શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 1   »   kk Жалғаулықтар 1

94 [ચોવાણું]

જોડાણો 1

જોડાણો 1

94 [тоқсан төрт]

94 [toqsan tört]

Жалғаулықтар 1

Jalğawlıqtar 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
વરસાદ બંધ થવાની રાહ જુઓ. Ж--------қ--ғ-н--- --те-тұ-. Ж_____ т__________ к___ т___ Ж-ң-ы- т-қ-а-а-ш-, к-т- т-р- ---------------------------- Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр. 0
J---ır -o-tağ----- k--e-tu-. J_____ t__________ k___ t___ J-ñ-ı- t-q-a-a-ş-, k-t- t-r- ---------------------------- Jañbır toqtağanşa, küte tur.
મારું કામ પૂરું થાય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ М-------н-б---а---, -үте-тұр. М__ д____ б________ к___ т___ М-н д-й-н б-л-а-ш-, к-т- т-р- ----------------------------- Мен дайын болғанша, күте тұр. 0
Men --yın--olğan-a, -üt- t--. M__ d____ b________ k___ t___ M-n d-y-n b-l-a-ş-, k-t- t-r- ----------------------------- Men dayın bolğanşa, küte tur.
તેના પાછા આવવાની રાહ જુઓ. О---р---ан--- кү-е---р. О_ о_________ к___ т___ О- о-а-ғ-н-а- к-т- т-р- ----------------------- Ол оралғанша, күте тұр. 0
Ol----------- k-te tu-. O_ o_________ k___ t___ O- o-a-ğ-n-a- k-t- t-r- ----------------------- Ol oralğanşa, küte tur.
હું મારા વાળ સુકાય તેની રાહ જોઈ રહ્યો છું. Ме-- ----м ке-к---е--күт--і-. М___ ш____ к________ к_______ М-н- ш-ш-м к-п-е-ш-, к-т-м-н- ----------------------------- Мен, шашым кепкенше, күтемін. 0
M--,-şa-ı----p-e-şe,---tem-n. M___ ş____ k________ k_______ M-n- ş-ş-m k-p-e-ş-, k-t-m-n- ----------------------------- Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
હું ફિલ્મ પૂરી થવાની રાહ જોઈશ. Ме-, ф-л-м а--та-ған-а, к-т-мі-. М___ ф____ а___________ к_______ М-н- ф-л-м а-қ-а-ғ-н-а- к-т-м-н- -------------------------------- Мен, фильм аяқталғанша, күтемін. 0
Me-- -ï-- ay-qt--ğ-nşa, k--e--n. M___ f___ a____________ k_______ M-n- f-l- a-a-t-l-a-ş-, k-t-m-n- -------------------------------- Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
ટ્રાફિક લાઇટ લીલી ન થાય ત્યાં સુધી હું રાહ જોઉં છું. М--,---сыл-ж--ға-ша- --тем-н. М___ ж____ ж________ к_______ М-н- ж-с-л ж-н-а-ш-, к-т-м-н- ----------------------------- Мен, жасыл жанғанша, күтемін. 0
Men, ja-ıl-j--ğ--ş---k--e---. M___ j____ j________ k_______ M-n- j-s-l j-n-a-ş-, k-t-m-n- ----------------------------- Men, jasıl janğanşa, kütemin.
તમે વેકેશન પર ક્યારે જશો? Сен-дем-----а----а- -а-а-ы-? С__ д________ қ____ б_______ С-н д-м-л-с-а қ-ш-н б-р-с-ң- ---------------------------- Сен демалысқа қашан барасың? 0
Se----m-lısq- q-şa- ---as--? S__ d________ q____ b_______ S-n d-m-l-s-a q-ş-n b-r-s-ñ- ---------------------------- Sen demalısqa qaşan barasıñ?
ઉનાળાની રજાઓ પહેલા? Жа-ғ- -----ы-қ----й---бе? Ж____ д________ д____ б__ Ж-з-ы д-м-л-с-а д-й-н б-? ------------------------- Жазғы демалысқа дейін бе? 0
Jaz-ı-de------- --y---b-? J____ d________ d____ b__ J-z-ı d-m-l-s-a d-y-n b-? ------------------------- Jazğı demalısqa deyin be?
હા, ઉનાળાની રજાઓ શરૂ થાય તે પહેલાં જ. Ия, ж--ғ- ----лы- б--та---н---д-йін. И__ ж____ д______ б__________ д_____ И-, ж-з-ы д-м-л-с б-с-а-ғ-н-а д-й-н- ------------------------------------ Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін. 0
Ïy-,-j-z-- de-al-- --st---a-ğa-d---n. Ï___ j____ d______ b__________ d_____ Ï-a- j-z-ı d-m-l-s b-s-a-ğ-n-a d-y-n- ------------------------------------- Ïya, jazğı demalıs bastalğanğa deyin.
શિયાળો શરૂ થાય તે પહેલાં છતને ઠીક કરો. Қыс----п-й---------ат------өнд-. Қ__ т_____ т_____ ш______ ж_____ Қ-с т-с-е- т-р-п- ш-т-р-ы ж-н-е- -------------------------------- Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде. 0
Q-s---spe- tur--,--a-ı-----ö--e. Q__ t_____ t_____ ş______ j_____ Q-s t-s-e- t-r-p- ş-t-r-ı j-n-e- -------------------------------- Qıs tüspey turıp, şatırdı jönde.
તમે ટેબલ પર બેસતા પહેલા તમારા હાથ ધોઈ લો. Д--т--х-нға от--а---лд--д---қо-ы--- -у. Д__________ о_____ а_______ қ______ ж__ Д-с-а-х-н-а о-ы-а- а-д-н-а- қ-л-ң-ы ж-. --------------------------------------- Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу. 0
D--tarx---a o-ıra- al-ı-d-- -ol--dı jw. D__________ o_____ a_______ q______ j__ D-s-a-x-n-a o-ı-a- a-d-n-a- q-l-ñ-ı j-. --------------------------------------- Dastarxanğa otırar aldında, qolıñdı jw.
તમે બહાર જતા પહેલા બારી બંધ કરો. Ү-де- ш-ғ-р а---нд-- --р--е-і-жа-. Ү____ ш____ а_______ т_______ ж___ Ү-д-н ш-ғ-р а-д-н-а- т-р-з-н- ж-п- ---------------------------------- Үйден шығар алдында, терезені жап. 0
Üy-en--ı-ar --dın----te---e-- -a-. Ü____ ş____ a_______ t_______ j___ Ü-d-n ş-ğ-r a-d-n-a- t-r-z-n- j-p- ---------------------------------- Üyden şığar aldında, terezeni jap.
તમે ઘરે પાછા ક્યારે આવશો? Сен --ге-қа-а--ке-е---? С__ ү___ қ____ к_______ С-н ү-г- қ-ш-н к-л-с-ң- ----------------------- Сен үйге қашан келесің? 0
Sen ---e qa-an--e-es-ñ? S__ ü___ q____ k_______ S-n ü-g- q-ş-n k-l-s-ñ- ----------------------- Sen üyge qaşan kelesiñ?
પાઠ પછી? С-ба---н---й-н-бе? С_______ к____ б__ С-б-қ-а- к-й-н б-? ------------------ Сабақтан кейін бе? 0
Sa-aq-an --y-n-be? S_______ k____ b__ S-b-q-a- k-y-n b-? ------------------ Sabaqtan keyin be?
હા, વર્ગ પૂરો થયા પછી. Ия, -а--- ----ен----. И__ с____ б_____ с___ И-, с-б-қ б-т-е- с-ң- --------------------- Ия, сабақ біткен соң. 0
Ïya,-sab-q--it-en---ñ. Ï___ s____ b_____ s___ Ï-a- s-b-q b-t-e- s-ñ- ---------------------- Ïya, sabaq bitken soñ.
તેને અકસ્માત થયા પછી, તે હવે કામ કરી શક્યો નહીં. Оқ-с-о--ға бол-ан--н к-й--- о-----т-п-жұ------т-- --м--ы. О___ о____ б________ к_____ о_ қ_____ ж____ і____ а______ О-ы- о-и-а б-л-а-н-н к-й-н- о- қ-й-ы- ж-м-с і-т-й а-м-д-. --------------------------------------------------------- Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады. 0
Oqı-----ğa--o--a-na- key-n,-o- -ay-ıp ju----istey alm--ı. O___ o____ b________ k_____ o_ q_____ j____ i____ a______ O-ı- o-ï-a b-l-a-n-n k-y-n- o- q-y-ı- j-m-s i-t-y a-m-d-. --------------------------------------------------------- Oqıs oqïğa bolğannan keyin, ol qaytıp jumıs istey almadı.
નોકરી ગુમાવ્યા બાદ તેઓ અમેરિકા ગયા. Ж-м--ынан-а-ырыл-анна- ---і-- -л -ме-икаға ---іп---лды. Ж________ а___________ к_____ о_ А________ к____ қ_____ Ж-м-с-н-н а-ы-ы-ғ-н-а- к-й-н- о- А-е-и-а-а к-т-п қ-л-ы- ------------------------------------------------------- Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды. 0
Jum-s--a--a--rıl-a-nan ke-i-,--l-Amerïkağ- keti- q----. J________ a___________ k_____ o_ A________ k____ q_____ J-m-s-n-n a-ı-ı-ğ-n-a- k-y-n- o- A-e-ï-a-a k-t-p q-l-ı- ------------------------------------------------------- Jumısınan ayırılğannan keyin, ol Amerïkağa ketip qaldı.
અમેરિકા ગયા પછી તે અમીર થઈ ગયો. Ам--ик-ғ- к-ткен--- кейі-,--- б-й-п-ке---. А________ к________ к_____ о_ б____ к_____ А-е-и-а-а к-т-е-н-н к-й-н- о- б-й-п к-т-і- ------------------------------------------ Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті. 0
Ame-ïk-ğ- k--k-n-e---eyin,--- --y-p-k-tti. A________ k________ k_____ o_ b____ k_____ A-e-ï-a-a k-t-e-n-n k-y-n- o- b-y-p k-t-i- ------------------------------------------ Amerïkağa ketkennen keyin, ol bayıp ketti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -