શું તમે મારા વાળ કાપી શકો છો
М--ете----- -о--ри--и?
М_____ м___ п_________
М-ж-т- м-н- п-с-р-г-и-
----------------------
Можете мене постригти?
0
M--hete-m--e-p-s--y-t-?
M______ m___ p_________
M-z-e-e m-n- p-s-r-h-y-
-----------------------
Mozhete mene postryhty?
શું તમે મારા વાળ કાપી શકો છો
Можете мене постригти?
Mozhete mene postryhty?
કૃપા કરીને ખૂબ ટૂંકું નહીં.
Не---ж- к-р-тко- --------к-.
Н_ д___ к_______ б__________
Н- д-ж- к-р-т-о- б-д---а-к-.
----------------------------
Не дуже коротко, будь-ласка.
0
N--------k--o------u-ʹ--aska.
N_ d____ k_______ b__________
N- d-z-e k-r-t-o- b-d---a-k-.
-----------------------------
Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
કૃપા કરીને ખૂબ ટૂંકું નહીં.
Не дуже коротко, будь-ласка.
Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
થોડી ટૂંકી, કૃપા કરીને.
Д----к---тш-, -----л--к-.
Д___ к_______ б__________
Д-щ- к-р-т-е- б-д---а-к-.
-------------------------
Дещо коротше, будь-ласка.
0
D--h-----o-o-s-----u----a-k-.
D______ k________ b__________
D-s-c-o k-r-t-h-, b-d---a-k-.
-----------------------------
Deshcho korotshe, budʹ-laska.
થોડી ટૂંકી, કૃપા કરીને.
Дещо коротше, будь-ласка.
Deshcho korotshe, budʹ-laska.
શું તમે છબીઓ વિકસાવી શકો છો?
М--е-е-пр--в--и-ф---гра---?
М_____ п_______ ф__________
М-ж-т- п-о-в-т- ф-т-г-а-і-?
---------------------------
Можете проявити фотографії?
0
Mo------pro--v-t- f--o-r-f--̈?
M______ p________ f__________
M-z-e-e p-o-a-y-y f-t-h-a-i-̈-
------------------------------
Mozhete proyavyty fotohrafiï?
શું તમે છબીઓ વિકસાવી શકો છો?
Можете проявити фотографії?
Mozhete proyavyty fotohrafiï?
ફોટા સીડીમાં છે.
Ф-т-г----ї –-н---и--у.
Ф_________ – н_ д_____
Ф-т-г-а-і- – н- д-с-у-
----------------------
Фотографії – на диску.
0
F-toh-a-ii--– -- --sku.
F_________ – n_ d_____
F-t-h-a-i-̈ – n- d-s-u-
-----------------------
Fotohrafiï – na dysku.
ફોટા સીડીમાં છે.
Фотографії – на диску.
Fotohrafiï – na dysku.
ફોટા કેમેરામાં છે.
Ф-----а-і------фо-о--арат-.
Ф_________ – у ф___________
Ф-т-г-а-і- – у ф-т-а-а-а-і-
---------------------------
Фотографії – у фотоапараті.
0
F-t--r-fi-- - ---oto-par--i.
F_________ – u f___________
F-t-h-a-i-̈ – u f-t-a-a-a-i-
----------------------------
Fotohrafiï – u fotoaparati.
ફોટા કેમેરામાં છે.
Фотографії – у фотоапараті.
Fotohrafiï – u fotoaparati.
શું તમે ઘડિયાળને ઠીક કરી શકો છો?
Чи -ож--е--и ві--ем-н-у-а-и г-дин-ик?
Ч_ м_____ В_ в_____________ г________
Ч- м-ж-т- В- в-д-е-о-т-в-т- г-д-н-и-?
-------------------------------------
Чи можете Ви відремонтувати годинник?
0
C-y -ozhet---y --d-em-n--v-t- hodynn--?
C__ m______ V_ v_____________ h________
C-y m-z-e-e V- v-d-e-o-t-v-t- h-d-n-y-?
---------------------------------------
Chy mozhete Vy vidremontuvaty hodynnyk?
શું તમે ઘડિયાળને ઠીક કરી શકો છો?
Чи можете Ви відремонтувати годинник?
Chy mozhete Vy vidremontuvaty hodynnyk?
કાચ તૂટી ગયો છે.
Ск-о --зб---.
С___ р_______
С-л- р-з-и-е-
-------------
Скло розбите.
0
S-lo-roz-y-e.
S___ r_______
S-l- r-z-y-e-
-------------
Sklo rozbyte.
કાચ તૂટી ગયો છે.
Скло розбите.
Sklo rozbyte.
બેટરી ખાલી છે.
Ба-а--я ---р----на.
Б______ р__________
Б-т-р-я р-з-я-ж-н-.
-------------------
Батарея розряджена.
0
Ba--r--a----r--d-h---.
B_______ r____________
B-t-r-y- r-z-y-d-h-n-.
----------------------
Batareya rozryadzhena.
બેટરી ખાલી છે.
Батарея розряджена.
Batareya rozryadzhena.
શું તમે શર્ટને ઇસ્ત્રી કરી શકો છો?
Чи-мо--т- п-----ув-ти с--о-к-?
Ч_ м_____ п__________ с_______
Ч- м-ж-т- п-п-а-у-а-и с-р-ч-у-
------------------------------
Чи можете попрасувати сорочку?
0
C-y mo--ete p-p-as-va-- so-oc-k-?
C__ m______ p__________ s________
C-y m-z-e-e p-p-a-u-a-y s-r-c-k-?
---------------------------------
Chy mozhete poprasuvaty sorochku?
શું તમે શર્ટને ઇસ્ત્રી કરી શકો છો?
Чи можете попрасувати сорочку?
Chy mozhete poprasuvaty sorochku?
શું તમે પેન્ટ સાફ કરી શકો છો?
Ч- ----т- п-ч--тит- -та--?
Ч_ м_____ п________ ш_____
Ч- м-ж-т- п-ч-с-и-и ш-а-и-
--------------------------
Чи можете почистити штани?
0
Chy-mo--e-e -o-h-st-ty--h-a-y?
C__ m______ p_________ s______
C-y m-z-e-e p-c-y-t-t- s-t-n-?
------------------------------
Chy mozhete pochystyty shtany?
શું તમે પેન્ટ સાફ કરી શકો છો?
Чи можете почистити штани?
Chy mozhete pochystyty shtany?
શું તમે જૂતા ઠીક કરી શકો છો?
Ч---о-е-е--ідр--онт---ти-ч-реви-и?
Ч_ м_____ в_____________ ч________
Ч- м-ж-т- в-д-е-о-т-в-т- ч-р-в-к-?
----------------------------------
Чи можете відремонтувати черевики?
0
Chy m-z--te v-d-e-o-t--aty-c---e-yk-?
C__ m______ v_____________ c_________
C-y m-z-e-e v-d-e-o-t-v-t- c-e-e-y-y-
-------------------------------------
Chy mozhete vidremontuvaty cherevyky?
શું તમે જૂતા ઠીક કરી શકો છો?
Чи можете відремонтувати черевики?
Chy mozhete vidremontuvaty cherevyky?
શું તમે મને પ્રકાશ આપી શકો છો
Чи --жет-----дати-м-ні зап----и-к-?
Ч_ м_____ В_ д___ м___ з___________
Ч- м-ж-т- В- д-т- м-н- з-п-л-н-ч-у-
-----------------------------------
Чи можете Ви дати мені запальничку?
0
Chy-mo-he-e -y--a----eni---pal-n-c-k-?
C__ m______ V_ d___ m___ z____________
C-y m-z-e-e V- d-t- m-n- z-p-l-n-c-k-?
--------------------------------------
Chy mozhete Vy daty meni zapalʹnychku?
શું તમે મને પ્રકાશ આપી શકો છો
Чи можете Ви дати мені запальничку?
Chy mozhete Vy daty meni zapalʹnychku?
શું તમારી પાસે મેચ અથવા લાઇટર છે?
Ч--м-є--------р---и--бо-з-п-л-ни-ку?
Ч_ м____ В_ с______ а__ з___________
Ч- м-є-е В- с-р-и-и а-о з-п-л-н-ч-у-
------------------------------------
Чи маєте Ви сірники або запальничку?
0
C-y-m-y-t--V--si-nyky a-o-z--a-ʹ--ch--?
C__ m_____ V_ s______ a__ z____________
C-y m-y-t- V- s-r-y-y a-o z-p-l-n-c-k-?
---------------------------------------
Chy mayete Vy sirnyky abo zapalʹnychku?
શું તમારી પાસે મેચ અથવા લાઇટર છે?
Чи маєте Ви сірники або запальничку?
Chy mayete Vy sirnyky abo zapalʹnychku?
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે?
Чи-м-----В--по-і-ьни-ку?
Ч_ м____ В_ п___________
Ч- м-є-е В- п-п-л-н-ч-у-
------------------------
Чи маєте Ви попільничку?
0
C---m----e V- p---lʹny--ku?
C__ m_____ V_ p____________
C-y m-y-t- V- p-p-l-n-c-k-?
---------------------------
Chy mayete Vy popilʹnychku?
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે?
Чи маєте Ви попільничку?
Chy mayete Vy popilʹnychku?
શું તમે સિગાર પીઓ છો?
Ч- -ал-те В- ---ари?
Ч_ п_____ В_ с______
Ч- п-л-т- В- с-г-р-?
--------------------
Чи палите Ви сигари?
0
C-y--aly-e-Vy ----ry?
C__ p_____ V_ s______
C-y p-l-t- V- s-h-r-?
---------------------
Chy palyte Vy syhary?
શું તમે સિગાર પીઓ છો?
Чи палите Ви сигари?
Chy palyte Vy syhary?
શું તમે સિગારેટ પીઓ છો?
Ч--пали-е -и-сига-ет-?
Ч_ п_____ В_ с________
Ч- п-л-т- В- с-г-р-т-?
----------------------
Чи палите Ви сигарети?
0
Chy---lyte -y --har-ty?
C__ p_____ V_ s________
C-y p-l-t- V- s-h-r-t-?
-----------------------
Chy palyte Vy syharety?
શું તમે સિગારેટ પીઓ છો?
Чи палите Ви сигарети?
Chy palyte Vy syharety?
શું તમે પાઇપ ધૂમ્રપાન કરો છો?
Чи --л-----и--ю----?
Ч_ п_____ В_ л______
Ч- п-л-т- В- л-л-к-?
--------------------
Чи палите Ви люльку?
0
Ch--pa---e-V--lyu----?
C__ p_____ V_ l_______
C-y p-l-t- V- l-u-ʹ-u-
----------------------
Chy palyte Vy lyulʹku?
શું તમે પાઇપ ધૂમ્રપાન કરો છો?
Чи палите Ви люльку?
Chy palyte Vy lyulʹku?