‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור 2‬   »   zh 连词2

‫95 [תשעים וחמש]‬

‫מילות חיבור 2‬

‫מילות חיבור 2‬

95[九十五]

95 [Jiǔshíwǔ]

连词2

liáncí 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סינית נגן יותר
‫ממתי היא מובטלת?‬ 从 什么时候起 她 不 工作 了 ? 从 什么时候起 她 不 工作 了 ? 1
có-g s-én-e-shí--u-q- -ā ----ōn-zuò-e? cóng shénme shíhòu qǐ tā bù gōngzuòle?
‫מאז נישואיה?‬ 自从 她 结婚 以后 吗 ? 自从 她 结婚 以后 吗 ? 1
Z-c-ng tā --éhūn y---u-ma? Zìcóng tā jiéhūn yǐhòu ma?
‫כן, היא לא עובדת מאז שהתחתנה.‬ 是啊, 自从 她结婚以后 就 不再 工作 了 。 是啊, 自从 她结婚以后 就 不再 工作 了 。 1
Shì--,--ìcó-g -ā ---h-n y--òu jiù b--z------gzuòl-. Shì a, zìcóng tā jiéhūn yǐhòu jiù bù zài gōngzuòle.
‫מאז שהיא התחתנה היא לא עובדת.‬ 从 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。 从 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。 1
C-n--tā------n-y---u,-j----ù---i --------e. Cóng tā jiéhūn yǐhòu, jiù bù zài gōngzuòle.
‫מאז שהם מכירים הם מאושרים.‬ 从 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。 从 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。 1
Cón--t-m-n rèns-- -ǐhò---tā-e- ji- h-- -u--l-. Cóng tāmen rènshí yǐhòu, tāmen jiù hěn kuàilè.
‫מאז שיש להם ילדים הם יוצאים לעיתים רחוקות.‬ 自从 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散步 了 。 自从 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散步 了 。 1
Z--óng -āmen---ule--á---- -ǐ-ò-- ----n--iù hě- s--o --i-h- sà--ù-e. Zìcóng tāmen yǒule hái zǐ yǐhòu, tāmen jiù hěn shǎo wàichū sànbùle.
‫מתי היא מדברת בטלפון?‬ 她 什么 时候 打电话 ? 她 什么 时候 打电话 ? 1
Tā--hén-- --í--u d- --à-h--? Tā shénme shíhòu dǎ diànhuà?
‫בזמן הנסיעה?‬ 在 开车 时 ? 在 开车 时 ? 1
Z-----ichē s-í? Zài kāichē shí?
‫כן, בזמן שהיא נוסעת במכונית.‬ 是啊, 在 她开车的 时候 。 是啊, 在 她开车的 时候 。 1
Sh--a--z-- tā--ā------e s-í---. Shì a, zài tā kāichē de shíhòu.
‫היא מדברת בטלפון בזמן שהיא נוסעת במכונית.‬ 她 边开车 边打电话 。 她 边开车 边打电话 。 1
Tā --ān-kā-c---b-----ǎ ---n--à. Tā biān kāichē biān dǎ diànhuà.
‫היא צופה בטלוויזיה בזמן שהיא מגהצת.‬ 她 边看电视 边熨衣服 。 她 边看电视 边熨衣服 。 1
Tā--i----à- -iàn-h- biā--yù- --fú. Tā biān kàn diànshì biān yùn yīfú.
‫היא מאזינה למוסיקה בזמן שהיא עושה שיעורי בית.‬ 她 边听音乐 边做作业 。 她 边听音乐 边做作业 。 1
Tā bi---t--g-yīny-è b--n -uò --o-y-. Tā biān tīng yīnyuè biān zuò zuo yè.
‫אני לא רואה כלום כאשר אין לי משקפיים.‬ 如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。 如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。 1
R-g-ǒ-wǒ-méiyǒ--y-n-ìn-- w--j-ù --énme-y---à--bù--à-. Rúguǒ wǒ méiyǒu yǎnjìng, wǒ jiù shénme yě kàn bùjiàn.
‫אני לא מבין / ה כלום כשהמוסיקה כה רועשת.‬ 如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。 如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。 1
Rú--- yīnyu---à- c-ǎo---- -----īng--ù---ng-s-uō-d--s-----. Rúguǒ yīnyuè tài chǎo, wǒ jiù tīng bù dǒng shuō de shénme.
‫אני לא מריח / ה כלום כאשר אני מצונן / ת.‬ 如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。 如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。 1
R-gu- wǒ gǎn--o- j-ù -hénm- --u--é- bù -à-. Rúguǒ wǒ gǎnmào, jiù shénme dōu wén bù dào.
‫אנחנו לוקחים מונית כאשר יורד גשם.‬ 如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。 如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。 1
Rú-uǒ -ià y-,--ǒm-n -iù -h-n- c-ū-ū-c--. Rúguǒ xià yǔ, wǒmen jiù chéng chūzū chē.
‫אם נזכה בלוטו נסע לטייל בעולם.‬ 如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。 如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。 1
Rúguǒ-w--en--hōn-l--cǎipiào,--i--hu---y-u---ìji-. Rúguǒ wǒmen zhōngle cǎipiào, jiù huán yóu shìjiè.
‫אם הוא לא יגיע בקרוב נתחיל לאכול.‬ 如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。 如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。 1
R-g-- t--bù --n -u-i---- de-uà- wǒmen jiù---ishǐ -hīf--. Rúguǒ tā bù hěn kuài lái dehuà, wǒmen jiù kāishǐ chīfàn.

‫שפות האיחוד האירופי‬

‫באיחוד האירופי יש היום יותר מ-25 מדינות.‬ ‫בעתיד יצטרפו עוד יותר מדינות לאיחוד האירופי.‬ ‫עם כל מדינה חדשה מצטרפת לרוב גם שפה חדשה.‬ ‫כיום, דוברים באיחוד באירופי יותר מ-20 שפות שונות.‬ ‫כל שפות האיחוד האירופי הן שוות.‬ ‫מגוון זה של שפות הוא מרתק.‬ ‫אבל הוא יכול גם לגרום לבעיות.‬ ‫ספקנים טוענים שריבוי השפות מהווה מכשול מול האיחוד האירופי.‬ ‫הוא מונע את שיתוף הפעולה היעיל.‬ ‫ולכן יש אנשים שחושבים שצריכה להיות שפה אחת משותפת.‬ ‫כל המדינות צריכות לתקשר עם השפה הזו.‬ ‫אבל זה לא קל כל כך.‬ ‫אי אפשר למנות שפה אחת כשפה הרשמית היחידה.‬ ‫המדינות האחרות ירגישו שהן מקופחות.‬ ‫ואין שפה באמת נייטרלית באירופה.‬ ‫גם שפה מומצאת כמו אספרנטו לא תוכל לעבוד.‬ ‫כי בשפות יש תמיד את השתקפות התרבויות השונות.‬ ‫ואף מדינה לא רוצה לוותר על השפה שלה.‬ ‫המדינות רואות בשפות שלהן כחלק מהזהות שלהן.‬ ‫פוליטיקת השפות היא פריט חשוב בסדר-היום של האיחוד האירופי.‬ ‫יש אפילו נציב לענייני רב-שפתיות.‬ ‫לאיחוד האירופי יש את המספר הגדול ביותר של מתרגמים ומתורגמנים בעולם.‬ ‫כ-3500 אנשים עובדים בכדי לאפשר את התקשורת.‬ ‫ולמרות זאת לא יכולים לתרגם תמיד את כל המסמכים.‬ ‫זה היה עולה הרבה זמן וכסף.‬ ‫את רוב המסמכים מתרגמים רק לשפות מעטות.‬ ‫ריבוי השפות הוא אחד האתגרים הגדולים ביותר של האיחוד האירופי.‬ ‫אירופה צריכה להתאחד מבלי לאבד את הזהויות שלה!‬