Littafin jumla

ha Learning foreign languages   »   da At lære fremmedsprog

23 [ashirin da uku]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

23 [treogtyve]

At lære fremmedsprog

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Danish Wasa Kara
A ina kuka koyi Spanish? Hv-r-har-du-læ----pa---? Hvor har du lært spansk? H-o- h-r d- l-r- s-a-s-? ------------------------ Hvor har du lært spansk? 0
Kuna jin Portuguese kuma? K-- -- -g-å--------sisk? Kan du også portugisisk? K-n d- o-s- p-r-u-i-i-k- ------------------------ Kan du også portugisisk? 0
Ee, kuma zan iya jin ɗan Italiyanci. J-, -g -e-------gså-li---it-lie-sk. Ja, og jeg kan også lidt italiensk. J-, o- j-g k-n o-s- l-d- i-a-i-n-k- ----------------------------------- Ja, og jeg kan også lidt italiensk. 0
Ina tsammanin kuna magana sosai. J-- s----, d--t-le--ri---- ----. Jeg synes, du taler rigtig godt. J-g s-n-s- d- t-l-r r-g-i- g-d-. -------------------------------- Jeg synes, du taler rigtig godt. 0
Harsuna sun yi kama da juna. Sp--g-n- l-gne--hina-den -et m--et. Sprogene ligner hinanden ret meget. S-r-g-n- l-g-e- h-n-n-e- r-t m-g-t- ----------------------------------- Sprogene ligner hinanden ret meget. 0
Zan iya fahimtarta da kyau. J-g-k-- s-gte-s-f--s-å dem. Jeg kan sagtens forstå dem. J-g k-n s-g-e-s f-r-t- d-m- --------------------------- Jeg kan sagtens forstå dem. 0
Amma magana da rubutu yana da wahala. M-n at-t-le--g--kriv- e- s-æ-t. Men at tale og skrive er svært. M-n a- t-l- o- s-r-v- e- s-æ-t- ------------------------------- Men at tale og skrive er svært. 0
Har yanzu ina yin kurakurai da yawa. J----a----s--digvæk ma--- fe-l. Jeg laver stadigvæk mange fejl. J-g l-v-r s-a-i-v-k m-n-e f-j-. ------------------------------- Jeg laver stadigvæk mange fejl. 0
Don Allah a koyaushe ka gyara ni. Vær s-d a--id--t -ette-mig. Vær sød altid at rette mig. V-r s-d a-t-d a- r-t-e m-g- --------------------------- Vær sød altid at rette mig. 0
Furcin ku yana da kyau sosai. D-- --ta-e -r-ret g-d. Din udtale er ret god. D-n u-t-l- e- r-t g-d- ---------------------- Din udtale er ret god. 0
Kuna da ɗan ƙaramin lafazi. D- har ---t-a-ce--. Du har lidt accent. D- h-r l-d- a-c-n-. ------------------- Du har lidt accent. 0
Kuna iya ganin inda kuka fito. Ma- -a- hø--,-hv-- -----mm-r--r-. Man kan høre, hvor du kommer fra. M-n k-n h-r-, h-o- d- k-m-e- f-a- --------------------------------- Man kan høre, hvor du kommer fra. 0
Menene yarenku na asali? Hvad--r -i- modersmå-? Hvad er dit modersmål? H-a- e- d-t m-d-r-m-l- ---------------------- Hvad er dit modersmål? 0
Kuna yin kwas ɗin harshe? Gå---- på -- -pro-ku-s--? Går du på et sprogkursus? G-r d- p- e- s-r-g-u-s-s- ------------------------- Går du på et sprogkursus? 0
Wane littafi kuke amfani da shi? H-i---- lære-o-ss-s----b-ug-r--u? Hvilket lærebogssystem bruger du? H-i-k-t l-r-b-g-s-s-e- b-u-e- d-? --------------------------------- Hvilket lærebogssystem bruger du? 0
Ban san abin da ake kira wannan ba a halin yanzu. J-- --- ---k-----g----vad de- he-der. Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder. J-g v-d i i-k- l-g-, h-a- d-t h-d-e-. ------------------------------------- Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder. 0
Ba zan iya tunanin take ba. J-- k---ikke -u-k- ti-l--. Jeg kan ikke huske titlen. J-g k-n i-k- h-s-e t-t-e-. -------------------------- Jeg kan ikke huske titlen. 0
Na manta da haka. D-t -a--j-g g---t. Det har jeg glemt. D-t h-r j-g g-e-t- ------------------ Det har jeg glemt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -