Littafin jumla

ha Around the house   »   af In en om die huis

17 [goma sha bakwai]

Around the house

Around the house

17 [sewentien]

In en om die huis

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Afrikaans Wasa Kara
Ga gidanmu. Ons----- is h-er. Ons huis is hier. O-s h-i- i- h-e-. ----------------- Ons huis is hier. 0
A sama akwai rufin. Bo -- die---k. Bo is die dak. B- i- d-e d-k- -------------- Bo is die dak. 0
A ƙasa akwai ginshiƙi. Ond-- is d-e kel---. Onder is die kelder. O-d-r i- d-e k-l-e-. -------------------- Onder is die kelder. 0
Akwai lambu a bayan gidan. Agte- d-e huis i- ’n-tui-. Agter die huis is ’n tuin. A-t-r d-e h-i- i- ’- t-i-. -------------------------- Agter die huis is ’n tuin. 0
Babu hanya a gaban gidan. Vo-- -ie----s--s daa- --- -n st-aat--i-. Voor die huis is daar nie ’n straat nie. V-o- d-e h-i- i- d-a- n-e ’- s-r-a- n-e- ---------------------------------------- Voor die huis is daar nie ’n straat nie. 0
Akwai itatuwa kusa da gidan. Lan-s-d-- -uis-is--aa- --m-. Langs die huis is daar bome. L-n-s d-e h-i- i- d-a- b-m-. ---------------------------- Langs die huis is daar bome. 0
Anan gidana. H-er-is -y -o-ns-e-. Hier is my woonstel. H-e- i- m- w-o-s-e-. -------------------- Hier is my woonstel. 0
Ga kicin da bandaki. H--- is d-- k--bu-s--n die -a--amer. Hier is die kombuis en die badkamer. H-e- i- d-e k-m-u-s e- d-e b-d-a-e-. ------------------------------------ Hier is die kombuis en die badkamer. 0
Akwai falo da ɗakin kwana. D-a---s-di----onk-me--en-d-e-s-aa-kamer. Daar is die woonkamer en die slaapkamer. D-a- i- d-e w-o-k-m-r e- d-e s-a-p-a-e-. ---------------------------------------- Daar is die woonkamer en die slaapkamer. 0
An rufe kofar gida. D-e--oo-de-------es----. Die voordeur is gesluit. D-e v-o-d-u- i- g-s-u-t- ------------------------ Die voordeur is gesluit. 0
Amma tagogin a buɗe suke. M-ar--i--ve-st--s-----op. Maar die vensters is oop. M-a- d-e v-n-t-r- i- o-p- ------------------------- Maar die vensters is oop. 0
Yana zafi a yau. D-- i- ---m-v-n-ag. Dit is warm vandag. D-t i- w-r- v-n-a-. ------------------- Dit is warm vandag. 0
Muka shiga falo. Ons -a----oo------ ---. Ons gaan woonkamer toe. O-s g-a- w-o-k-m-r t-e- ----------------------- Ons gaan woonkamer toe. 0
Akwai kujera da kujera. D--------n--u-ba---e- ’n l--ns-o--. Daar is ’n rusbank en ’n leunstoel. D-a- i- ’- r-s-a-k e- ’- l-u-s-o-l- ----------------------------------- Daar is ’n rusbank en ’n leunstoel. 0
Ka zauna! Sit--as-e--ief! Sit, asseblief! S-t- a-s-b-i-f- --------------- Sit, asseblief! 0
A nan ne kwamfutara take. Daar--t-an -y r-k----r. Daar staan my rekenaar. D-a- s-a-n m- r-k-n-a-. ----------------------- Daar staan my rekenaar. 0
Anan sitiriyo na yake. Da-r -ta-- m- h------st--. Daar staan my hoëtroustel. D-a- s-a-n m- h-ë-r-u-t-l- -------------------------- Daar staan my hoëtroustel. 0
TV sabuwa ce. Di- tel-v---- -- s-li-t-r-u-t. Die televisie is splinternuut. D-e t-l-v-s-e i- s-l-n-e-n-u-. ------------------------------ Die televisie is splinternuut. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -