| શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો? |
М- щэ-------л-э-ъу-?
М_ щ______ о________
М- щ-ч-н-р о-ъ-г-у-?
--------------------
Мо щэчанэр олъэгъуа?
0
Mo -h--e-----e- ---eg-a?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
|
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
Мо щэчанэр олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
|
| શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો? |
Мо------хьэ---лъ-г--а?
М_ к________ о________
М- к-у-ъ-ь-р о-ъ-г-у-?
----------------------
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
0
M--k--h---------e--a?
M_ k________ o_______
M- k-s-h-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kushh'jer oljegua?
|
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
Mo kushh'jer oljegua?
|
| શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો? |
М- къу-д-э----ъэгъу-?
М_ к_______ о________
М- к-у-д-э- о-ъ-г-у-?
---------------------
Мо къуаджэр олъэгъуа?
0
Mo -uadz--e--ol-e-ua?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
|
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
Мо къуаджэр олъэгъуа?
Mo kuadzhjer oljegua?
|
| શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો? |
Мо -сых-о- --ъэг-у-?
М_ п______ о________
М- п-ы-ъ-р о-ъ-г-у-?
--------------------
Мо псыхъор олъэгъуа?
0
Mo-p--h-r o-jeg-a?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
|
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
Мо псыхъор олъэгъуа?
Mo psyhor oljegua?
|
| શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો? |
Мо л--м--жыр---ъ----а?
М_ л________ о________
М- л-э-ы-ж-р о-ъ-г-у-?
----------------------
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
0
M--lje-ydz-y--o-j-g-a?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
| શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો? |
Мо -ык-умэ---л------?
М_ х_______ о________
М- х-к-у-э- о-ъ-г-у-?
---------------------
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
0
Mo--yk---er -------?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
|
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
Mo hykumjer oljegua?
|
| મને તે પક્ષી ગમે છે. |
М- б--у- -ыг---е---.
М_ б____ с___ р_____
М- б-ы-р с-г- р-х-ы-
--------------------
Мо бзыур сыгу рехьы.
0
M----y-- -y---reh--.
M_ b____ s___ r_____
M- b-y-r s-g- r-h-y-
--------------------
Mo bzyur sygu reh'y.
|
મને તે પક્ષી ગમે છે.
Мо бзыур сыгу рехьы.
Mo bzyur sygu reh'y.
|
| મને તે વૃક્ષ ગમે છે. |
М- ч-ыгыр---гу --х-ы.
М_ ч_____ с___ р_____
М- ч-ы-ы- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
0
Mo c-ygyr sy-u ---'-.
M_ c_____ s___ r_____
M- c-y-y- s-g- r-h-y-
---------------------
Mo chygyr sygu reh'y.
|
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
Mo chygyr sygu reh'y.
|
| મને આ પથ્થર ગમે છે. |
М--мыжъ-р-сыг- -е---.
М_ м_____ с___ р_____
М- м-ж-о- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мы мыжъор сыгу рехьы.
0
M---y-h-r sy---r---y.
M_ m_____ s___ r_____
M- m-z-o- s-g- r-h-y-
---------------------
My myzhor sygu reh'y.
|
મને આ પથ્થર ગમે છે.
Мы мыжъор сыгу рехьы.
My myzhor sygu reh'y.
|
| મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે. |
Мо па---- сы-------ы.
М_ п_____ с___ р_____
М- п-р-ы- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мо паркыр сыгу рехьы.
0
Mo--ark-r --gu -eh'y.
M_ p_____ s___ r_____
M- p-r-y- s-g- r-h-y-
---------------------
Mo parkyr sygu reh'y.
|
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
Мо паркыр сыгу рехьы.
Mo parkyr sygu reh'y.
|
| મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે. |
Мо --ыг--тэр-с-гу -ех-ы.
М_ ч________ с___ р_____
М- ч-ы-х-т-р с-г- р-х-ы-
------------------------
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
0
Mo---ygha---- --g- reh-y.
M_ c_________ s___ r_____
M- c-y-h-t-e- s-g- r-h-y-
-------------------------
Mo chyghatjer sygu reh'y.
|
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
Mo chyghatjer sygu reh'y.
|
| મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે. |
Мы къэ-ъаг-эр сыг- --х-ы.
М_ к_________ с___ р_____
М- к-э-ъ-г-э- с-г- р-х-ы-
-------------------------
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
0
M- k-eg---e-----u reh-y.
M_ k________ s___ r_____
M- k-e-a-j-r s-g- r-h-y-
------------------------
My kjegagjer sygu reh'y.
|
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
My kjegagjer sygu reh'y.
|
| મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. |
Сы--р-п---р--к-э- -р--ах-.
С________________ а_ д____
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- д-х-.
--------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
0
Sy-j----ly-je-kI--, -r -a-j-.
S__________________ a_ d_____
S-z-e-e-l-r-e-k-j-, a- d-h-e-
-----------------------------
SyzjereplyrjemkIje, ar dahje.
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
SyzjereplyrjemkIje, ar dahje.
|
| મને તે રસપ્રદ લાગે છે. |
С---реп-ъы-э----,-а--гъ--Iэ-----.
С________________ а_ г___________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-э-I-г-о-ы-
---------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
0
Sy-je-e--y-----I--, a----e-hI-e--n-.
S__________________ a_ g____________
S-z-e-e-l-r-e-k-j-, a- g-e-h-j-g-n-.
------------------------------------
SyzjereplyrjemkIje, ar gjeshIjegony.
|
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
SyzjereplyrjemkIje, ar gjeshIjegony.
|
| મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. |
Сызэ-епл-ыр-м-Iэ--а--хь---мэ-.
С________________ а_ х________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- х-а-э-э-.
------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
0
S-z---epl--jem-I-e,----h-a---mj-t.
S__________________ a_ h__________
S-z-e-e-l-r-e-k-j-, a- h-a-j-m-e-.
----------------------------------
SyzjereplyrjemkIje, ar h'aljemjet.
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
SyzjereplyrjemkIje, ar h'aljemjet.
|
| મને તે નીચ લાગે છે. |
С--эр--л-ыр--к--- -р --п------.
С________________ а_ т_________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- т-п-ъ-д-э-
-------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
0
S-zjere--y-jem-Ije--ar-te-la-zhj-.
S__________________ a_ t__________
S-z-e-e-l-r-e-k-j-, a- t-p-a-z-j-.
----------------------------------
SyzjereplyrjemkIje, ar tepladzhje.
|
મને તે નીચ લાગે છે.
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
SyzjereplyrjemkIje, ar tepladzhje.
|
| મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે. |
Сы--р--л-ы-эмкIэ, -- ---ыг--.
С________________ а_ з_______
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- з-щ-г-о-
-----------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
0
Syzje-ep-yrjemkIj-- -r---e-hh-go.
S__________________ a_ z_________
S-z-e-e-l-r-e-k-j-, a- z-e-h-y-o-
---------------------------------
SyzjereplyrjemkIje, ar zjeshhygo.
|
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
SyzjereplyrjemkIje, ar zjeshhygo.
|
| મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે. |
Сыз-реп-ъы-э-к--,--р---м--ь-(I-е-.
С________________ а_ г_____ (_____
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-м-х- (-а-)-
----------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
0
Sy--ere-l-----kIj-- -- ---yh'-(I-e).
S__________________ a_ g_____ (_____
S-z-e-e-l-r-e-k-j-, a- g-m-h- (-a-)-
------------------------------------
SyzjereplyrjemkIje, ar gomyh' (Iae).
|
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
SyzjereplyrjemkIje, ar gomyh' (Iae).
|