વરસાદ બંધ થવાની રાહ જુઓ. |
Π-----ν- --έχρι--ν--στ-μ-τήσει - β--χ-.
Π_______ (______ ν_ σ_________ η β_____
Π-ρ-μ-ν- (-έ-ρ-) ν- σ-α-α-ή-ε- η β-ο-ή-
---------------------------------------
Περίμενε (μέχρι) να σταματήσει η βροχή.
0
P--í---- (-é-h-----a-st-m----ei - ----hḗ.
P_______ (_______ n_ s_________ ē b______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- s-a-a-ḗ-e- ē b-o-h-.
-----------------------------------------
Perímene (méchri) na stamatḗsei ē brochḗ.
|
વરસાદ બંધ થવાની રાહ જુઓ.
Περίμενε (μέχρι) να σταματήσει η βροχή.
Perímene (méchri) na stamatḗsei ē brochḗ.
|
મારું કામ પૂરું થાય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ |
Π-ρ-με-ε-(μ-χρ-)-ν- -το--αστώ.
Π_______ (______ ν_ ε_________
Π-ρ-μ-ν- (-έ-ρ-) ν- ε-ο-μ-σ-ώ-
------------------------------
Περίμενε (μέχρι) να ετοιμαστώ.
0
Perím-n---méc--i- n-----i-a--ṓ.
P_______ (_______ n_ e_________
P-r-m-n- (-é-h-i- n- e-o-m-s-ṓ-
-------------------------------
Perímene (méchri) na etoimastṓ.
|
મારું કામ પૂરું થાય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ
Περίμενε (μέχρι) να ετοιμαστώ.
Perímene (méchri) na etoimastṓ.
|
તેના પાછા આવવાની રાહ જુઓ. |
Πε---ενε-(μ--ρι) ν- γυ-ί--ι.
Π_______ (______ ν_ γ_______
Π-ρ-μ-ν- (-έ-ρ-) ν- γ-ρ-σ-ι-
----------------------------
Περίμενε (μέχρι) να γυρίσει.
0
Pe-----e-(m-chr----a g--í-ei.
P_______ (_______ n_ g_______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- g-r-s-i-
-----------------------------
Perímene (méchri) na gyrísei.
|
તેના પાછા આવવાની રાહ જુઓ.
Περίμενε (μέχρι) να γυρίσει.
Perímene (méchri) na gyrísei.
|
હું મારા વાળ સુકાય તેની રાહ જોઈ રહ્યો છું. |
Π--ι---ω -μ--ρι- ν- --εγ-ώσο-- τα-μα-λι- --υ
Π_______ (______ ν_ σ_________ τ_ μ_____ μ__
Π-ρ-μ-ν- (-έ-ρ-) ν- σ-ε-ν-σ-υ- τ- μ-λ-ι- μ-υ
--------------------------------------------
Περιμένω (μέχρι) να στεγνώσουν τα μαλλιά μου
0
Peri-én--(m-c-r-- na s-e----ou- -a -a-liá -ou
P_______ (_______ n_ s_________ t_ m_____ m__
P-r-m-n- (-é-h-i- n- s-e-n-s-u- t- m-l-i- m-u
---------------------------------------------
Periménō (méchri) na stegnṓsoun ta malliá mou
|
હું મારા વાળ સુકાય તેની રાહ જોઈ રહ્યો છું.
Περιμένω (μέχρι) να στεγνώσουν τα μαλλιά μου
Periménō (méchri) na stegnṓsoun ta malliá mou
|
હું ફિલ્મ પૂરી થવાની રાહ જોઈશ. |
Πε--μ--ω--μ--ρι) ----ε---ώσει-η-----ί-.
Π_______ (______ ν_ τ________ η τ______
Π-ρ-μ-ν- (-έ-ρ-) ν- τ-λ-ι-σ-ι η τ-ι-ί-.
---------------------------------------
Περιμένω (μέχρι) να τελειώσει η ταινία.
0
Pe-i--nō ---ch-i--n---el------ ē tain-a.
P_______ (_______ n_ t________ ē t______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- t-l-i-s-i ē t-i-í-.
----------------------------------------
Periménō (méchri) na teleiṓsei ē tainía.
|
હું ફિલ્મ પૂરી થવાની રાહ જોઈશ.
Περιμένω (μέχρι) να τελειώσει η ταινία.
Periménō (méchri) na teleiṓsei ē tainía.
|
ટ્રાફિક લાઇટ લીલી ન થાય ત્યાં સુધી હું રાહ જોઉં છું. |
Π-ρ---νω----χ-ι---α αν-ψ-ι-πρ--ινο.
Π_______ (______ ν_ α_____ π_______
Π-ρ-μ-ν- (-έ-ρ-) ν- α-ά-ε- π-ά-ι-ο-
-----------------------------------
Περιμένω (μέχρι) να ανάψει πράσινο.
0
Per---n---méc------a-an-p--- -rásin-.
P_______ (_______ n_ a______ p_______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- a-á-s-i p-á-i-o-
-------------------------------------
Periménō (méchri) na anápsei prásino.
|
ટ્રાફિક લાઇટ લીલી ન થાય ત્યાં સુધી હું રાહ જોઉં છું.
Περιμένω (μέχρι) να ανάψει πράσινο.
Periménō (méchri) na anápsei prásino.
|
તમે વેકેશન પર ક્યારે જશો? |
Π--- φ-ύ-ε---για -ια-ο-έ-;
Π___ φ______ γ__ δ________
Π-τ- φ-ύ-ε-ς γ-α δ-α-ο-έ-;
--------------------------
Πότε φεύγεις για διακοπές;
0
P--e-pheú-ei- gia ----opés?
P___ p_______ g__ d________
P-t- p-e-g-i- g-a d-a-o-é-?
---------------------------
Póte pheúgeis gia diakopés?
|
તમે વેકેશન પર ક્યારે જશો?
Πότε φεύγεις για διακοπές;
Póte pheúgeis gia diakopés?
|
ઉનાળાની રજાઓ પહેલા? |
Πρ-- -- -α--κ-ίρι;
Π___ τ_ κ_________
Π-ι- τ- κ-λ-κ-ί-ι-
------------------
Πριν το καλοκαίρι;
0
P-i--to k--o-aí--?
P___ t_ k_________
P-i- t- k-l-k-í-i-
------------------
Prin to kalokaíri?
|
ઉનાળાની રજાઓ પહેલા?
Πριν το καλοκαίρι;
Prin to kalokaíri?
|
હા, ઉનાળાની રજાઓ શરૂ થાય તે પહેલાં જ. |
Ν-ι, π--ν -ρχ-σο-- ο--κα--κα--ινές------π-ς.
Ν___ π___ α_______ ο_ κ___________ δ________
Ν-ι- π-ι- α-χ-σ-υ- ο- κ-λ-κ-ι-ι-έ- δ-α-ο-έ-.
--------------------------------------------
Ναι, πριν αρχίσουν οι καλοκαιρινές διακοπές.
0
N-i,-pr-n--rchíso---oi-kal-k--ri-é- --a-op---.
N___ p___ a________ o_ k___________ d_________
N-i- p-i- a-c-í-o-n o- k-l-k-i-i-é- d-a-o-é-.-
----------------------------------------------
Nai, prin archísoun oi kalokairinés diakopés..
|
હા, ઉનાળાની રજાઓ શરૂ થાય તે પહેલાં જ.
Ναι, πριν αρχίσουν οι καλοκαιρινές διακοπές.
Nai, prin archísoun oi kalokairinés diakopés..
|
શિયાળો શરૂ થાય તે પહેલાં છતને ઠીક કરો. |
Ε-ισ-εύ--ε τ- σ---ή----- -π-- ο--ε--ώ--ς.
Ε_________ τ_ σ____ π___ μ___ ο χ________
Ε-ι-κ-ύ-σ- τ- σ-ε-ή π-ι- μ-ε- ο χ-ι-ώ-α-.
-----------------------------------------
Επισκεύασε τη σκεπή πριν μπει ο χειμώνας.
0
E--sk-ú-se-tē --ep- pri---pe--o--h--mṓ---.
E_________ t_ s____ p___ m___ o c_________
E-i-k-ú-s- t- s-e-ḗ p-i- m-e- o c-e-m-n-s-
------------------------------------------
Episkeúase tē skepḗ prin mpei o cheimṓnas.
|
શિયાળો શરૂ થાય તે પહેલાં છતને ઠીક કરો.
Επισκεύασε τη σκεπή πριν μπει ο χειμώνας.
Episkeúase tē skepḗ prin mpei o cheimṓnas.
|
તમે ટેબલ પર બેસતા પહેલા તમારા હાથ ધોઈ લો. |
Π-ύ---τ- ---ι- -ο- π-ι- κ---ει- στ- τ---έζ-.
Π____ τ_ χ____ σ__ π___ κ______ σ__ τ_______
Π-ύ-ε τ- χ-ρ-α σ-υ π-ι- κ-τ-ε-ς σ-ο τ-α-έ-ι-
--------------------------------------------
Πλύνε τα χέρια σου πριν κάτσεις στο τραπέζι.
0
Pl-ne--a c----a---u ---n -á-sei- s-o ----ézi.
P____ t_ c_____ s__ p___ k______ s__ t_______
P-ý-e t- c-é-i- s-u p-i- k-t-e-s s-o t-a-é-i-
---------------------------------------------
Plýne ta chéria sou prin kátseis sto trapézi.
|
તમે ટેબલ પર બેસતા પહેલા તમારા હાથ ધોઈ લો.
Πλύνε τα χέρια σου πριν κάτσεις στο τραπέζι.
Plýne ta chéria sou prin kátseis sto trapézi.
|
તમે બહાર જતા પહેલા બારી બંધ કરો. |
Κ--ί-ε ---πα-άθυρο--ρ---βγει- έξω.
Κ_____ τ_ π_______ π___ β____ έ___
Κ-ε-σ- τ- π-ρ-θ-ρ- π-ι- β-ε-ς έ-ω-
----------------------------------
Κλείσε το παράθυρο πριν βγεις έξω.
0
Kl---e -o-p-rá--y-o-p-in ------é--.
K_____ t_ p________ p___ b____ é___
K-e-s- t- p-r-t-y-o p-i- b-e-s é-ō-
-----------------------------------
Kleíse to paráthyro prin bgeis éxō.
|
તમે બહાર જતા પહેલા બારી બંધ કરો.
Κλείσε το παράθυρο πριν βγεις έξω.
Kleíse to paráthyro prin bgeis éxō.
|
તમે ઘરે પાછા ક્યારે આવશો? |
Π-τε -- -ρ---ς-σ--τι;
Π___ θ_ έ_____ σ_____
Π-τ- θ- έ-θ-ι- σ-ί-ι-
---------------------
Πότε θα έρθεις σπίτι;
0
P-t--t----r-he-s-s-í--?
P___ t__ é______ s_____
P-t- t-a é-t-e-s s-í-i-
-----------------------
Póte tha értheis spíti?
|
તમે ઘરે પાછા ક્યારે આવશો?
Πότε θα έρθεις σπίτι;
Póte tha értheis spíti?
|
પાઠ પછી? |
Μ-τά-το μ-θη--;
Μ___ τ_ μ______
Μ-τ- τ- μ-θ-μ-;
---------------
Μετά το μάθημα;
0
M--á-t- --t-ē-a?
M___ t_ m_______
M-t- t- m-t-ē-a-
----------------
Metá to máthēma?
|
પાઠ પછી?
Μετά το μάθημα;
Metá to máthēma?
|
હા, વર્ગ પૂરો થયા પછી. |
Ν-------ν-τελε----- ---μ--ημα.
Ν___ ό___ τ________ τ_ μ______
Ν-ι- ό-α- τ-λ-ι-σ-ι τ- μ-θ-μ-.
------------------------------
Ναι, όταν τελειώσει το μάθημα.
0
Na---óta- -el-i--ei--o--áthēma.
N___ ó___ t________ t_ m_______
N-i- ó-a- t-l-i-s-i t- m-t-ē-a-
-------------------------------
Nai, ótan teleiṓsei to máthēma.
|
હા, વર્ગ પૂરો થયા પછી.
Ναι, όταν τελειώσει το μάθημα.
Nai, ótan teleiṓsei to máthēma.
|
તેને અકસ્માત થયા પછી, તે હવે કામ કરી શક્યો નહીં. |
Με---το-α-ύ---α--ου -ί-ε-δεν μπο-ο-σε-να δ--λέψει-πι-.
Μ___ τ_ α______ π__ ε___ δ__ μ_______ ν_ δ_______ π___
Μ-τ- τ- α-ύ-η-α π-υ ε-χ- δ-ν μ-ο-ο-σ- ν- δ-υ-έ-ε- π-α-
------------------------------------------------------
Μετά το ατύχημα που είχε δεν μπορούσε να δουλέψει πια.
0
M--- t--a-ých-----ou-e--h---en -p---ú----a-dou---se----a.
M___ t_ a_______ p__ e____ d__ m_______ n_ d________ p___
M-t- t- a-ý-h-m- p-u e-c-e d-n m-o-o-s- n- d-u-é-s-i p-a-
---------------------------------------------------------
Metá to atýchēma pou eíche den mporoúse na doulépsei pia.
|
તેને અકસ્માત થયા પછી, તે હવે કામ કરી શક્યો નહીં.
Μετά το ατύχημα που είχε δεν μπορούσε να δουλέψει πια.
Metá to atýchēma pou eíche den mporoúse na doulépsei pia.
|
નોકરી ગુમાવ્યા બાદ તેઓ અમેરિકા ગયા. |
Αφ-ύ-έ-α---τ- δ----ι- το--πήγ- -τη- Α-ερικ-.
Α___ έ____ τ_ δ______ τ__ π___ σ___ Α_______
Α-ο- έ-α-ε τ- δ-υ-ε-ά τ-υ π-γ- σ-η- Α-ε-ι-ή-
--------------------------------------------
Αφού έχασε τη δουλειά του πήγε στην Αμερική.
0
Apho-----as- t- d--------o- p-ge --ē- -m-r--ḗ.
A____ é_____ t_ d______ t__ p___ s___ A_______
A-h-ú é-h-s- t- d-u-e-á t-u p-g- s-ē- A-e-i-ḗ-
----------------------------------------------
Aphoú échase tē douleiá tou pḗge stēn Amerikḗ.
|
નોકરી ગુમાવ્યા બાદ તેઓ અમેરિકા ગયા.
Αφού έχασε τη δουλειά του πήγε στην Αμερική.
Aphoú échase tē douleiá tou pḗge stēn Amerikḗ.
|
અમેરિકા ગયા પછી તે અમીર થઈ ગયો. |
Α-ο------ --η----ρι----γ-ν--πλ-ύσιο-.
Α___ π___ σ__ Α______ έ____ π________
Α-ο- π-γ- σ-η Α-ε-ι-ή έ-ι-ε π-ο-σ-ο-.
-------------------------------------
Αφού πήγε στη Αμερική έγινε πλούσιος.
0
A---- p-ge---ē ----ikḗ ég--e p---s-os.
A____ p___ s__ A______ é____ p________
A-h-ú p-g- s-ē A-e-i-ḗ é-i-e p-o-s-o-.
--------------------------------------
Aphoú pḗge stē Amerikḗ égine ploúsios.
|
અમેરિકા ગયા પછી તે અમીર થઈ ગયો.
Αφού πήγε στη Αμερική έγινε πλούσιος.
Aphoú pḗge stē Amerikḗ égine ploúsios.
|