મારે ભેટ ખરીદવી છે.
Б-х----а- /-и---л--да к-пя -од-р--.
Б__ и____ / и_____ д_ к___ п_______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- к-п- п-д-р-к-
-----------------------------------
Бих искал / искала да купя подарък.
0
Bi---i--al---i--a-- d----p-----da-yk.
B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k-
-------------------------------------
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
મારે ભેટ ખરીદવી છે.
Бих искал / искала да купя подарък.
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
Н---- -е-о-пре--л-н--скъ-о.
Н_ н_ н___ п________ с_____
Н- н- н-щ- п-е-а-е-о с-ъ-о-
---------------------------
Но не нещо прекалено скъпо.
0
N- ne ---hch--pre-a-e-- -k-po.
N_ n_ n______ p________ s_____
N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o-
------------------------------
No ne neshcho prekaleno skypo.
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
Но не нещо прекалено скъпо.
No ne neshcho prekaleno skypo.
કદાચ હેન્ડબેગ?
Мож---- -а-ск- ч-н-а?
М___ б_ д_____ ч_____
М-ж- б- д-м-к- ч-н-а-
---------------------
Може би дамска чанта?
0
Moz-e bi ------ ---n-a?
M____ b_ d_____ c______
M-z-e b- d-m-k- c-a-t-?
-----------------------
Mozhe bi damska chanta?
કદાચ હેન્ડબેગ?
Може би дамска чанта?
Mozhe bi damska chanta?
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
Как-- -вят-же-а-те?
К____ ц___ ж_______
К-к-в ц-я- ж-л-е-е-
-------------------
Какъв цвят желаете?
0
K-ky--t-v--t -he---t-?
K____ t_____ z________
K-k-v t-v-a- z-e-a-t-?
----------------------
Kakyv tsvyat zhelaete?
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
Какъв цвят желаете?
Kakyv tsvyat zhelaete?
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
Ч-ре-,-к--я- или-бял?
Ч_____ к____ и__ б___
Ч-р-н- к-ф-в и-и б-л-
---------------------
Черен, кафяв или бял?
0
Che--n---a---v--li bya-?
C______ k_____ i__ b____
C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-?
------------------------
Cheren, kafyav ili byal?
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
Черен, кафяв или бял?
Cheren, kafyav ili byal?
એક મોટું કે નાનું?
Г-л------и----к-?
Г_____ и__ м_____
Г-л-м- и-и м-л-а-
-----------------
Голяма или малка?
0
Gol-am--i-i ---k-?
G______ i__ m_____
G-l-a-a i-i m-l-a-
------------------
Golyama ili malka?
એક મોટું કે નાનું?
Голяма или малка?
Golyama ili malka?
શું હું આ જોઈ શકું
Мо---ли -а-в-д- та-и?
М___ л_ д_ в___ т____
М-ж- л- д- в-д- т-з-?
---------------------
Може ли да видя тази?
0
Mo-------d--vid-- --z-?
M____ l_ d_ v____ t____
M-z-e l- d- v-d-a t-z-?
-----------------------
Mozhe li da vidya tazi?
શું હું આ જોઈ શકું
Може ли да видя тази?
Mozhe li da vidya tazi?
તે ચામડું છે?
От к--а л- -?
О_ к___ л_ е_
О- к-ж- л- е-
-------------
От кожа ли е?
0
O- -oz-a -- -e?
O_ k____ l_ y__
O- k-z-a l- y-?
---------------
Ot kozha li ye?
તે ચામડું છે?
От кожа ли е?
Ot kozha li ye?
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
И-и от--з-у-твена мате-ия?
И__ о_ и_________ м_______
И-и о- и-к-с-в-н- м-т-р-я-
--------------------------
Или от изкуствена материя?
0
I-i ot-i-k---ven---at-r-ya?
I__ o_ i_________ m________
I-i o- i-k-s-v-n- m-t-r-y-?
---------------------------
Ili ot izkustvena materiya?
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
Или от изкуствена материя?
Ili ot izkustvena materiya?
ચામડું, અલબત્ત.
О- ---- ----с----о.
О_ к___ е__________
О- к-ж- е-т-с-в-н-.
-------------------
От кожа естествено.
0
O- -o----ye-t-s-ve--.
O_ k____ y___________
O- k-z-a y-s-e-t-e-o-
---------------------
Ot kozha yestestveno.
ચામડું, અલબત્ત.
От кожа естествено.
Ot kozha yestestveno.
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
Т--а е-о-о--но -о-ро --чест-о.
Т___ е о______ д____ к________
Т-в- е о-о-е-о д-б-о к-ч-с-в-.
------------------------------
Това е особено добро качество.
0
T--a -e-oso---o ----o ka-h-st--.
T___ y_ o______ d____ k_________
T-v- y- o-o-e-o d-b-o k-c-e-t-o-
--------------------------------
Tova ye osobeno dobro kachestvo.
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
Това е особено добро качество.
Tova ye osobeno dobro kachestvo.
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
Чанта-- де-с-вителн- е-н--мног- и--о-на-це-а.
Ч______ д___________ е н_ м____ и______ ц____
Ч-н-а-а д-й-т-и-е-н- е н- м-о-о и-г-д-а ц-н-.
---------------------------------------------
Чантата действително е на много изгодна цена.
0
Ch----t- ----t-it-----y- n--m--go --go--- -----.
C_______ d___________ y_ n_ m____ i______ t_____
C-a-t-t- d-y-t-i-e-n- y- n- m-o-o i-g-d-a t-e-a-
------------------------------------------------
Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena.
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
Чантата действително е на много изгодна цена.
Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena.
મને તે ગમે છે.
Х-р-сва --.
Х______ м__
Х-р-с-а м-.
-----------
Харесва ми.
0
Khar-s-a-mi.
K_______ m__
K-a-e-v- m-.
------------
Kharesva mi.
મને તે ગમે છે.
Харесва ми.
Kharesva mi.
હું તે લઈશ.
Ще-я-в----.
Щ_ я в_____
Щ- я в-е-а-
-----------
Ще я взема.
0
S--h- y- --ema.
S____ y_ v_____
S-c-e y- v-e-a-
---------------
Shche ya vzema.
હું તે લઈશ.
Ще я взема.
Shche ya vzema.
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
Мо-- л- ев----а-но--а-я--од-е-я?
М___ л_ е_________ д_ я п_______
М-ж- л- е-е-т-а-н- д- я п-д-е-я-
--------------------------------
Може ли евентуално да я подменя?
0
Moz-e----ye---tu-lno--a y---o-me-ya?
M____ l_ y__________ d_ y_ p________
M-z-e l- y-v-n-u-l-o d- y- p-d-e-y-?
------------------------------------
Mozhe li yeventualno da ya podmenya?
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
Може ли евентуално да я подменя?
Mozhe li yeventualno da ya podmenya?
અલબત્ત.
Р-з---- се.
Р______ с__
Р-з-и-а с-.
-----------
Разбира се.
0
R-z--r- -e.
R______ s__
R-z-i-a s-.
-----------
Razbira se.
અલબત્ત.
Разбира се.
Razbira se.
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
Н-е--- - оп-----м---а-о-п-дар-к.
Н__ щ_ я о________ к___ п_______
Н-е щ- я о-а-о-а-е к-т- п-д-р-к-
--------------------------------
Ние ще я опаковаме като подарък.
0
Nie-s-ch- y- -p------- k--- -od--y-.
N__ s____ y_ o________ k___ p_______
N-e s-c-e y- o-a-o-a-e k-t- p-d-r-k-
------------------------------------
Nie shche ya opakovame kato podaryk.
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
Ние ще я опаковаме като подарък.
Nie shche ya opakovame kato podaryk.
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
Ка-----е-там--тсре--.
К_____ е т__ о_______
К-с-т- е т-м о-с-е-а-
---------------------
Касата е там отсреща.
0
K----a -e---m--tsre-hc-a.
K_____ y_ t__ o__________
K-s-t- y- t-m o-s-e-h-h-.
-------------------------
Kasata ye tam otsreshcha.
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
Касата е там отсреща.
Kasata ye tam otsreshcha.