‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור 2‬   »   zh 连词2

‫95 [תשעים וחמש]‬

‫מילות חיבור 2‬

‫מילות חיבור 2‬

95[九十五]

95 [Jiǔshíwǔ]

连词2

[liáncí 2]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סינית נגן יותר
‫ממתי היא מובטלת?‬ 从 什么时候起 她 不 工作 了 ? 从 什么时候起 她 不 工作 了 ? 1
có-g-sh---e-s---òu qǐ-t- b- gōng---l-? cóng shénme shíhòu qǐ tā bù gōngzuòle?
‫מאז נישואיה?‬ 自从 她 结婚 以后 吗 ? 自从 她 结婚 以后 吗 ? 1
Z-c-n--t- ji---- ---òu --? Zìcóng tā jiéhūn yǐhòu ma?
‫כן, היא לא עובדת מאז שהתחתנה.‬ 是啊, 自从 她结婚以后 就 不再 工作 了 。 是啊, 自从 她结婚以后 就 不再 工作 了 。 1
Sh- -- zì-óng ----i---- yǐ----ji- b---ài --n-zuòl-. Shì a, zìcóng tā jiéhūn yǐhòu jiù bù zài gōngzuòle.
‫מאז שהיא התחתנה היא לא עובדת.‬ 从 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。 从 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。 1
Có-g -ā jiéhūn yǐ-ò-- ji- -- --i-g-----ò--. Cóng tā jiéhūn yǐhòu, jiù bù zài gōngzuòle.
‫מאז שהם מכירים הם מאושרים.‬ 从 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。 从 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。 1
Cóng ----n----s-í ---òu- --m-n-ji--hěn-kuài--. Cóng tāmen rènshí yǐhòu, tāmen jiù hěn kuàilè.
‫מאז שיש להם ילדים הם יוצאים לעיתים רחוקות.‬ 自从 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散步 了 。 自从 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散步 了 。 1
Zìc-n----men -ǒ-le ----zǐ y-h--- tā--n--iù --n ---o ---c-- -à----e. Zìcóng tāmen yǒule hái zǐ yǐhòu, tāmen jiù hěn shǎo wàichū sànbùle.
‫מתי היא מדברת בטלפון?‬ 她 什么 时候 打电话 ? 她 什么 时候 打电话 ? 1
Tā--h-n-e sh--òu------ành--? Tā shénme shíhòu dǎ diànhuà?
‫בזמן הנסיעה?‬ 在 开车 时 ? 在 开车 时 ? 1
Zà----i--ē ---? Zài kāichē shí?
‫כן, בזמן שהיא נוסעת במכונית.‬ 是啊, 在 她开车的 时候 。 是啊, 在 她开车的 时候 。 1
Sh- -,-z-- -ā-kāi-h---e sh--ò-. Shì a, zài tā kāichē de shíhòu.
‫היא מדברת בטלפון בזמן שהיא נוסעת במכונית.‬ 她 边开车 边打电话 。 她 边开车 边打电话 。 1
T- -iā---ā---ē-b-ān----d---hu-. Tā biān kāichē biān dǎ diànhuà.
‫היא צופה בטלוויזיה בזמן שהיא מגהצת.‬ 她 边看电视 边熨衣服 。 她 边看电视 边熨衣服 。 1
Tā -i-- k---d--nshì--i-- -ù- y--ú. Tā biān kàn diànshì biān yùn yīfú.
‫היא מאזינה למוסיקה בזמן שהיא עושה שיעורי בית.‬ 她 边听音乐 边做作业 。 她 边听音乐 边做作业 。 1
Tā -i-n -īng --ny-è--iān---- --- -è. Tā biān tīng yīnyuè biān zuò zuo yè.
‫אני לא רואה כלום כאשר אין לי משקפיים.‬ 如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。 如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。 1
Rú-u---ǒ m----u--ǎn---g,-wǒ-----sh-n-------à----j---. Rúguǒ wǒ méiyǒu yǎnjìng, wǒ jiù shénme yě kàn bùjiàn.
‫אני לא מבין / ה כלום כשהמוסיקה כה רועשת.‬ 如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。 如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。 1
R---ǒ-yī--uè t-- c--o, -ǒ --- t-n---ù dǒn-------d---h--me. Rúguǒ yīnyuè tài chǎo, wǒ jiù tīng bù dǒng shuō de shénme.
‫אני לא מריח / ה כלום כאשר אני מצונן / ת.‬ 如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。 如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。 1
Rúguǒ wǒ--ǎnm-o, j-- shé-m- dōu wén -----o. Rúguǒ wǒ gǎnmào, jiù shénme dōu wén bù dào.
‫אנחנו לוקחים מונית כאשר יורד גשם.‬ 如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。 如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。 1
R-guǒ x-à--ǔ--wǒ-en-ji-----n- c--z---hē. Rúguǒ xià yǔ, wǒmen jiù chéng chūzū chē.
‫אם נזכה בלוטו נסע לטייל בעולם.‬ 如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。 如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。 1
Rú-uǒ -ǒ--n zhō-g-- c-----o- -iù-h--n yóu--hìjiè. Rúguǒ wǒmen zhōngle cǎipiào, jiù huán yóu shìjiè.
‫אם הוא לא יגיע בקרוב נתחיל לאכול.‬ 如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。 如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。 1
R--uǒ-tā bù---- -u-i---i -eh-----ǒmen-j-- kāishǐ -hīfà-. Rúguǒ tā bù hěn kuài lái dehuà, wǒmen jiù kāishǐ chīfàn.

‫שפות האיחוד האירופי‬

‫באיחוד האירופי יש היום יותר מ-25 מדינות.‬ ‫בעתיד יצטרפו עוד יותר מדינות לאיחוד האירופי.‬ ‫עם כל מדינה חדשה מצטרפת לרוב גם שפה חדשה.‬ ‫כיום, דוברים באיחוד באירופי יותר מ-20 שפות שונות.‬ ‫כל שפות האיחוד האירופי הן שוות.‬ ‫מגוון זה של שפות הוא מרתק.‬ ‫אבל הוא יכול גם לגרום לבעיות.‬ ‫ספקנים טוענים שריבוי השפות מהווה מכשול מול האיחוד האירופי.‬ ‫הוא מונע את שיתוף הפעולה היעיל.‬ ‫ולכן יש אנשים שחושבים שצריכה להיות שפה אחת משותפת.‬ ‫כל המדינות צריכות לתקשר עם השפה הזו.‬ ‫אבל זה לא קל כל כך.‬ ‫אי אפשר למנות שפה אחת כשפה הרשמית היחידה.‬ ‫המדינות האחרות ירגישו שהן מקופחות.‬ ‫ואין שפה באמת נייטרלית באירופה.‬ ‫גם שפה מומצאת כמו אספרנטו לא תוכל לעבוד.‬ ‫כי בשפות יש תמיד את השתקפות התרבויות השונות.‬ ‫ואף מדינה לא רוצה לוותר על השפה שלה.‬ ‫המדינות רואות בשפות שלהן כחלק מהזהות שלהן.‬ ‫פוליטיקת השפות היא פריט חשוב בסדר-היום של האיחוד האירופי.‬ ‫יש אפילו נציב לענייני רב-שפתיות.‬ ‫לאיחוד האירופי יש את המספר הגדול ביותר של מתרגמים ומתורגמנים בעולם.‬ ‫כ-3500 אנשים עובדים בכדי לאפשר את התקשורת.‬ ‫ולמרות זאת לא יכולים לתרגם תמיד את כל המסמכים.‬ ‫זה היה עולה הרבה זמן וכסף.‬ ‫את רוב המסמכים מתרגמים רק לשפות מעטות.‬ ‫ריבוי השפות הוא אחד האתגרים הגדולים ביותר של האיחוד האירופי.‬ ‫אירופה צריכה להתאחד מבלי לאבד את הזהויות שלה!‬