શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 1   »   hy բարդ ստորադասական 1

94 [ચોવાણું]

જોડાણો 1

જોડાણો 1

94 [իննսունչորս]

94 [innsunch’vors]

բարդ ստորադասական 1

bard storadasakan 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Armenian રમ વધુ
વરસાદ બંધ થવાની રાહ જુઓ. Սպաս-ր- -ին-և -----ը --դարի: Ս______ մ____ ա_____ դ______ Ս-ա-ի-, մ-ն-և ա-ձ-և- դ-դ-ր-: ---------------------------- Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի: 0
S-a---- minch-y-v-a---rev--da-ari S______ m________ a_______ d_____ S-a-i-, m-n-h-y-v a-d-r-v- d-d-r- --------------------------------- Spasir, minch’yev andzrevy dadari
મારું કામ પૂરું થાય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ Ս-ասիր- մ---և-ե- --տր-ստ լ-նե-: Ս______ մ____ ե_ պ______ լ_____ Ս-ա-ի-, մ-ն-և ե- պ-տ-ա-տ լ-ն-մ- ------------------------------- Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ: 0
S--sir- --------------pa-ra-t -inem S______ m________ y__ p______ l____ S-a-i-, m-n-h-y-v y-s p-t-a-t l-n-m ----------------------------------- Spasir, minch’yev yes patrast linem
તેના પાછા આવવાની રાહ જુઓ. Ս-ասի----ի-չև ես---- --րա--ռ---: Ս______ մ____ ե_ հ__ վ__________ Ս-ա-ի-, մ-ն-և ե- հ-տ վ-ր-դ-ռ-ա-: -------------------------------- Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ: 0
S---ir,-minc-’--v -e- -----e-a------m S______ m________ y__ h__ v__________ S-a-i-, m-n-h-y-v y-s h-t v-r-d-r-n-m ------------------------------------- Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
હું મારા વાળ સુકાય તેની રાહ જોઈ રહ્યો છું. Ե- սպ--ու- ե-, մ-նչև -ազեր- չ--ա-ա-: Ե_ ս______ ե__ մ____ մ_____ չ_______ Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և մ-զ-ր- չ-ր-ն-ն- ------------------------------------ Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան: 0
Y-----a-um ---- -i-ch’ye- ma--rs -h’v-r-n-n Y__ s_____ y___ m________ m_____ c_________ Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v m-z-r- c-’-o-a-a- ------------------------------------------- Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
હું ફિલ્મ પૂરી થવાની રાહ જોઈશ. Ես --ա-ում---- մի--և -իլ-ը---արտ-ի: Ե_ ս______ ե__ մ____ ֆ____ ա_______ Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և ֆ-լ-ը ա-ա-տ-ի- ----------------------------------- Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի: 0
Ye--sp-su-----, m-nch-y-- f-l-----a--vi Y__ s_____ y___ m________ f____ a______ Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v f-l-y a-a-t-i --------------------------------------- Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
ટ્રાફિક લાઇટ લીલી ન થાય ત્યાં સુધી હું રાહ જોઉં છું. Ես --ա--ւ- ե-,----չ--լ-----շա-- --ն----ինի: Ե_ ս______ ե__ մ____ լ_________ կ____ լ____ Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և լ-ւ-ա-շ-ն- կ-ն-չ լ-ն-: ------------------------------------------- Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի: 0
Yes sp---m---m, m--c-’y-v l-san-h--- k-n-c----ini Y__ s_____ y___ m________ l_________ k______ l___ Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v l-s-n-h-n- k-n-c-’ l-n- ------------------------------------------------- Yes spasum yem, minch’yev lusanshany kanach’ lini
તમે વેકેશન પર ક્યારે જશો? Ե՞----ս--ր-----րդի գ-ում: Ե___ ե_ ա_________ գ_____ Ե-ր- ե- ա-ձ-կ-ւ-դ- գ-ո-մ- ------------------------- Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում: 0
Ye--b-yes a--z--u-di --um Y____ y__ a_________ g___ Y-՞-b y-s a-d-a-u-d- g-u- ------------------------- Ye՞rb yes ardzakurdi gnum
ઉનાળાની રજાઓ પહેલા? Ա-առ---- -ր-ակո--դներ----ռ-՞ջ: Ա_______ ա_____________ ա_____ Ա-ա-ա-ի- ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ի- ա-ա-ջ- ------------------------------ Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ: 0
Am-rr--in-a--z---r------s’ ---a-j A________ a_______________ a_____ A-a-r-y-n a-d-a-u-d-e-i-s- a-r-՞- --------------------------------- Amarrayin ardzakurdnerits’ arra՞j
હા, ઉનાળાની રજાઓ શરૂ થાય તે પહેલાં જ. Այո---ի--և --առայ-ն-ա-ձ--ու-դն--ի-ս---ե--: Ա___ մ____ ա_______ ա____________ ս_______ Ա-ո- մ-ն-և ա-ա-ա-ի- ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ի ս-ս-ե-ը- ------------------------------------------ Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը: 0
A--- mi---’--v --a----in-ard--k-r---ri----v-ly A___ m________ a________ a____________ s______ A-o- m-n-h-y-v a-a-r-y-n a-d-a-u-d-e-i s-s-e-y ---------------------------------------------- Ayo, minch’yev amarrayin ardzakurdneri sksvely
શિયાળો શરૂ થાય તે પહેલાં છતને ઠીક કરો. Վ-րա--րոգիր-տ--իք---մի--և-ձմռա- ս-ի-բը: Վ__________ տ______ մ____ ձ____ ս______ Վ-ր-ն-ր-գ-ր տ-ն-ք-, մ-ն-և ձ-ռ-ն ս-ի-բ-: --------------------------------------- Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը: 0
Ve-a--ro--r t-ni--y- -in--’y-v dz---a- --izby V__________ t_______ m________ d______ s_____ V-r-n-r-g-r t-n-k-y- m-n-h-y-v d-m-r-n s-i-b- --------------------------------------------- Veranorogir tanik’y, minch’yev dzmrran skizby
તમે ટેબલ પર બેસતા પહેલા તમારા હાથ ધોઈ લો. Լ-ա-ձ---ե-դ---ի-- -ո- սե-ա---ս--ս: Լ__ ձ_______ մ___ դ__ ս____ ն_____ Լ-ա ձ-ռ-ե-դ- մ-ն- դ-ւ ս-ղ-ն ն-տ-ս- ---------------------------------- Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես: 0
Lva---er---y---- minch- d- -----n--s-es L__ d___________ m_____ d_ s_____ n____ L-a d-e-r-’-e-d- m-n-h- d- s-g-a- n-t-s --------------------------------------- Lva dzerrk’yerd, minch’ du seghan nstes
તમે બહાર જતા પહેલા બારી બંધ કરો. Փակի--լո----ո-տը- մ-նչ- -ո- -նա-: Փ____ լ__________ մ____ դ__ գ____ Փ-կ-ր լ-ւ-ա-ո-տ-, մ-ն-և դ-ւ գ-ա-: --------------------------------- Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս: 0
P’-k----u--mu--- -in--’-e- d- g-as P_____ l________ m________ d_ g___ P-a-i- l-s-m-t-, m-n-h-y-v d- g-a- ---------------------------------- P’akir lusamuty, minch’yev du gnas
તમે ઘરે પાછા ક્યારે આવશો? Ե՞-- ես ---ն--ա-իս: Ե___ ե_ տ___ գ_____ Ե-ր- ե- տ-ւ- գ-լ-ս- ------------------- Ե՞րբ ես տուն գալիս: 0
Ye՞r- ------n-ga--s Y____ y__ t__ g____ Y-՞-b y-s t-n g-l-s ------------------- Ye՞rb yes tun galis
પાઠ પછી? Դասից հ-տ--: Դ____ հ_____ Դ-ս-ց հ-տ-՞- ------------ Դասից հետո՞: 0
Da-i--’--e--՞ D______ h____ D-s-t-’ h-t-՞ ------------- Dasits’ heto՞
હા, વર્ગ પૂરો થયા પછી. Ա-ո- դ-սի- հ-տ-: Ա___ դ____ հ____ Ա-ո- դ-ս-ց հ-տ-: ---------------- Այո, դասից հետո: 0
A-o- --s-ts’ -e-o A___ d______ h___ A-o- d-s-t-’ h-t- ----------------- Ayo, dasits’ heto
તેને અકસ્માત થયા પછી, તે હવે કામ કરી શક્યો નહીં. Վ-ա-ից------ն- ա--և---կա---ացավ--շխ--ե-: Վ_____ հ___ ն_ ա____ չ_________ ա_______ Վ-ա-ի- հ-տ- ն- ա-լ-ս չ-ա-ո-ա-ա- ա-խ-տ-լ- ---------------------------------------- Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել: 0
V---r-t-’ he-- na-ayl-v--c-’k--ogha--’-- ashkha--l V________ h___ n_ a_____ c______________ a________ V-’-r-t-’ h-t- n- a-l-v- c-’-a-o-h-t-’-v a-h-h-t-l -------------------------------------------------- Vt’arits’ heto na aylevs ch’karoghats’av ashkhatel
નોકરી ગુમાવ્યા બાદ તેઓ અમેરિકા ગયા. Աշ----ն-ը կո-ց-ել--ց --տ- -ա----նե-------կ-: Ա________ կ_________ հ___ ն_ մ_____ Ա_______ Ա-խ-տ-ն-ը կ-ր-ն-լ-ւ- հ-տ- ն- մ-կ-ե- Ա-ե-ի-ա- -------------------------------------------- Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա: 0
Ashk-----k----o--s-nelu-s’ ---o-na-me-----’ -merika A___________ k____________ h___ n_ m_______ A______ A-h-h-t-n-’- k-r-s-n-l-t-’ h-t- n- m-k-e-s- A-e-i-a --------------------------------------------------- Ashkhatank’y korts’neluts’ heto na meknets’ Amerika
અમેરિકા ગયા પછી તે અમીર થઈ ગયો. Ա-ե-իկա մե---լո----ե-- -ա հար-տաց-վ: Ա______ մ________ հ___ ն_ հ_________ Ա-ե-ի-ա մ-կ-ե-ո-ց հ-տ- ն- հ-ր-տ-ց-վ- ------------------------------------ Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ: 0
A---ika -ekne--t-’--eto -- --rst--s-av A______ m_________ h___ n_ h__________ A-e-i-a m-k-e-u-s- h-t- n- h-r-t-t-’-v -------------------------------------- Amerika mekneluts’ heto na harstats’av

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -