શું તમે મારા વાળ કાપી શકો છો |
С-ъх-------с-----упх-у-ьа--п-ъ---ы---?
С______ к_________________ п__________
С-ъ-ь-ц к-ы-ф-к-э-п-ъ-х-а- п-ъ-к-ы-т-?
--------------------------------------
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта?
0
Ss-h'------f--I-e--huh--n -lje--y-h-ta?
S______ k________________ p____________
S-h-'-c k-s-y-I-e-p-u-'-n p-j-k-y-h-t-?
---------------------------------------
Sshh'ac kysfykIjeuphuh'an pljekIyshhta?
|
શું તમે મારા વાળ કાપી શકો છો
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта?
Sshh'ac kysfykIjeuphuh'an pljekIyshhta?
|
કૃપા કરીને ખૂબ ટૂંકું નહીં. |
Мык---о-дэ-э----------?
М______ д_____ х_______
М-к-э-о д-д-у- х-у-т-э-
-----------------------
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ?
0
My---e-o--je-je----ush-t-je?
M_______ d_______ h_________
M-k-j-k- d-e-j-u- h-s-h-m-e-
----------------------------
MykIjeko djedjeu, hushhtmje?
|
કૃપા કરીને ખૂબ ટૂંકું નહીં.
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ?
MykIjeko djedjeu, hushhtmje?
|
થોડી ટૂંકી, કૃપા કરીને. |
Т-экI---ахь----к--, -ъу--м-.
Т_____ н___ к______ х_______
Т-э-I- н-х- к-а-о-, х-у-т-э-
----------------------------
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ.
0
T--ekIu-n-h- k---o-, -u--htmj-.
T______ n___ k______ h_________
T-j-k-u n-h- k-a-o-, h-s-h-m-e-
-------------------------------
TIjekIu nah' kIakou, hushhtmje.
|
થોડી ટૂંકી, કૃપા કરીને.
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ.
TIjekIu nah' kIakou, hushhtmje.
|
શું તમે છબીઓ વિકસાવી શકો છો? |
Сур-тх----э----ъэзэфэ- ш--лъэ-Iы--а?
С_______ з____________ ш____________
С-р-т-э- з-ж-у-ъ-з-ф-н ш-у-ъ-к-ы-т-?
------------------------------------
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта?
0
S-r-e-hj-- -jezhugjezje-je- ---lje-----ht-?
S_________ z_______________ s______________
S-r-e-h-e- z-e-h-g-e-j-f-e- s-u-j-k-y-h-t-?
-------------------------------------------
Surjethjer zjezhugjezjefjen shuljekIyshhta?
|
શું તમે છબીઓ વિકસાવી શકો છો?
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта?
Surjethjer zjezhugjezjefjen shuljekIyshhta?
|
ફોટા સીડીમાં છે. |
С-рэ--э- -ис-ы---еты-.
С_______ д_____ т_____
С-р-т-э- д-с-ы- т-т-х-
----------------------
Сурэтхэр дискым тетых.
0
S---et---r--isk---te-y-.
S_________ d_____ t_____
S-r-e-h-e- d-s-y- t-t-h-
------------------------
Surjethjer diskym tetyh.
|
ફોટા સીડીમાં છે.
Сурэтхэр дискым тетых.
Surjethjer diskym tetyh.
|
ફોટા કેમેરામાં છે. |
С---тх-р -ото---ар-----д-----.
С_______ ф____________ д______
С-р-т-э- ф-т-а-п-р-т-м д-л-ы-.
------------------------------
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых.
0
S--j-t-j---fot-a-p-ratym d--lyh.
S_________ f____________ d______
S-r-e-h-e- f-t-a-p-r-t-m d-e-y-.
--------------------------------
Surjethjer fotoapparatym djelyh.
|
ફોટા કેમેરામાં છે.
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых.
Surjethjer fotoapparatym djelyh.
|
શું તમે ઘડિયાળને ઠીક કરી શકો છો? |
Сых-ат-- бгъэ-э------- плъэк--щт-?
С_______ б____________ п__________
С-х-а-ы- б-ъ-ц-к-э-ь-н п-ъ-к-ы-т-?
----------------------------------
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта?
0
Sy--a----b-j-cje--j--h--n-pl--k------a?
S_______ b_______________ p____________
S-h-a-y- b-j-c-e-I-e-h-y- p-j-k-y-h-t-?
---------------------------------------
Syh'atyr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhta?
|
શું તમે ઘડિયાળને ઠીક કરી શકો છો?
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта?
Syh'atyr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhta?
|
કાચ તૂટી ગયો છે. |
Апчы- к----г-э.
А____ к________
А-ч-р к-у-а-ъ-.
---------------
Апчыр къутагъэ.
0
A--h-- k-t-gj-.
A_____ k_______
A-c-y- k-t-g-e-
---------------
Apchyr kutagje.
|
કાચ તૂટી ગયો છે.
Апчыр къутагъэ.
Apchyr kutagje.
|
બેટરી ખાલી છે. |
Б--а------ т--с-гъ-.
Б_________ т________
Б-т-р-й-э- т-ы-ы-ъ-.
--------------------
Батарейкэр тIысыгъэ.
0
B--a-e--j-r -I----je.
B__________ t________
B-t-r-j-j-r t-y-y-j-.
---------------------
Batarejkjer tIysygje.
|
બેટરી ખાલી છે.
Батарейкэр тIысыгъэ.
Batarejkjer tIysygje.
|
શું તમે શર્ટને ઇસ્ત્રી કરી શકો છો? |
Джан-м -т -е-ъ-дз----ъу----Iы-та?
Д_____ у_ т________ ш____________
Д-а-э- у- т-ш-у-з-н ш-у-ъ-к-ы-т-?
---------------------------------
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта?
0
D-h--j-m----t-s--d-jen -hu---k--sh--a?
D_______ u_ t_________ s______________
D-h-n-e- u- t-s-u-z-e- s-u-j-k-y-h-t-?
--------------------------------------
Dzhanjem ut teshudzjen shuljekIyshhta?
|
શું તમે શર્ટને ઇસ્ત્રી કરી શકો છો?
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта?
Dzhanjem ut teshudzjen shuljekIyshhta?
|
શું તમે પેન્ટ સાફ કરી શકો છો? |
Г---чэ----- ш--------ын--ъулъ--I---а?
Г__________ ш__________ ш____________
Г-о-ч-д-х-р ш-у-к-э-з-н ш-у-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта?
0
G--ch--dz-h--r----u-jebz-n-sh--je-Iy-h--a?
G_____________ s__________ s______________
G-n-h-e-z-h-e- s-u-k-e-z-n s-u-j-k-y-h-t-?
------------------------------------------
Gonchjedzhhjer shuukjebzyn shuljekIyshhta?
|
શું તમે પેન્ટ સાફ કરી શકો છો?
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта?
Gonchjedzhhjer shuukjebzyn shuljekIyshhta?
|
શું તમે જૂતા ઠીક કરી શકો છો? |
Щ-р-къух-- зэ-I--ъ-дэжь-- -ъ-лъэк-ыщта?
Щ_________ з_____________ ш____________
Щ-р-к-у-э- з-к-э-ъ-д-ж-ы- ш-у-ъ-к-ы-т-?
---------------------------------------
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта?
0
S-h-r-----e- -je--je--u---------s-----k-ysh-t-?
S___________ z_________________ s______________
S-h-r-k-h-e- z-e-I-e-h-d-e-h-y- s-u-j-k-y-h-t-?
-----------------------------------------------
Shhyrykuhjer zjekIjeshudjezh'yn shuljekIyshhta?
|
શું તમે જૂતા ઠીક કરી શકો છો?
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта?
Shhyrykuhjer zjekIjeshudjezh'yn shuljekIyshhta?
|
શું તમે મને પ્રકાશ આપી શકો છો |
С-рн------иIа?
С_____ ш______
С-р-ы- ш-у-I-?
--------------
Сырныч шъуиIа?
0
Syrn-ch-shu---?
S______ s______
S-r-y-h s-u-I-?
---------------
Syrnych shuiIa?
|
શું તમે મને પ્રકાશ આપી શકો છો
Сырныч шъуиIа?
Syrnych shuiIa?
|
શું તમારી પાસે મેચ અથવા લાઇટર છે? |
Сыр--ч-е-нэм--I ма-I- -эрэ---ъа---- шъ-иI-на?
С_____ е н_____ м____ з____________ ш________
С-р-ы- е н-м-к- м-ш-о з-р-х-г-а-э-э ш-у-I-н-?
---------------------------------------------
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна?
0
S--ny---e----m-------h-o zje-j-ha---jerje s-u-I-ena?
S______ e n______ m_____ z_______________ s_________
S-r-y-h e n-e-y-I m-s-I- z-e-j-h-g-n-e-j- s-u-I-e-a-
----------------------------------------------------
Syrnych e njemykI mashIo zjerjehaganjerje shuiIjena?
|
શું તમારી પાસે મેચ અથવા લાઇટર છે?
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна?
Syrnych e njemykI mashIo zjerjehaganjerje shuiIjena?
|
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે? |
Ту-ын-та--х-- зэрат-къ-р- --уиIэн-?
Т____________ з__________ ш________
Т-т-н-т-ф-х-р з-р-т-к-о-э ш-у-I-н-?
-----------------------------------
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна?
0
Tuty-s----e--er zje-atakorj--shui-j-na?
T______________ z___________ s_________
T-t-n-t-f-e-j-r z-e-a-a-o-j- s-u-I-e-a-
---------------------------------------
Tutynstafjehjer zjeratakorje shuiIjena?
|
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે?
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна?
Tutynstafjehjer zjeratakorje shuiIjena?
|
શું તમે સિગાર પીઓ છો? |
С--ар--уеш-у-?
С_____ у______
С-г-р- у-ш-у-?
--------------
Сигарэ уешъуа?
0
S--ar-e u----a?
S______ u______
S-g-r-e u-s-u-?
---------------
Sigarje ueshua?
|
શું તમે સિગાર પીઓ છો?
Сигарэ уешъуа?
Sigarje ueshua?
|
શું તમે સિગારેટ પીઓ છો? |
Т--ы- --ш---?
Т____ у______
Т-т-н у-ш-у-?
-------------
Тутын уешъуа?
0
T-t---u--hu-?
T____ u______
T-t-n u-s-u-?
-------------
Tutyn ueshua?
|
શું તમે સિગારેટ પીઓ છો?
Тутын уешъуа?
Tutyn ueshua?
|
શું તમે પાઇપ ધૂમ્રપાન કરો છો? |
Л-л--Iэ ту--н уеш-у-?
Л______ т____ у______
Л-л-к-э т-т-н у-ш-у-?
---------------------
ЛулэкIэ тутын уешъуа?
0
Lulj-k--- tuty--u-shua?
L________ t____ u______
L-l-e-I-e t-t-n u-s-u-?
-----------------------
LuljekIje tutyn ueshua?
|
શું તમે પાઇપ ધૂમ્રપાન કરો છો?
ЛулэкIэ тутын уешъуа?
LuljekIje tutyn ueshua?
|