Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: |
Т- ви-и-ь--от--у б--н-?
Т_ в_____ в__ т_ б_____
Т- в-д-ш- в-т т- б-ш-ю-
-----------------------
Ты видишь вот ту башню?
0
T-----i--ʹ --t-tu--a--nyu?
T_ v______ v__ t_ b_______
T- v-d-s-ʹ v-t t- b-s-n-u-
--------------------------
Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
Ты видишь вот ту башню?
Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: |
Ты--ид-ш- в-т -- -ору?
Т_ в_____ в__ т_ г____
Т- в-д-ш- в-т т- г-р-?
----------------------
Ты видишь вот ту гору?
0
Ty -i-i-h- v-t--- -o-u?
T_ v______ v__ t_ g____
T- v-d-s-ʹ v-t t- g-r-?
-----------------------
Ty vidishʹ vot tu goru?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
Ты видишь вот ту гору?
Ty vidishʹ vot tu goru?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: |
Ты ---и-ь вот -- де-----?
Т_ в_____ в__ т_ д_______
Т- в-д-ш- в-т т- д-р-в-ю-
-------------------------
Ты видишь вот ту деревню?
0
Ty-v-d--hʹ -o- -- -er--n-u?
T_ v______ v__ t_ d________
T- v-d-s-ʹ v-t t- d-r-v-y-?
---------------------------
Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
Ты видишь вот ту деревню?
Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: |
Т- -идишь -о-----реч-у?
Т_ в_____ в__ т_ р_____
Т- в-д-ш- в-т т- р-ч-у-
-----------------------
Ты видишь вот ту речку?
0
T- --d-s-ʹ-v-- -- -ech--?
T_ v______ v__ t_ r______
T- v-d-s-ʹ v-t t- r-c-k-?
-------------------------
Ty vidishʹ vot tu rechku?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Ты видишь вот ту речку?
Ty vidishʹ vot tu rechku?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: |
Т--вид----вот-т-- м-с-?
Т_ в_____ в__ т__ м____
Т- в-д-ш- в-т т-т м-с-?
-----------------------
Ты видишь вот тот мост?
0
T- v-d-s-ʹ v-t---t -ost?
T_ v______ v__ t__ m____
T- v-d-s-ʹ v-t t-t m-s-?
------------------------
Ty vidishʹ vot tot most?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Ты видишь вот тот мост?
Ty vidishʹ vot tot most?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: |
Т- в--иш- --т т- оз---?
Т_ в_____ в__ т_ о_____
Т- в-д-ш- в-т т- о-е-о-
-----------------------
Ты видишь вот то озеро?
0
T- vi---h--vot to -z-ro?
T_ v______ v__ t_ o_____
T- v-d-s-ʹ v-t t- o-e-o-
------------------------
Ty vidishʹ vot to ozero?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Ты видишь вот то озеро?
Ty vidishʹ vot to ozero?
|
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: |
Эта---и-а--н---р-в-тся.
Э__ п____ м__ н________
Э-а п-и-а м-е н-а-и-с-.
-----------------------
Эта птица мне нравится.
0
Et- pt-t-a m----r-vi----.
E__ p_____ m__ n_________
E-a p-i-s- m-e n-a-i-s-a-
-------------------------
Eta ptitsa mne nravitsya.
|
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
Эта птица мне нравится.
Eta ptitsa mne nravitsya.
|
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: |
Э-о------- -не--р--и--я.
Э__ д_____ м__ н________
Э-о д-р-в- м-е н-а-и-с-.
------------------------
Это дерево мне нравится.
0
Et- de---o--ne nra-it-ya.
E__ d_____ m__ n_________
E-o d-r-v- m-e n-a-i-s-a-
-------------------------
Eto derevo mne nravitsya.
|
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
Это дерево мне нравится.
Eto derevo mne nravitsya.
|
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: |
Э-о----мень --е-н---ится.
Э___ к_____ м__ н________
Э-о- к-м-н- м-е н-а-и-с-.
-------------------------
Этот камень мне нравится.
0
Et---kam-n- --e -r-v-t--a.
E___ k_____ m__ n_________
E-o- k-m-n- m-e n-a-i-s-a-
--------------------------
Etot kamenʹ mne nravitsya.
|
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Этот камень мне нравится.
Etot kamenʹ mne nravitsya.
|
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: |
Э--т па-к -н- нра--тс-.
Э___ п___ м__ н________
Э-о- п-р- м-е н-а-и-с-.
-----------------------
Этот парк мне нравится.
0
Et-t--a-k-mne-n--vitsy-.
E___ p___ m__ n_________
E-o- p-r- m-e n-a-i-s-a-
------------------------
Etot park mne nravitsya.
|
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Этот парк мне нравится.
Etot park mne nravitsya.
|
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: |
Э-о- --- мне --а-и--я.
Э___ с__ м__ н________
Э-о- с-д м-е н-а-и-с-.
----------------------
Этот сад мне нравится.
0
Et-- -a- -ne--r--it---.
E___ s__ m__ n_________
E-o- s-d m-e n-a-i-s-a-
-----------------------
Etot sad mne nravitsya.
|
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Этот сад мне нравится.
Etot sad mne nravitsya.
|
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: |
Эт-т-ц-е-о--мн- н-а-ит--.
Э___ ц_____ м__ н________
Э-о- ц-е-о- м-е н-а-и-с-.
-------------------------
Этот цветок мне нравится.
0
Eto--ts----k---- nr---t-ya.
E___ t______ m__ n_________
E-o- t-v-t-k m-e n-a-i-s-a-
---------------------------
Etot tsvetok mne nravitsya.
|
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Этот цветок мне нравится.
Etot tsvetok mne nravitsya.
|
Ես դա սիրուն եմ համարում: |
П--м-ему----- к--си--.
П________ э__ к_______
П---о-м-, э-о к-а-и-о-
----------------------
По-моему, это красиво.
0
P--moy--u,-eto kra-i--.
P_________ e__ k_______
P---o-e-u- e-o k-a-i-o-
-----------------------
Po-moyemu, eto krasivo.
|
Ես դա սիրուն եմ համարում:
По-моему, это красиво.
Po-moyemu, eto krasivo.
|
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: |
П---о--у,---- ---е--сн-.
П________ э__ и_________
П---о-м-, э-о и-т-р-с-о-
------------------------
По-моему, это интересно.
0
P------mu- -t- -n-ere-n-.
P_________ e__ i_________
P---o-e-u- e-o i-t-r-s-o-
-------------------------
Po-moyemu, eto interesno.
|
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
По-моему, это интересно.
Po-moyemu, eto interesno.
|
Ես դա հիասքանչ եմ համարում: |
По-моем-, э---ч--ес-о.
П________ э__ ч_______
П---о-м-, э-о ч-д-с-о-
----------------------
По-моему, это чудесно.
0
Po--o-em---e---c---es--.
P_________ e__ c________
P---o-e-u- e-o c-u-e-n-.
------------------------
Po-moyemu, eto chudesno.
|
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
По-моему, это чудесно.
Po-moyemu, eto chudesno.
|
Ես դա տգեղ եմ գտնում: |
П--мо--у,-это у--д-и-о.
П________ э__ у________
П---о-м-, э-о у-о-л-в-.
-----------------------
По-моему, это уродливо.
0
P---oyemu,-e-o -ro--ivo.
P_________ e__ u________
P---o-e-u- e-o u-o-l-v-.
------------------------
Po-moyemu, eto urodlivo.
|
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
По-моему, это уродливо.
Po-moyemu, eto urodlivo.
|
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: |
По--оему--э-о---уч-о.
П________ э__ с______
П---о-м-, э-о с-у-н-.
---------------------
По-моему, это скучно.
0
Po--oyemu,---o----ch-o.
P_________ e__ s_______
P---o-e-u- e-o s-u-h-o-
-----------------------
Po-moyemu, eto skuchno.
|
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
По-моему, это скучно.
Po-moyemu, eto skuchno.
|
Ես դա սարսափելի եմ գտնում: |
По--о-му----о--о-мар--.
П________ э__ к________
П---о-м-, э-о к-ш-а-н-.
-----------------------
По-моему, это кошмарно.
0
P--------, ------sh-----.
P_________ e__ k_________
P---o-e-u- e-o k-s-m-r-o-
-------------------------
Po-moyemu, eto koshmarno.
|
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
По-моему, это кошмарно.
Po-moyemu, eto koshmarno.
|