શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક માંગવા માટે   »   be штосьці прасіць

74 [ચોત્તેર]

કંઈક માંગવા માટે

કંઈક માંગવા માટે

74 [семдзесят чатыры]

74 [semdzesyat chatyry]

штосьці прасіць

shtos’tsі prasіts’

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Belarusian રમ વધુ
શું તમે મારા વાળ કાપી શકો છો Мо-ац--падст-ы-чы м-е-в-ла-ы? М_____ п_________ м__ в______ М-ж-ц- п-д-т-ы-ч- м-е в-л-с-? ----------------------------- Можаце падстрыгчы мне валасы? 0
M-zh--se-pa----ygch- m---v-la--? M_______ p__________ m__ v______ M-z-a-s- p-d-t-y-c-y m-e v-l-s-? -------------------------------- Mozhatse padstrygchy mne valasy?
કૃપા કરીને ખૂબ ટૂંકું નહીં. Не-в--ьмі -ора---- --лі л--ка. Н_ в_____ к_______ к___ л_____ Н- в-л-м- к-р-т-а- к-л- л-с-а- ------------------------------ Не вельмі коратка, калі ласка. 0
N--v-l’---k-ratka- -a-і -a--a. N_ v_____ k_______ k___ l_____ N- v-l-m- k-r-t-a- k-l- l-s-a- ------------------------------ Ne vel’mі koratka, kalі laska.
થોડી ટૂંકી, કૃપા કરીને. Кр-ху-ка--ц--,--а-і лас-а. К____ к_______ к___ л_____ К-ы-у к-р-ц-й- к-л- л-с-а- -------------------------- Крыху карацей, калі ласка. 0
K----u -a-atsey--kal-------. K_____ k________ k___ l_____ K-y-h- k-r-t-e-, k-l- l-s-a- ---------------------------- Krykhu karatsey, kalі laska.
શું તમે છબીઓ વિકસાવી શકો છો? Мож-ц--на--у-ава----о----ы--і? М_____ н__________ ф__________ М-ж-ц- н-д-у-а-а-ь ф-т-з-ы-к-? ------------------------------ Можаце надрукаваць фотаздымкі? 0
Moz-at-e------k----s- --t-zdy--і? M_______ n___________ f__________ M-z-a-s- n-d-u-a-a-s- f-t-z-y-k-? --------------------------------- Mozhatse nadrukavats’ fotazdymkі?
ફોટા સીડીમાં છે. Фо--зд--к- на к-мпакт------. Ф_________ н_ к_____________ Ф-т-з-ы-к- н- к-м-а-т-д-с-у- ---------------------------- Фотаздымкі на кампакт-дыску. 0
Fotazd---- -- ----ak-----k-. F_________ n_ k_____________ F-t-z-y-k- n- k-m-a-t-d-s-u- ---------------------------- Fotazdymkі na kampakt-dysku.
ફોટા કેમેરામાં છે. Фо-а-д--к--ў--амер-. Ф_________ ў к______ Ф-т-з-ы-к- ў к-м-р-. -------------------- Фотаздымкі ў камеры. 0
F-ta-------u ------. F_________ u k______ F-t-z-y-k- u k-m-r-. -------------------- Fotazdymkі u kamery.
શું તમે ઘડિયાળને ઠીક કરી શકો છો? М-ж-ц--а----анта-а-- г----н-і-? М_____ а____________ г_________ М-ж-ц- а-р-м-н-а-а-ь г-д-і-н-к- ------------------------------- Можаце адрамантаваць гадзіннік? 0
Mo----s--a-ram-n---ats- --dzі----? M_______ a_____________ g_________ M-z-a-s- a-r-m-n-a-a-s- g-d-і-n-k- ---------------------------------- Mozhatse adramantavats’ gadzіnnіk?
કાચ તૂટી ગયો છે. Ш-ло--а-б--а-. Ш___ р________ Ш-л- р-з-і-а-. -------------- Шкло разбітае. 0
S-k-----z--tae. S____ r________ S-k-o r-z-і-a-. --------------- Shklo razbіtae.
બેટરી ખાલી છે. Ба-ар--ка---зра-ж--ая. Б________ р___________ Б-т-р-й-а р-з-а-ж-н-я- ---------------------- Батарэйка разраджаная. 0
Batar-yka -a-r-dzh-n--a. B________ r_____________ B-t-r-y-a r-z-a-z-a-a-a- ------------------------ Batareyka razradzhanaya.
શું તમે શર્ટને ઇસ્ત્રી કરી શકો છો? Мож-це-------а-а---ка--л-? М_____ а__________ к______ М-ж-ц- а-п-а-а-а-ь к-ш-л-? -------------------------- Можаце адпрасаваць кашулю? 0
Mozhat-e-ad--------s--kash-lyu? M_______ a___________ k________ M-z-a-s- a-p-a-a-a-s- k-s-u-y-? ------------------------------- Mozhatse adprasavats’ kashulyu?
શું તમે પેન્ટ સાફ કરી શકો છો? М----е-п-ч-с-іць ш-а--? М_____ п________ ш_____ М-ж-ц- п-ч-с-і-ь ш-а-ы- ----------------------- Можаце пачысціць штаны? 0
M-zha-s- pa-hys----s’-sh-a-y? M_______ p___________ s______ M-z-a-s- p-c-y-t-і-s- s-t-n-? ----------------------------- Mozhatse pachystsіts’ shtany?
શું તમે જૂતા ઠીક કરી શકો છો? Мо-аце а--ам-нт---ц- -а-а-і-і? М_____ а____________ ч________ М-ж-ц- а-р-м-н-а-а-ь ч-р-в-к-? ------------------------------ Можаце адрамантаваць чаравікі? 0
Mo--at-- --r---n--v--s- charavі-і? M_______ a_____________ c_________ M-z-a-s- a-r-m-n-a-a-s- c-a-a-і-і- ---------------------------------- Mozhatse adramantavats’ charavіkі?
શું તમે મને પ્રકાશ આપી શકો છો Ц- -е--н-------а-- -ас-пр---рыц-? Ц_ н_ з_________ ў В__ п_________ Ц- н- з-о-д-е-ц- ў В-с п-ы-у-ы-ь- --------------------------------- Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць? 0
T-і--- zn---ze--tsa----as pr-ku-y-s’? T__ n_ z___________ u V__ p__________ T-і n- z-o-d-e-s-s- u V-s p-y-u-y-s-? ------------------------------------- Tsі ne znoydzetstsa u Vas prykuryts’?
શું તમારી પાસે મેચ અથવા લાઇટર છે? У В-- -апал-- --о за-а--н---а? У В__ з______ а__ з___________ У В-с з-п-л-і а-о з-п-л-н-ч-а- ------------------------------ У Вас запалкі або запальнічка? 0
U --s z---l-- ab------l’n-c-k-? U V__ z______ a__ z____________ U V-s z-p-l-і a-o z-p-l-n-c-k-? ------------------------------- U Vas zapalkі abo zapal’nіchka?
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે? У В-- -с----о-е--ніца? У В__ ё___ п__________ У В-с ё-ц- п-п-л-н-ц-? ---------------------- У Вас ёсць попельніца? 0
U---s--os----po--l---ts-? U V__ y_____ p___________ U V-s y-s-s- p-p-l-n-t-a- ------------------------- U Vas yosts’ popel’nіtsa?
શું તમે સિગાર પીઓ છો? Вы--урыце ц--ар-? В_ к_____ ц______ В- к-р-ц- ц-г-р-? ----------------- Вы курыце цыгары? 0
V- ---yt-e -------? V_ k______ t_______ V- k-r-t-e t-y-a-y- ------------------- Vy kurytse tsygary?
શું તમે સિગારેટ પીઓ છો? В--к-ры---ц-га--т-? В_ к_____ ц________ В- к-р-ц- ц-г-р-т-? ------------------- Вы курыце цыгарэты? 0
Vy--u----e--sy---ety? V_ k______ t_________ V- k-r-t-e t-y-a-e-y- --------------------- Vy kurytse tsygarety?
શું તમે પાઇપ ધૂમ્રપાન કરો છો? Вы куры-е ----ку? В_ к_____ л______ В- к-р-ц- л-л-к-? ----------------- Вы курыце люльку? 0
V-------se----l---? V_ k______ l_______ V- k-r-t-e l-u-’-u- ------------------- Vy kurytse lyul’ku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -