.
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
-א-כ---ט--ה-ב---ח--
______ ט___ ב_______
-א-כ-ת ט-ב- ב-י-ח-.-
---------------------
האיכות טובה במיוחד.
0
ha---khut-to-a---im----d.
h________ t____ b________
h-'-y-h-t t-v-h b-m-u-a-.
-------------------------
ha'eykhut tovah bimyuxad.
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
האיכות טובה במיוחד.
ha'eykhut tovah bimyuxad.
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
--מ--ר-בא-ת מציאה.
______ ב___ מ______
-ה-ח-ר ב-מ- מ-י-ה-
--------------------
והמחיר באמת מציאה.
0
w'---e-i- -'em-t---t-i-ah.
w________ v_____ m________
w-h-m-x-r v-e-e- m-t-i-a-.
--------------------------
w'hamexir v'emet metsi'ah.
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
והמחיר באמת מציאה.
w'hamexir v'emet metsi'ah.
મને તે ગમે છે.
ז- ---א חן ----י.
__ מ___ ח_ ב______
-ה מ-צ- ח- ב-י-י-
-------------------
זה מוצא חן בעיני.
0
ze--m---e -en---'e--a-.
z__ m____ x__ b________
z-h m-t-e x-n b-'-y-a-.
-----------------------
zeh motse xen be'eynay.
મને તે ગમે છે.
זה מוצא חן בעיני.
zeh motse xen be'eynay.
હું તે લઈશ.
אנ- א-נ- או-ו.
___ א___ א_____
-נ- א-נ- א-ת-.-
----------------
אני אקנה אותו.
0
an---qn------.
a__ e____ o___
a-i e-n-h o-o-
--------------
ani eqneh oto.
હું તે લઈશ.
אני אקנה אותו.
ani eqneh oto.
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
-פש- יהיה ל-חלי-?
____ י___ ל_______
-פ-ר י-י- ל-ח-י-?-
-------------------
אפשר יהיה להחליף?
0
ef-har-i-y-h-l'---l--?
e_____ i____ l________
e-s-a- i-y-h l-h-x-i-?
----------------------
efshar ihyeh l'haxlif?
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
אפשר יהיה להחליף?
efshar ihyeh l'haxlif?
અલબત્ત.
--ד---
_______
-ו-א-.-
--------
בודאי.
0
be--da'-.
b________
b-w-d-'-.
---------
bewada'y.
અલબત્ત.
בודאי.
bewada'y.
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
-נח---נאר-ז-ב--י-ת מת---
_____ נ____ ב_____ מ_____
-נ-נ- נ-ר-ז ב-ר-ז- מ-נ-.-
--------------------------
אנחנו נארוז באריזת מתנה.
0
a--xn--ne'e-----e'-ri-a--ma-an--.
a_____ n______ b________ m_______
a-a-n- n-'-r-z b-'-r-z-t m-t-n-h-
---------------------------------
anaxnu ne'eroz be'arizat matanah.
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
אנחנו נארוז באריזת מתנה.
anaxnu ne'eroz be'arizat matanah.
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
הק-פה-נמ-את --.
_____ נ____ ש___
-ק-פ- נ-צ-ת ש-.-
-----------------
הקופה נמצאת שם.
0
h-qu--- --m--e'- ----.
h______ n_______ s____
h-q-p-h n-m-s-'- s-a-.
----------------------
haqupah nimtse't sham.
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
הקופה נמצאת שם.
haqupah nimtse't sham.