શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક માંગવા માટે   »   hy ինչ որ բան խնդրել

74 [ચોત્તેર]

કંઈક માંગવા માટે

કંઈક માંગવા માટે

74 [յոթանասունչորս]

74 [yot’anasunch’vors]

ինչ որ բան խնդրել

inch’ vor ban khndrel

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Armenian રમ વધુ
શું તમે મારા વાળ કાપી શકો છો Կա---ղ եք մազ-րս----ե-: Կ_____ ե_ մ_____ կ_____ Կ-ր-՞- ե- մ-զ-ր- կ-ր-լ- ----------------------- Կարո՞ղ եք մազերս կտրել: 0
K-r-՞gh--ek- ma---s k---l K______ y___ m_____ k____ K-r-՞-h y-k- m-z-r- k-r-l ------------------------- Karo՞gh yek’ mazers ktrel
કૃપા કરીને ખૂબ ટૂંકું નહીં. Շատ ---ճ չէ- --դրում ե-: Շ__ կ___ չ__ խ______ ե__ Շ-տ կ-ր- չ-, խ-դ-ո-մ ե-: ------------------------ Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ: 0
Sha---arch -h’-- --ndrum y-m S___ k____ c____ k______ y__ S-a- k-r-h c-’-, k-n-r-m y-m ---------------------------- Shat karch ch’e, khndrum yem
થોડી ટૂંકી, કૃપા કરીને. Մ- -ի---------ն---ւ- եմ: Մ_ ք__ կ____ խ______ ե__ Մ- ք-չ կ-ր-, խ-դ-ո-մ ե-: ------------------------ Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ: 0
Mi --i--’ k----,-k-n-r-m---m M_ k_____ k_____ k______ y__ M- k-i-h- k-r-h- k-n-r-m y-m ---------------------------- Mi k’ich’ karch, khndrum yem
શું તમે છબીઓ વિકસાવી શકો છો? Կ-ր-----ք ն----երը-մշ-կե-: Կ_____ ե_ ն_______ մ______ Կ-ր-՞- ե- ն-ա-ն-ր- մ-ա-ե-: -------------------------- Կարո՞ղ եք նկարները մշակել: 0
Karo--- yek’ --ar--ry ---a-el K______ y___ n_______ m______ K-r-՞-h y-k- n-a-n-r- m-h-k-l ----------------------------- Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
ફોટા સીડીમાં છે. Ն--ր-ե----D-ի --ջ-են: Ն_______ C___ մ__ ե__ Ն-ա-ն-ր- C--- մ-ջ ե-: --------------------- Նկարները CD-ի մեջ են: 0
Nkarn-ry--D-- -ej-y-n N_______ C___ m__ y__ N-a-n-r- C--- m-j y-n --------------------- Nkarnery CD-i mej yen
ફોટા કેમેરામાં છે. Նկարն-ր---ո--------մեջ են: Ն_______ ֆ________ մ__ ե__ Ն-ա-ն-ր- ֆ-տ-խ-ի-ի մ-ջ ե-: -------------------------- Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են: 0
N-a-n-ry---to--ts’ik--m-- y-n N_______ f___________ m__ y__ N-a-n-r- f-t-k-t-’-k- m-j y-n ----------------------------- Nkarnery fotokhts’iki mej yen
શું તમે ઘડિયાળને ઠીક કરી શકો છો? Կ-րո---եք-ճ----ու--ը-վե----րո---: Կ_____ ե_ ճ_________ վ___________ Կ-ր-՞- ե- ճ-մ-ց-ւ-ց- վ-ր-ն-ր-գ-լ- --------------------------------- Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել: 0
Kar-՞----ek--c-amats’-----y v-ra-o--gel K______ y___ c_____________ v__________ K-r-՞-h y-k- c-a-a-s-u-t-’- v-r-n-r-g-l --------------------------------------- Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
કાચ તૂટી ગયો છે. Ապ-կ-----տ-վա- -: Ա_____ կ______ է_ Ա-ա-ի- կ-տ-վ-ծ է- ----------------- Ապակին կոտրված է: 0
Apa-i- ----va-s e A_____ k_______ e A-a-i- k-t-v-t- e ----------------- Apakin kotrvats e
બેટરી ખાલી છે. Մար-կոց- --տել-է: Մ_______ ն____ է_ Մ-ր-կ-ց- ն-տ-լ է- ----------------- Մարտկոցը նստել է: 0
M-rt-ots-y --tel e M_________ n____ e M-r-k-t-’- n-t-l e ------------------ Martkots’y nstel e
શું તમે શર્ટને ઇસ્ત્રી કરી શકો છો? Կ-ր--ղ--ք-վ--նա--պ--ը ա-դուկ--: Կ_____ ե_ վ__________ ա________ Կ-ր-՞- ե- վ-ր-ա-ա-ի-ը ա-դ-ւ-ե-: ------------------------------- Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել: 0
Kar--gh-yek- ve-n-s--p--- ----k-l K______ y___ v___________ a______ K-r-՞-h y-k- v-r-a-h-p-k- a-d-k-l --------------------------------- Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
શું તમે પેન્ટ સાફ કરી શકો છો? Կա-ո՞ղ ե- շա-վ-ր---աք-ել: Կ_____ ե_ շ______ մ______ Կ-ր-՞- ե- շ-լ-ա-ը մ-ք-ե-: ------------------------- Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել: 0
K-ro՞-h ye---s-a----- ---’r-l K______ y___ s_______ m______ K-r-՞-h y-k- s-a-v-r- m-k-r-l ----------------------------- Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
શું તમે જૂતા ઠીક કરી શકો છો? Կարո՞---ք --շի-ն--ը--ե-------ել: Կ_____ ե_ կ________ վ___________ Կ-ր-՞- ե- կ-շ-կ-ե-ը վ-ր-ն-ր-գ-լ- -------------------------------- Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել: 0
K-r---h----’---sh-kn----v---nor---l K______ y___ k_________ v__________ K-r-՞-h y-k- k-s-i-n-r- v-r-n-r-g-l ----------------------------------- Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
શું તમે મને પ્રકાશ આપી શકો છો Կա---ղ-ե--ի-ձ վ-ռ---տալ: Կ_____ ե_ ի__ վ____ տ___ Կ-ր-՞- ե- ի-ձ վ-ռ-չ տ-լ- ------------------------ Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ: 0
Kar-՞-- -e----nd--va-r--h’ --l K______ y___ i___ v_______ t__ K-r-՞-h y-k- i-d- v-r-i-h- t-l ------------------------------ Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
શું તમારી પાસે મેચ અથવા લાઇટર છે? Լու-կ-- հ--ի---ր կ---վա--չ--ւն--: Լ______ հ_______ կ__ վ____ ո_____ Լ-ւ-կ-ւ հ-տ-կ-ե- կ-մ վ-ռ-չ ո-ն-ք- --------------------------------- Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք: 0
Lut--k- hat-k--- -a- v-rr---’-u--k’ L______ h_______ k__ v_______ u____ L-t-’-u h-t-k-e- k-m v-r-i-h- u-e-’ ----------------------------------- Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે? Մ---ա-ան -ւ----: Մ_______ ո______ Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-: ---------------- Մոխրաման ունե՞ք: 0
Mokh-ama- u--՞k’ M________ u_____ M-k-r-m-n u-e-k- ---------------- Mokhraman une՞k’
શું તમે સિગાર પીઓ છો? Ս-գա- ծխու՞մ --: Ս____ ծ_____ ե__ Ս-գ-ր ծ-ո-՞- ե-: ---------------- Սիգար ծխու՞մ եք: 0
Si-a- ts-hu՞m-yek’ S____ t______ y___ S-g-r t-k-u-m y-k- ------------------ Sigar tskhu՞m yek’
શું તમે સિગારેટ પીઓ છો? Ծխա--- -խու՞մ եք: Ծ_____ ծ_____ ե__ Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-: ----------------- Ծխախոտ ծխու՞մ եք: 0
Ts---k-o- ---------ek’ T________ t______ y___ T-k-a-h-t t-k-u-m y-k- ---------------------- Tskhakhot tskhu՞m yek’
શું તમે પાઇપ ધૂમ્રપાન કરો છો? Ծխ-խոտ--խու՞մ --: Ծ_____ ծ_____ ե__ Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-: ----------------- Ծխախոտ ծխու՞մ եք: 0
T-k-akho- ---h-----ek’ T________ t______ y___ T-k-a-h-t t-k-u-m y-k- ---------------------- Tskhakhot tskhu՞m yek’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -