મારે ભેટ ખરીદવી છે.
Би--ис----/ -с-а-а--- -у-- --д-р--.
Б__ и____ / и_____ д_ к___ п_______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- к-п- п-д-р-к-
-----------------------------------
Бих искал / искала да купя подарък.
0
Bi-- ----- - i-ka-a -a-k--y- p--ary-.
B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k-
-------------------------------------
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
મારે ભેટ ખરીદવી છે.
Бих искал / искала да купя подарък.
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
Н---- --що--ре---ен- -к--о.
Н_ н_ н___ п________ с_____
Н- н- н-щ- п-е-а-е-о с-ъ-о-
---------------------------
Но не нещо прекалено скъпо.
0
N- n--nes-c-o--re---e-o sk--o.
N_ n_ n______ p________ s_____
N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o-
------------------------------
No ne neshcho prekaleno skypo.
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
Но не нещо прекалено скъпо.
No ne neshcho prekaleno skypo.
કદાચ હેન્ડબેગ?
М--- -и да-с-а -а--а?
М___ б_ д_____ ч_____
М-ж- б- д-м-к- ч-н-а-
---------------------
Може би дамска чанта?
0
Mo--- b--d----a-c-a--a?
M____ b_ d_____ c______
M-z-e b- d-m-k- c-a-t-?
-----------------------
Mozhe bi damska chanta?
કદાચ હેન્ડબેગ?
Може би дамска чанта?
Mozhe bi damska chanta?
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
Ка--в-ц-ят-же-а-т-?
К____ ц___ ж_______
К-к-в ц-я- ж-л-е-е-
-------------------
Какъв цвят желаете?
0
Kaky---svy---z-------?
K____ t_____ z________
K-k-v t-v-a- z-e-a-t-?
----------------------
Kakyv tsvyat zhelaete?
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
Какъв цвят желаете?
Kakyv tsvyat zhelaete?
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
Ч-ре-,-к---в-или--я-?
Ч_____ к____ и__ б___
Ч-р-н- к-ф-в и-и б-л-
---------------------
Черен, кафяв или бял?
0
C--r--------a- i-i--y-l?
C______ k_____ i__ b____
C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-?
------------------------
Cheren, kafyav ili byal?
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
Черен, кафяв или бял?
Cheren, kafyav ili byal?
એક મોટું કે નાનું?
Го------ли -алк-?
Г_____ и__ м_____
Г-л-м- и-и м-л-а-
-----------------
Голяма или малка?
0
Golya-a i-i-malka?
G______ i__ m_____
G-l-a-a i-i m-l-a-
------------------
Golyama ili malka?
એક મોટું કે નાનું?
Голяма или малка?
Golyama ili malka?
શું હું આ જોઈ શકું
Мо-- ---д- ви-я -ази?
М___ л_ д_ в___ т____
М-ж- л- д- в-д- т-з-?
---------------------
Може ли да видя тази?
0
Moz-e-li -a v-d-a--azi?
M____ l_ d_ v____ t____
M-z-e l- d- v-d-a t-z-?
-----------------------
Mozhe li da vidya tazi?
શું હું આ જોઈ શકું
Може ли да видя тази?
Mozhe li da vidya tazi?
તે ચામડું છે?
О---о-а -и-е?
О_ к___ л_ е_
О- к-ж- л- е-
-------------
От кожа ли е?
0
O- k-zha l--y-?
O_ k____ l_ y__
O- k-z-a l- y-?
---------------
Ot kozha li ye?
તે ચામડું છે?
От кожа ли е?
Ot kozha li ye?
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
Ил--о- -зк-с--е-а-----рия?
И__ о_ и_________ м_______
И-и о- и-к-с-в-н- м-т-р-я-
--------------------------
Или от изкуствена материя?
0
Il- ----zk---v-na --t-riy-?
I__ o_ i_________ m________
I-i o- i-k-s-v-n- m-t-r-y-?
---------------------------
Ili ot izkustvena materiya?
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
Или от изкуствена материя?
Ili ot izkustvena materiya?
ચામડું, અલબત્ત.
О--к-ж--е-те-т-ено.
О_ к___ е__________
О- к-ж- е-т-с-в-н-.
-------------------
От кожа естествено.
0
Ot ko--a-ye-t-stv--o.
O_ k____ y___________
O- k-z-a y-s-e-t-e-o-
---------------------
Ot kozha yestestveno.
ચામડું, અલબત્ત.
От кожа естествено.
Ot kozha yestestveno.
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
Тов--- о-----о -обр- ----с---.
Т___ е о______ д____ к________
Т-в- е о-о-е-о д-б-о к-ч-с-в-.
------------------------------
Това е особено добро качество.
0
T-v---e o--be---dobro-ka------o.
T___ y_ o______ d____ k_________
T-v- y- o-o-e-o d-b-o k-c-e-t-o-
--------------------------------
Tova ye osobeno dobro kachestvo.
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
Това е особено добро качество.
Tova ye osobeno dobro kachestvo.
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
Ч-н---а-д-й-т-ителн- е на --ого-из-од-- --н-.
Ч______ д___________ е н_ м____ и______ ц____
Ч-н-а-а д-й-т-и-е-н- е н- м-о-о и-г-д-а ц-н-.
---------------------------------------------
Чантата действително е на много изгодна цена.
0
Ch--ta-a---y-tvi---n---e-na --og- -z--dn--t-en-.
C_______ d___________ y_ n_ m____ i______ t_____
C-a-t-t- d-y-t-i-e-n- y- n- m-o-o i-g-d-a t-e-a-
------------------------------------------------
Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena.
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
Чантата действително е на много изгодна цена.
Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena.
મને તે ગમે છે.
Х--е--- --.
Х______ м__
Х-р-с-а м-.
-----------
Харесва ми.
0
K--re------.
K_______ m__
K-a-e-v- m-.
------------
Kharesva mi.
મને તે ગમે છે.
Харесва ми.
Kharesva mi.
હું તે લઈશ.
Щ- --в----.
Щ_ я в_____
Щ- я в-е-а-
-----------
Ще я взема.
0
Sh--- -a -ze--.
S____ y_ v_____
S-c-e y- v-e-a-
---------------
Shche ya vzema.
હું તે લઈશ.
Ще я взема.
Shche ya vzema.
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
Мо-е-л- -в-нтуа-н- да-я ---м---?
М___ л_ е_________ д_ я п_______
М-ж- л- е-е-т-а-н- д- я п-д-е-я-
--------------------------------
Може ли евентуално да я подменя?
0
M-zh--l--ye-en---l-o-d---a-------y-?
M____ l_ y__________ d_ y_ p________
M-z-e l- y-v-n-u-l-o d- y- p-d-e-y-?
------------------------------------
Mozhe li yeventualno da ya podmenya?
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
Може ли евентуално да я подменя?
Mozhe li yeventualno da ya podmenya?
અલબત્ત.
Р-------се.
Р______ с__
Р-з-и-а с-.
-----------
Разбира се.
0
R--bira --.
R______ s__
R-z-i-a s-.
-----------
Razbira se.
અલબત્ત.
Разбира се.
Razbira se.
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
Ни---е я-опак---ме -ато-п-дарък.
Н__ щ_ я о________ к___ п_______
Н-е щ- я о-а-о-а-е к-т- п-д-р-к-
--------------------------------
Ние ще я опаковаме като подарък.
0
Ni- ----e ya -pakovam--k--o p---r-k.
N__ s____ y_ o________ k___ p_______
N-e s-c-e y- o-a-o-a-e k-t- p-d-r-k-
------------------------------------
Nie shche ya opakovame kato podaryk.
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
Ние ще я опаковаме като подарък.
Nie shche ya opakovame kato podaryk.
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
Ка--та-- -а- от-реща.
К_____ е т__ о_______
К-с-т- е т-м о-с-е-а-
---------------------
Касата е там отсреща.
0
K-sa-a--e -----tsr--hcha.
K_____ y_ t__ o__________
K-s-t- y- t-m o-s-e-h-h-.
-------------------------
Kasata ye tam otsreshcha.
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
Касата е там отсреща.
Kasata ye tam otsreshcha.