શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક માંગવા માટે   »   hy ինչ որ բան խնդրել

74 [ચોત્તેર]

કંઈક માંગવા માટે

કંઈક માંગવા માટે

74 [յոթանասունչորս]

74 [yot’anasunch’vors]

ինչ որ բան խնդրել

inch’ vor ban khndrel

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Armenian રમ વધુ
શું તમે મારા વાળ કાપી શકો છો Կա-ո---եք-մա--րս-կտրել: Կ_____ ե_ մ_____ կ_____ Կ-ր-՞- ե- մ-զ-ր- կ-ր-լ- ----------------------- Կարո՞ղ եք մազերս կտրել: 0
K--o-g- y-----az-r- k--el K______ y___ m_____ k____ K-r-՞-h y-k- m-z-r- k-r-l ------------------------- Karo՞gh yek’ mazers ktrel
કૃપા કરીને ખૂબ ટૂંકું નહીં. Շ-տ-կարճ չէ--խն-րո-----: Շ__ կ___ չ__ խ______ ե__ Շ-տ կ-ր- չ-, խ-դ-ո-մ ե-: ------------------------ Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ: 0
S-a- kar-- --’e, -hn---m-yem S___ k____ c____ k______ y__ S-a- k-r-h c-’-, k-n-r-m y-m ---------------------------- Shat karch ch’e, khndrum yem
થોડી ટૂંકી, કૃપા કરીને. Մ--քիչ կ--ճ--խ--ր--մ եմ: Մ_ ք__ կ____ խ______ ե__ Մ- ք-չ կ-ր-, խ-դ-ո-մ ե-: ------------------------ Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ: 0
M--k---h- k---h, khndrum --m M_ k_____ k_____ k______ y__ M- k-i-h- k-r-h- k-n-r-m y-m ---------------------------- Mi k’ich’ karch, khndrum yem
શું તમે છબીઓ વિકસાવી શકો છો? Կ-ր-՞ղ -ք--կար-երը --ա-ե-: Կ_____ ե_ ն_______ մ______ Կ-ր-՞- ե- ն-ա-ն-ր- մ-ա-ե-: -------------------------- Կարո՞ղ եք նկարները մշակել: 0
Karo՞-h ye-’ ----ner-------el K______ y___ n_______ m______ K-r-՞-h y-k- n-a-n-r- m-h-k-l ----------------------------- Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
ફોટા સીડીમાં છે. Նկար--րը C----մ-- են: Ն_______ C___ մ__ ե__ Ն-ա-ն-ր- C--- մ-ջ ե-: --------------------- Նկարները CD-ի մեջ են: 0
N---n-ry-CD-i mej yen N_______ C___ m__ y__ N-a-n-r- C--- m-j y-n --------------------- Nkarnery CD-i mej yen
ફોટા કેમેરામાં છે. Ն-ա-նե------ոխ-իկ----- -ն: Ն_______ ֆ________ մ__ ե__ Ն-ա-ն-ր- ֆ-տ-խ-ի-ի մ-ջ ե-: -------------------------- Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են: 0
Nkar-ery ---o-h--’--- m-j -en N_______ f___________ m__ y__ N-a-n-r- f-t-k-t-’-k- m-j y-n ----------------------------- Nkarnery fotokhts’iki mej yen
શું તમે ઘડિયાળને ઠીક કરી શકો છો? Կար--ղ--- ճ---ցու-ց- վե--նո-ոգե-: Կ_____ ե_ ճ_________ վ___________ Կ-ր-՞- ե- ճ-մ-ց-ւ-ց- վ-ր-ն-ր-գ-լ- --------------------------------- Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել: 0
Ka--՞-- y-k--ch--a----y-s---ve-a---o-el K______ y___ c_____________ v__________ K-r-՞-h y-k- c-a-a-s-u-t-’- v-r-n-r-g-l --------------------------------------- Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
કાચ તૂટી ગયો છે. Ապ-կի- ---րված -: Ա_____ կ______ է_ Ա-ա-ի- կ-տ-վ-ծ է- ----------------- Ապակին կոտրված է: 0
A---in ----vats e A_____ k_______ e A-a-i- k-t-v-t- e ----------------- Apakin kotrvats e
બેટરી ખાલી છે. Մ-րտ-ո-- --տե--է: Մ_______ ն____ է_ Մ-ր-կ-ց- ն-տ-լ է- ----------------- Մարտկոցը նստել է: 0
Ma--k--s’- -s----e M_________ n____ e M-r-k-t-’- n-t-l e ------------------ Martkots’y nstel e
શું તમે શર્ટને ઇસ્ત્રી કરી શકો છો? Կ--ո՞- -----րնաշ-պի-- -----կ-լ: Կ_____ ե_ վ__________ ա________ Կ-ր-՞- ե- վ-ր-ա-ա-ի-ը ա-դ-ւ-ե-: ------------------------------- Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել: 0
Karo--h --k’ -e-n---ap--- a-d-k-l K______ y___ v___________ a______ K-r-՞-h y-k- v-r-a-h-p-k- a-d-k-l --------------------------------- Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
શું તમે પેન્ટ સાફ કરી શકો છો? Կ---՞- եք-------- ---րել: Կ_____ ե_ շ______ մ______ Կ-ր-՞- ե- շ-լ-ա-ը մ-ք-ե-: ------------------------- Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել: 0
K--o՞gh y-k- ----------a-’-el K______ y___ s_______ m______ K-r-՞-h y-k- s-a-v-r- m-k-r-l ----------------------------- Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
શું તમે જૂતા ઠીક કરી શકો છો? Կա-ո՞ղ -ք-կ--ի-ն-ր--վ--ա----գել: Կ_____ ե_ կ________ վ___________ Կ-ր-՞- ե- կ-շ-կ-ե-ը վ-ր-ն-ր-գ-լ- -------------------------------- Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել: 0
K-r--g----k’ --s-ikn-r- v-r----og-l K______ y___ k_________ v__________ K-r-՞-h y-k- k-s-i-n-r- v-r-n-r-g-l ----------------------------------- Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
શું તમે મને પ્રકાશ આપી શકો છો Կ--ո՞- -ք --ձ -ա-ի--տ-լ: Կ_____ ե_ ի__ վ____ տ___ Կ-ր-՞- ե- ի-ձ վ-ռ-չ տ-լ- ------------------------ Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ: 0
Karo-gh----’ i-------rich’ --l K______ y___ i___ v_______ t__ K-r-՞-h y-k- i-d- v-r-i-h- t-l ------------------------------ Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
શું તમારી પાસે મેચ અથવા લાઇટર છે? Լ-ւց-ո- -ա---ն-ր --մ-վա-իչ ո-նեք: Լ______ հ_______ կ__ վ____ ո_____ Լ-ւ-կ-ւ հ-տ-կ-ե- կ-մ վ-ռ-չ ո-ն-ք- --------------------------------- Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք: 0
Lut------a-i-n-r --- v--r-c-’---ek’ L______ h_______ k__ v_______ u____ L-t-’-u h-t-k-e- k-m v-r-i-h- u-e-’ ----------------------------------- Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે? Մոխ----- --ն-՞-: Մ_______ ո______ Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-: ---------------- Մոխրաման ունե՞ք: 0
Mok---m-- -n--k’ M________ u_____ M-k-r-m-n u-e-k- ---------------- Mokhraman une՞k’
શું તમે સિગાર પીઓ છો? Ս-գար--խ-ւ-մ -ք: Ս____ ծ_____ ե__ Ս-գ-ր ծ-ո-՞- ե-: ---------------- Սիգար ծխու՞մ եք: 0
S-g-r--sk-u---y-k’ S____ t______ y___ S-g-r t-k-u-m y-k- ------------------ Sigar tskhu՞m yek’
શું તમે સિગારેટ પીઓ છો? Ծխ-խ-- ծխո-՞մ եք: Ծ_____ ծ_____ ե__ Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-: ----------------- Ծխախոտ ծխու՞մ եք: 0
T-kh--hot-t--hu՞--yek’ T________ t______ y___ T-k-a-h-t t-k-u-m y-k- ---------------------- Tskhakhot tskhu՞m yek’
શું તમે પાઇપ ધૂમ્રપાન કરો છો? Ծ---ո--ծ--ւ-- -ք: Ծ_____ ծ_____ ե__ Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-: ----------------- Ծխախոտ ծխու՞մ եք: 0
T-khakho- ts-hu՞- ye-’ T________ t______ y___ T-k-a-h-t t-k-u-m y-k- ---------------------- Tskhakhot tskhu՞m yek’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -