Kifejezéstár

hu Hónapok   »   uk Місяці

11 [tizenegy]

Hónapok

Hónapok

11 [одинадцять]

11 [odynadtsyatʹ]

Місяці

[Misyatsi]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar ukrán Lejátszás Több
január С-ч--ь С_____ С-ч-н- ------ Січень 0
S---e-ʹ S______ S-c-e-ʹ ------- Sichenʹ
február Л-т-й Л____ Л-т-й ----- Лютий 0
L--t-y̆ L_____ L-u-y-̆ ------- Lyutyy̆
március Бе-ез-нь Б_______ Б-р-з-н- -------- Березень 0
Be-----ʹ B_______ B-r-z-n- -------- Berezenʹ
április К-і-е-ь К______ К-і-е-ь ------- Квітень 0
K-i-e-ʹ K______ K-i-e-ʹ ------- Kvitenʹ
május Т-аве-ь Т______ Т-а-е-ь ------- Травень 0
Tra--nʹ T______ T-a-e-ʹ ------- Travenʹ
június Ч-рв--ь Ч______ Ч-р-е-ь ------- Червень 0
Che-v--ʹ C_______ C-e-v-n- -------- Chervenʹ
Ez hat hónap. Це шіст- -і-яц-в. Ц_ ш____ м_______ Ц- ш-с-ь м-с-ц-в- ----------------- Це шість місяців. 0
Tse---i-t--m--y-t-i-. T__ s_____ m_________ T-e s-i-t- m-s-a-s-v- --------------------- Tse shistʹ misyatsiv.
Január, február, március, Січен-, -----, -ере----, С______ л_____ б________ С-ч-н-, л-т-й- б-р-з-н-, ------------------------ Січень, лютий, березень, 0
S---en-,--yu-yy̆--b----e--, S_______ l______ b________ S-c-e-ʹ- l-u-y-̆- b-r-z-n-, --------------------------- Sichenʹ, lyutyy̆, berezenʹ,
április, május és június. к-іте--- т----н--і-----е--. к_______ т______ і ч_______ к-і-е-ь- т-а-е-ь і ч-р-е-ь- --------------------------- квітень, травень і червень. 0
k---e-ʹ, --a-enʹ ---h-r-enʹ. k_______ t______ i c________ k-i-e-ʹ- t-a-e-ʹ i c-e-v-n-. ---------------------------- kvitenʹ, travenʹ i chervenʹ.
július Ли--нь Л_____ Л-п-н- ------ Липень 0
L--enʹ L_____ L-p-n- ------ Lypenʹ
augusztus Сер---ь С______ С-р-е-ь ------- Серпень 0
S--pe-ʹ S______ S-r-e-ʹ ------- Serpenʹ
szeptember Ве--сень В_______ В-р-с-н- -------- Вересень 0
Veres--ʹ V_______ V-r-s-n- -------- Veresenʹ
október Жо-те-ь Ж______ Ж-в-е-ь ------- Жовтень 0
Z-o--e-ʹ Z_______ Z-o-t-n- -------- Zhovtenʹ
november Л--т-пад Л_______ Л-с-о-а- -------- Листопад 0
Lys-o--d L_______ L-s-o-a- -------- Lystopad
december Гр-д--ь Г______ Г-у-е-ь ------- Грудень 0
H--d-nʹ H______ H-u-e-ʹ ------- Hrudenʹ
Ez is hat hónap. Ц--т--ож-ші-т- мі-я-і-. Ц_ т____ ш____ м_______ Ц- т-к-ж ш-с-ь м-с-ц-в- ----------------------- Це також шість місяців. 0
T-e -akozh ------ mis-ats--. T__ t_____ s_____ m_________ T-e t-k-z- s-i-t- m-s-a-s-v- ---------------------------- Tse takozh shistʹ misyatsiv.
Július, augusztus, szeptember Л-пе--,-с--пе-ь,-вер--е--, Л______ с_______ в________ Л-п-н-, с-р-е-ь- в-р-с-н-, -------------------------- Липень, серпень, вересень, 0
L----ʹ,--erp-nʹ--vere-en-, L______ s_______ v________ L-p-n-, s-r-e-ʹ- v-r-s-n-, -------------------------- Lypenʹ, serpenʹ, veresenʹ,
október, november és december. жо-тень,----то-ад і--р-де--. ж_______ л_______ і г_______ ж-в-е-ь- л-с-о-а- і г-у-е-ь- ---------------------------- жовтень, листопад і грудень. 0
z-o-t-nʹ,-l-st---- ---ru-en-. z________ l_______ i h_______ z-o-t-n-, l-s-o-a- i h-u-e-ʹ- ----------------------------- zhovtenʹ, lystopad i hrudenʹ.

Latin mint élő nyelv?

Napjainkban az angol a legfontosabb világnyelv. Világszerte oktatják és számos ország hivatalos nyelve. Régebben a latin töltötte be ezt a szerepet. A latint eredetileg a latinok beszélték. Ők Latium lakói voltak, Rómával mint központtal. A Római Birodalom terjeszkedésével a nyelvet is terjesztették. Az ókorban a latin számos nép anyanyelve volt. Európában, Észak-Afrikában és Elő-Ázsiában éltek. A beszélt latin viszont különbözött a klasszikus latintól. Egy köznyelv volt, melyet konyhai latinnak hívtak. A római területeken számos dialektus létezett. Ezekből a dialektusokból alakultak ki a középkorban a nyelvek. Azokat a nyelveket, amelyek a latinból származnak, újlatin nyelveknek nevezzük. Az olasz, a spanyol és a portugál nyelvek tartoznak ide. A francia és a román nyelv is latin eredetű. De igazából nem halt ki teljesen a latin. A 19. századig fontos kereskedelmi nyelve volt. És megmaradt a művelt emberek nyelvének. A tudomány számára a latin a mai napig fontos szerepet játszik. Ugyanis sok szakkifejezés latin eredetű. Az iskolákban a mai napig tanítják a latint. Az egyetemek pedig sokszor megkövetelik a latin ismereteket. Tehát nem halt ki a latin, még akkor sem ha nem beszélik. Sőt, néhány éve reneszánszát éli a latin. Ismét nő azon emberek száma, akik latint szeretnének tanulni. Még mindig kulcs sok ország nyelvéhez és kultúrájához. Tehát, vegyen bátorságot a latintanuláshoz! Audaces fortuna adiuvat, Bátraké a szerencse!