શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક માંગવા માટે   »   uk Щось просити

74 [ચોત્તેર]

કંઈક માંગવા માટે

કંઈક માંગવા માટે

74 [сімдесят чотири]

74 [simdesyat chotyry]

Щось просити

Shchosʹ prosyty

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
શું તમે મારા વાળ કાપી શકો છો М--ете----- -о--ри--и? М_____ м___ п_________ М-ж-т- м-н- п-с-р-г-и- ---------------------- Можете мене постригти? 0
M--hete-m--e-p-s--y-t-? M______ m___ p_________ M-z-e-e m-n- p-s-r-h-y- ----------------------- Mozhete mene postryhty?
કૃપા કરીને ખૂબ ટૂંકું નહીં. Не---ж- к-р-тко- --------к-. Н_ д___ к_______ б__________ Н- д-ж- к-р-т-о- б-д---а-к-. ---------------------------- Не дуже коротко, будь-ласка. 0
N--------k--o------u-ʹ--aska. N_ d____ k_______ b__________ N- d-z-e k-r-t-o- b-d---a-k-. ----------------------------- Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
થોડી ટૂંકી, કૃપા કરીને. Д----к---тш-, -----л--к-. Д___ к_______ б__________ Д-щ- к-р-т-е- б-д---а-к-. ------------------------- Дещо коротше, будь-ласка. 0
D--h-----o-o-s-----u----a-k-. D______ k________ b__________ D-s-c-o k-r-t-h-, b-d---a-k-. ----------------------------- Deshcho korotshe, budʹ-laska.
શું તમે છબીઓ વિકસાવી શકો છો? М--е-е-пр--в--и-ф---гра---? М_____ п_______ ф__________ М-ж-т- п-о-в-т- ф-т-г-а-і-? --------------------------- Можете проявити фотографії? 0
Mo------pro--v-t- f--o-r-f--̈? M______ p________ f__________ M-z-e-e p-o-a-y-y f-t-h-a-i-̈- ------------------------------ Mozhete proyavyty fotohrafiï?
ફોટા સીડીમાં છે. Ф-т-г----ї –-н---и--у. Ф_________ – н_ д_____ Ф-т-г-а-і- – н- д-с-у- ---------------------- Фотографії – на диску. 0
F-toh-a-ii--– -- --sku. F_________ – n_ d_____ F-t-h-a-i-̈ – n- d-s-u- ----------------------- Fotohrafiï – na dysku.
ફોટા કેમેરામાં છે. Ф-----а-і------фо-о--арат-. Ф_________ – у ф___________ Ф-т-г-а-і- – у ф-т-а-а-а-і- --------------------------- Фотографії – у фотоапараті. 0
F-t--r-fi-- - ---oto-par--i. F_________ – u f___________ F-t-h-a-i-̈ – u f-t-a-a-a-i- ---------------------------- Fotohrafiï – u fotoaparati.
શું તમે ઘડિયાળને ઠીક કરી શકો છો? Чи -ож--е--и ві--ем-н-у-а-и г-дин-ик? Ч_ м_____ В_ в_____________ г________ Ч- м-ж-т- В- в-д-е-о-т-в-т- г-д-н-и-? ------------------------------------- Чи можете Ви відремонтувати годинник? 0
C-y -ozhet---y --d-em-n--v-t- hodynn--? C__ m______ V_ v_____________ h________ C-y m-z-e-e V- v-d-e-o-t-v-t- h-d-n-y-? --------------------------------------- Chy mozhete Vy vidremontuvaty hodynnyk?
કાચ તૂટી ગયો છે. Ск-о --зб---. С___ р_______ С-л- р-з-и-е- ------------- Скло розбите. 0
S-lo-roz-y-e. S___ r_______ S-l- r-z-y-e- ------------- Sklo rozbyte.
બેટરી ખાલી છે. Ба-а--я ---р----на. Б______ р__________ Б-т-р-я р-з-я-ж-н-. ------------------- Батарея розряджена. 0
Ba--r--a----r--d-h---. B_______ r____________ B-t-r-y- r-z-y-d-h-n-. ---------------------- Batareya rozryadzhena.
શું તમે શર્ટને ઇસ્ત્રી કરી શકો છો? Чи-мо--т- п-----ув-ти с--о-к-? Ч_ м_____ п__________ с_______ Ч- м-ж-т- п-п-а-у-а-и с-р-ч-у- ------------------------------ Чи можете попрасувати сорочку? 0
C-y mo--ete p-p-as-va-- so-oc-k-? C__ m______ p__________ s________ C-y m-z-e-e p-p-a-u-a-y s-r-c-k-? --------------------------------- Chy mozhete poprasuvaty sorochku?
શું તમે પેન્ટ સાફ કરી શકો છો? Ч- ----т- п-ч--тит- -та--? Ч_ м_____ п________ ш_____ Ч- м-ж-т- п-ч-с-и-и ш-а-и- -------------------------- Чи можете почистити штани? 0
Chy-mo--e-e -o-h-st-ty--h-a-y? C__ m______ p_________ s______ C-y m-z-e-e p-c-y-t-t- s-t-n-? ------------------------------ Chy mozhete pochystyty shtany?
શું તમે જૂતા ઠીક કરી શકો છો? Ч---о-е-е--ідр--онт---ти-ч-реви-и? Ч_ м_____ в_____________ ч________ Ч- м-ж-т- в-д-е-о-т-в-т- ч-р-в-к-? ---------------------------------- Чи можете відремонтувати черевики? 0
Chy m-z--te v-d-e-o-t--aty-c---e-yk-? C__ m______ v_____________ c_________ C-y m-z-e-e v-d-e-o-t-v-t- c-e-e-y-y- ------------------------------------- Chy mozhete vidremontuvaty cherevyky?
શું તમે મને પ્રકાશ આપી શકો છો Чи --жет-----дати-м-ні зап----и-к-? Ч_ м_____ В_ д___ м___ з___________ Ч- м-ж-т- В- д-т- м-н- з-п-л-н-ч-у- ----------------------------------- Чи можете Ви дати мені запальничку? 0
Chy-mo-he-e -y--a----eni---pal-n-c-k-? C__ m______ V_ d___ m___ z____________ C-y m-z-e-e V- d-t- m-n- z-p-l-n-c-k-? -------------------------------------- Chy mozhete Vy daty meni zapalʹnychku?
શું તમારી પાસે મેચ અથવા લાઇટર છે? Ч--м-є--------р---и--бо-з-п-л-ни-ку? Ч_ м____ В_ с______ а__ з___________ Ч- м-є-е В- с-р-и-и а-о з-п-л-н-ч-у- ------------------------------------ Чи маєте Ви сірники або запальничку? 0
C-y-m-y-t--V--si-nyky a-o-z--a-ʹ--ch--? C__ m_____ V_ s______ a__ z____________ C-y m-y-t- V- s-r-y-y a-o z-p-l-n-c-k-? --------------------------------------- Chy mayete Vy sirnyky abo zapalʹnychku?
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે? Чи-м-----В--по-і-ьни-ку? Ч_ м____ В_ п___________ Ч- м-є-е В- п-п-л-н-ч-у- ------------------------ Чи маєте Ви попільничку? 0
C---m----e V- p---lʹny--ku? C__ m_____ V_ p____________ C-y m-y-t- V- p-p-l-n-c-k-? --------------------------- Chy mayete Vy popilʹnychku?
શું તમે સિગાર પીઓ છો? Ч- -ал-те В- ---ари? Ч_ п_____ В_ с______ Ч- п-л-т- В- с-г-р-? -------------------- Чи палите Ви сигари? 0
C-y--aly-e-Vy ----ry? C__ p_____ V_ s______ C-y p-l-t- V- s-h-r-? --------------------- Chy palyte Vy syhary?
શું તમે સિગારેટ પીઓ છો? Ч--пали-е -и-сига-ет-? Ч_ п_____ В_ с________ Ч- п-л-т- В- с-г-р-т-? ---------------------- Чи палите Ви сигарети? 0
Chy---lyte -y --har-ty? C__ p_____ V_ s________ C-y p-l-t- V- s-h-r-t-? ----------------------- Chy palyte Vy syharety?
શું તમે પાઇપ ધૂમ્રપાન કરો છો? Чи --л-----и--ю----? Ч_ п_____ В_ л______ Ч- п-л-т- В- л-л-к-? -------------------- Чи палите Ви люльку? 0
Ch--pa---e-V--lyu----? C__ p_____ V_ l_______ C-y p-l-t- V- l-u-ʹ-u- ---------------------- Chy palyte Vy lyulʹku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -