શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પ્રકૃતિમાં   »   ad Природэм

26 [છવીસ]

પ્રકૃતિમાં

પ્રકૃતિમાં

26 [тIокIырэ хырэ]

26 [tIokIyrje hyrje]

Природэм

Prirodjem

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Adyghe રમ વધુ
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો? М- щэч-----о-ъ--ъуа? М_ щ______ о________ М- щ-ч-н-р о-ъ-г-у-? -------------------- Мо щэчанэр олъэгъуа? 0
M---h-je--a-j-r-o-jeg-a? M_ s___________ o_______ M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a- ------------------------ Mo shhjechanjer oljegua?
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો? М--къ--ъ-ьэ---лъ----а? М_ к________ о________ М- к-у-ъ-ь-р о-ъ-г-у-? ---------------------- Мо къушъхьэр олъэгъуа? 0
M- -us--'j-- -l-e--a? M_ k________ o_______ M- k-s-h-j-r o-j-g-a- --------------------- Mo kushh'jer oljegua?
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો? М- ----дж-р-----гъуа? М_ к_______ о________ М- к-у-д-э- о-ъ-г-у-? --------------------- Мо къуаджэр олъэгъуа? 0
M---u---h-er -l---u-? M_ k________ o_______ M- k-a-z-j-r o-j-g-a- --------------------- Mo kuadzhjer oljegua?
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો? Мо------о- о--эгъ--? М_ п______ о________ М- п-ы-ъ-р о-ъ-г-у-? -------------------- Мо псыхъор олъэгъуа? 0
M- -sy-o------g-a? M_ p_____ o_______ M- p-y-o- o-j-g-a- ------------------ Mo psyhor oljegua?
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો? М---ъэмыд-ыр ----гъ-а? М_ л________ о________ М- л-э-ы-ж-р о-ъ-г-у-? ---------------------- Мо лъэмыджыр олъэгъуа? 0
M--lj---d-hy- -----u-? M_ l_________ o_______ M- l-e-y-z-y- o-j-g-a- ---------------------- Mo ljemydzhyr oljegua?
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો? М- х---у-эр-о--эгъуа? М_ х_______ о________ М- х-к-у-э- о-ъ-г-у-? --------------------- Мо хыкъумэр олъэгъуа? 0
Mo-h--u-je--olj--u-? M_ h_______ o_______ M- h-k-m-e- o-j-g-a- -------------------- Mo hykumjer oljegua?
મને તે પક્ષી ગમે છે. Мо--------ы---р-х--. М_ б____ с___ р_____ М- б-ы-р с-г- р-х-ы- -------------------- Мо бзыур сыгу рехьы. 0
Mo ----r-syg- --h--. M_ b____ s___ r_____ M- b-y-r s-g- r-h-y- -------------------- Mo bzyur sygu reh'y.
મને તે વૃક્ષ ગમે છે. Мо -ъы------г- -ех--. М_ ч_____ с___ р_____ М- ч-ы-ы- с-г- р-х-ы- --------------------- Мо чъыгыр сыгу рехьы. 0
M- c-y-y----g- -e-'-. M_ c_____ s___ r_____ M- c-y-y- s-g- r-h-y- --------------------- Mo chygyr sygu reh'y.
મને આ પથ્થર ગમે છે. М- --ж-ор--ыгу -е-ьы. М_ м_____ с___ р_____ М- м-ж-о- с-г- р-х-ы- --------------------- Мы мыжъор сыгу рехьы. 0
My m----- -yg- re---. M_ m_____ s___ r_____ M- m-z-o- s-g- r-h-y- --------------------- My myzhor sygu reh'y.
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે. М-----к-- --г---е--ы. М_ п_____ с___ р_____ М- п-р-ы- с-г- р-х-ы- --------------------- Мо паркыр сыгу рехьы. 0
M----rk-r --gu -----. M_ p_____ s___ r_____ M- p-r-y- s-g- r-h-y- --------------------- Mo parkyr sygu reh'y.
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે. М- ч-ыг--т-р-сы-у--е-ьы. М_ ч________ с___ р_____ М- ч-ы-х-т-р с-г- р-х-ы- ------------------------ Мо чъыгхатэр сыгу рехьы. 0
M--ch----t----s--u---h--. M_ c_________ s___ r_____ M- c-y-h-t-e- s-g- r-h-y- ------------------------- Mo chyghatjer sygu reh'y.
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે. М- -ъэгъ-г-э--сыг- рехь-. М_ к_________ с___ р_____ М- к-э-ъ-г-э- с-г- р-х-ы- ------------------------- Мы къэгъагъэр сыгу рехьы. 0
My --e-ag-er-sygu-r-h-y. M_ k________ s___ r_____ M- k-e-a-j-r s-g- r-h-y- ------------------------ My kjegagjer sygu reh'y.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. Сызэ----ъыр--к--- а- дахэ. С________________ а_ д____ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- д-х-. -------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ. 0
S-zje-ep-y-j-mk-j-- a- -ahj-. S__________________ a_ d_____ S-z-e-e-l-r-e-k-j-, a- d-h-e- ----------------------------- SyzjereplyrjemkIje, ar dahje.
મને તે રસપ્રદ લાગે છે. С-зэр--л---эм-I-, ---гъэ---г-о--. С________________ а_ г___________ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-э-I-г-о-ы- --------------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны. 0
S--je-epl-rje--I----a---jes-I-ego-y. S__________________ a_ g____________ S-z-e-e-l-r-e-k-j-, a- g-e-h-j-g-n-. ------------------------------------ SyzjereplyrjemkIje, ar gjeshIjegony.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. Сы---еплъы-----э, ар -ь-----т. С________________ а_ х________ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- х-а-э-э-. ------------------------------ СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт. 0
S-zjerep---j-mk-j----- h'al--m--t. S__________________ a_ h__________ S-z-e-e-l-r-e-k-j-, a- h-a-j-m-e-. ---------------------------------- SyzjereplyrjemkIje, ar h'aljemjet.
મને તે નીચ લાગે છે. С-з---п-ъыр-мкIэ---- ----ъаджэ. С________________ а_ т_________ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- т-п-ъ-д-э- ------------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ. 0
Sy-je----yr-em---e, ar -ep---z--e. S__________________ a_ t__________ S-z-e-e-l-r-e-k-j-, a- t-p-a-z-j-. ---------------------------------- SyzjereplyrjemkIje, ar tepladzhje.
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે. Сы-э-е----р---I-, -- зэщ--ъ-. С________________ а_ з_______ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- з-щ-г-о- ----------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо. 0
S-z-e---ly----k------- -j-s-----. S__________________ a_ z_________ S-z-e-e-l-r-e-k-j-, a- z-e-h-y-o- --------------------------------- SyzjereplyrjemkIje, ar zjeshhygo.
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે. Сыз----лъы----I-, -р -омы-ь-(I-е). С________________ а_ г_____ (_____ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-м-х- (-а-)- ---------------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае). 0
S--j--ep-y-j-mk-j---ar -o-y-' -Ia--. S__________________ a_ g_____ (_____ S-z-e-e-l-r-e-k-j-, a- g-m-h- (-a-)- ------------------------------------ SyzjereplyrjemkIje, ar gomyh' (Iae).

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -