‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור 2‬   »   px Conjunções 2

‫95 [תשעים וחמש]‬

‫מילות חיבור 2‬

‫מילות חיבור 2‬

95 [noventa e cinco]

Conjunções 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פורטוגזית (BR) נגן יותר
‫ממתי היא מובטלת?‬ Desde quando ela deixou de trabalhar? Desde quando ela deixou de trabalhar? 1
‫מאז נישואיה?‬ Desde o seu casamento? Desde o seu casamento? 1
‫כן, היא לא עובדת מאז שהתחתנה.‬ Sim, ela já não trabalha mais desde que se casou. Sim, ela já não trabalha mais desde que se casou. 1
‫מאז שהיא התחתנה היא לא עובדת.‬ Desde que casou ela já não trabalha mais. Desde que casou ela já não trabalha mais. 1
‫מאז שהם מכירים הם מאושרים.‬ Desde que eles se conhecem estão felizes. Desde que eles se conhecem estão felizes. 1
‫מאז שיש להם ילדים הם יוצאים לעיתים רחוקות.‬ Desde que têm crianças saem pouco. Desde que têm crianças saem pouco. 1
‫מתי היא מדברת בטלפון?‬ Quando é que ela telefona? Quando é que ela telefona? 1
‫בזמן הנסיעה?‬ Durante a viagem? Durante a viagem? 1
‫כן, בזמן שהיא נוסעת במכונית.‬ Sim, enquanto ela está dirigindo. Sim, enquanto ela está dirigindo. 1
‫היא מדברת בטלפון בזמן שהיא נוסעת במכונית.‬ Ela telefona enquanto está dirigindo. Ela telefona enquanto está dirigindo. 1
‫היא צופה בטלוויזיה בזמן שהיא מגהצת.‬ Ela vê televisão enquanto passa a roupa. Ela vê televisão enquanto passa a roupa. 1
‫היא מאזינה למוסיקה בזמן שהיא עושה שיעורי בית.‬ Ela ouve música enquanto faz as suas tarefas. Ela ouve música enquanto faz as suas tarefas. 1
‫אני לא רואה כלום כאשר אין לי משקפיים.‬ Eu não vejo nada quando estou sem óculos. Eu não vejo nada quando estou sem óculos. 1
‫אני לא מבין / ה כלום כשהמוסיקה כה רועשת.‬ Eu não entendo nada quando a música está muito alta. Eu não entendo nada quando a música está muito alta. 1
‫אני לא מריח / ה כלום כאשר אני מצונן / ת.‬ Eu não sinto cheiro nenhum quando estou gripado. Eu não sinto cheiro nenhum quando estou gripado. 1
‫אנחנו לוקחים מונית כאשר יורד גשם.‬ Nós vamos pegar um táxi se chover. Nós vamos pegar um táxi se chover. 1
‫אם נזכה בלוטו נסע לטייל בעולם.‬ Nós vamos fazer uma viagem ao redor do mundo quando ganharmos na loteria. Nós vamos fazer uma viagem ao redor do mundo quando ganharmos na loteria. 1
‫אם הוא לא יגיע בקרוב נתחיל לאכול.‬ Nós vamos começar a comer se ele não vier daqui a pouco. Nós vamos começar a comer se ele não vier daqui a pouco. 1

‫שפות האיחוד האירופי‬

‫באיחוד האירופי יש היום יותר מ-25 מדינות.‬ ‫בעתיד יצטרפו עוד יותר מדינות לאיחוד האירופי.‬ ‫עם כל מדינה חדשה מצטרפת לרוב גם שפה חדשה.‬ ‫כיום, דוברים באיחוד באירופי יותר מ-20 שפות שונות.‬ ‫כל שפות האיחוד האירופי הן שוות.‬ ‫מגוון זה של שפות הוא מרתק.‬ ‫אבל הוא יכול גם לגרום לבעיות.‬ ‫ספקנים טוענים שריבוי השפות מהווה מכשול מול האיחוד האירופי.‬ ‫הוא מונע את שיתוף הפעולה היעיל.‬ ‫ולכן יש אנשים שחושבים שצריכה להיות שפה אחת משותפת.‬ ‫כל המדינות צריכות לתקשר עם השפה הזו.‬ ‫אבל זה לא קל כל כך.‬ ‫אי אפשר למנות שפה אחת כשפה הרשמית היחידה.‬ ‫המדינות האחרות ירגישו שהן מקופחות.‬ ‫ואין שפה באמת נייטרלית באירופה.‬ ‫גם שפה מומצאת כמו אספרנטו לא תוכל לעבוד.‬ ‫כי בשפות יש תמיד את השתקפות התרבויות השונות.‬ ‫ואף מדינה לא רוצה לוותר על השפה שלה.‬ ‫המדינות רואות בשפות שלהן כחלק מהזהות שלהן.‬ ‫פוליטיקת השפות היא פריט חשוב בסדר-היום של האיחוד האירופי.‬ ‫יש אפילו נציב לענייני רב-שפתיות.‬ ‫לאיחוד האירופי יש את המספר הגדול ביותר של מתרגמים ומתורגמנים בעולם.‬ ‫כ-3500 אנשים עובדים בכדי לאפשר את התקשורת.‬ ‫ולמרות זאת לא יכולים לתרגם תמיד את כל המסמכים.‬ ‫זה היה עולה הרבה זמן וכסף.‬ ‫את רוב המסמכים מתרגמים רק לשפות מעטות.‬ ‫ריבוי השפות הוא אחד האתגרים הגדולים ביותר של האיחוד האירופי.‬ ‫אירופה צריכה להתאחד מבלי לאבד את הזהויות שלה!‬