| શું તમે મારા વાળ કાપી શકો છો |
ه- -مك-ك ق----ر-؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
h---yum-i--k--qa--s-a-r-?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
શું તમે મારા વાળ કાપી શકો છો
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
| કૃપા કરીને ખૂબ ટૂંકું નહીં. |
لي---ص--ا--ج-اً-م- -ض--.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
laysa---ṣīran j---a-- m-- faḍ-ik.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
કૃપા કરીને ખૂબ ટૂંકું નહીં.
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
| થોડી ટૂંકી, કૃપા કરીને. |
أقص- قل--اً -ن---ل-.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
aq----qa-------in f---ik.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
થોડી ટૂંકી, કૃપા કરીને.
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
| શું તમે છબીઓ વિકસાવી શકો છો? |
-- -مكن- تح-ي- ا-ص-ر؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
h-- yum-in--a-t----ḍ-a---uwar?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
શું તમે છબીઓ વિકસાવી શકો છો?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
| ફોટા સીડીમાં છે. |
الص-ر م--ودة-على ال-ر--م--ج.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
a--ṣ-----m-w-ū--h ‘-l- ------- ---mu---j.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
ફોટા સીડીમાં છે.
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
| ફોટા કેમેરામાં છે. |
ا---ر م--و-- -- الك--ي-ا.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
a---u-ar mawj---- f- -----mī--.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
ફોટા કેમેરામાં છે.
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
| શું તમે ઘડિયાળને ઠીક કરી શકો છો? |
ه- -مك-ك---لا-----ا-ة؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
ha--y-mki-uk---ṣ-ā- al-s-‘-h?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
શું તમે ઘડિયાળને ઠીક કરી શકો છો?
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
| કાચ તૂટી ગયો છે. |
الز-اج-مكسو-.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
a----jāj -aks--.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
|
કાચ તૂટી ગયો છે.
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
|
| બેટરી ખાલી છે. |
ا--طاري--منت--ة.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
al-baṭ----ya---u-t--i---.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
બેટરી ખાલી છે.
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
| શું તમે શર્ટને ઇસ્ત્રી કરી શકો છો? |
ه- ---ط-- ك----قم--؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
ha- ----aṭ-- ---y -l-qa---?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
શું તમે શર્ટને ઇસ્ત્રી કરી શકો છો?
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
| શું તમે પેન્ટ સાફ કરી શકો છો? |
هل ي--نك -ن-يف الب--ا-؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
h-l -um-inu---t-------l---n-ā-?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
શું તમે પેન્ટ સાફ કરી શકો છો?
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
| શું તમે જૂતા ઠીક કરી શકો છો? |
هل--م--ك--صلاح--لح-اء؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
hal-y---i---a--ṣl-ḥ--l---d-ā’?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
શું તમે જૂતા ઠીક કરી શકો છો?
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
| શું તમે મને પ્રકાશ આપી શકો છો |
ه- يمك-ك--ن ---ي-- ولاعة؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
ha--y---i---- a- -u‘-i-ī---lā‘-h?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
શું તમે મને પ્રકાશ આપી શકો છો
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
| શું તમારી પાસે મેચ અથવા લાઇટર છે? |
هل-ل------وا--ثقا- أو و-ا--؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
ha---a----- -‘-ād------b a- --l-‘ah?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
શું તમારી પાસે મેચ અથવા લાઇટર છે?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
| શું તમારી પાસે એશટ્રે છે? |
ه---دي--من--ة-----ر؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
h-l--ad-yk- m---a-at--u---i-?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે?
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
| શું તમે સિગાર પીઓ છો? |
ه- تدخن---سيجا-؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
h-l---dak-i- al----ā-?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
|
શું તમે સિગાર પીઓ છો?
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
|
| શું તમે સિગારેટ પીઓ છો? |
ه- تد-ن-ال---ئ-؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
h-- t-dak-i--a--sujā’-r?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
શું તમે સિગારેટ પીઓ છો?
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
| શું તમે પાઇપ ધૂમ્રપાન કરો છો? |
هل-ت--- -ل--ي--؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
ha- ---a--i---l-----ayyū-?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|
શું તમે પાઇપ ધૂમ્રપાન કરો છો?
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|