| Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: |
Т---и---------ту--а--ю?
Т_ в_____ в__ т_ б_____
Т- в-д-ш- в-т т- б-ш-ю-
-----------------------
Ты видишь вот ту башню?
0
Ty-vidish- -ot t- b-sh-yu?
T_ v______ v__ t_ b_______
T- v-d-s-ʹ v-t t- b-s-n-u-
--------------------------
Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
Ты видишь вот ту башню?
Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
|
| Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: |
Т- в---ш----т ту г---?
Т_ в_____ в__ т_ г____
Т- в-д-ш- в-т т- г-р-?
----------------------
Ты видишь вот ту гору?
0
T--vi--s-ʹ vo- tu -o-u?
T_ v______ v__ t_ g____
T- v-d-s-ʹ v-t t- g-r-?
-----------------------
Ty vidishʹ vot tu goru?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
Ты видишь вот ту гору?
Ty vidishʹ vot tu goru?
|
| Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: |
Т- --д-шь в-- -у-д-р--н-?
Т_ в_____ в__ т_ д_______
Т- в-д-ш- в-т т- д-р-в-ю-
-------------------------
Ты видишь вот ту деревню?
0
T--vid--h--v-t--u-dere--yu?
T_ v______ v__ t_ d________
T- v-d-s-ʹ v-t t- d-r-v-y-?
---------------------------
Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
Ты видишь вот ту деревню?
Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
|
| Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: |
Ты в-д----в-- ту-ре--у?
Т_ в_____ в__ т_ р_____
Т- в-д-ш- в-т т- р-ч-у-
-----------------------
Ты видишь вот ту речку?
0
Ty-vid-s-ʹ vo---u-rec-k-?
T_ v______ v__ t_ r______
T- v-d-s-ʹ v-t t- r-c-k-?
-------------------------
Ty vidishʹ vot tu rechku?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Ты видишь вот ту речку?
Ty vidishʹ vot tu rechku?
|
| Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: |
Ты--и-ишь---т-------с-?
Т_ в_____ в__ т__ м____
Т- в-д-ш- в-т т-т м-с-?
-----------------------
Ты видишь вот тот мост?
0
T---idi-hʹ --t-to- -o-t?
T_ v______ v__ t__ m____
T- v-d-s-ʹ v-t t-t m-s-?
------------------------
Ty vidishʹ vot tot most?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Ты видишь вот тот мост?
Ty vidishʹ vot tot most?
|
| Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: |
Т- -и-и------ т-----р-?
Т_ в_____ в__ т_ о_____
Т- в-д-ш- в-т т- о-е-о-
-----------------------
Ты видишь вот то озеро?
0
T- v-dish---o--t- o--r-?
T_ v______ v__ t_ o_____
T- v-d-s-ʹ v-t t- o-e-o-
------------------------
Ty vidishʹ vot to ozero?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Ты видишь вот то озеро?
Ty vidishʹ vot to ozero?
|
| Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: |
Эт- п-------е-нравится.
Э__ п____ м__ н________
Э-а п-и-а м-е н-а-и-с-.
-----------------------
Эта птица мне нравится.
0
E-a-pt-t-- m-e ---vitsya.
E__ p_____ m__ n_________
E-a p-i-s- m-e n-a-i-s-a-
-------------------------
Eta ptitsa mne nravitsya.
|
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
Эта птица мне нравится.
Eta ptitsa mne nravitsya.
|
| Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: |
Это д--ево м-- нравитс-.
Э__ д_____ м__ н________
Э-о д-р-в- м-е н-а-и-с-.
------------------------
Это дерево мне нравится.
0
E-- de--vo mn----a-i----.
E__ d_____ m__ n_________
E-o d-r-v- m-e n-a-i-s-a-
-------------------------
Eto derevo mne nravitsya.
|
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
Это дерево мне нравится.
Eto derevo mne nravitsya.
|
| Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: |
Это--к-ме-- мн- -р-в---я.
Э___ к_____ м__ н________
Э-о- к-м-н- м-е н-а-и-с-.
-------------------------
Этот камень мне нравится.
0
E-ot--a--n---n- n---itsya.
E___ k_____ m__ n_________
E-o- k-m-n- m-e n-a-i-s-a-
--------------------------
Etot kamenʹ mne nravitsya.
|
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Этот камень мне нравится.
Etot kamenʹ mne nravitsya.
|
| Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: |
Э----п------е нра-и--я.
Э___ п___ м__ н________
Э-о- п-р- м-е н-а-и-с-.
-----------------------
Этот парк мне нравится.
0
Etot---r- m-e -ra-i----.
E___ p___ m__ n_________
E-o- p-r- m-e n-a-i-s-a-
------------------------
Etot park mne nravitsya.
|
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Этот парк мне нравится.
Etot park mne nravitsya.
|
| Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: |
Э------- мн--нрави-ся.
Э___ с__ м__ н________
Э-о- с-д м-е н-а-и-с-.
----------------------
Этот сад мне нравится.
0
E-ot s-d---- ----itsy-.
E___ s__ m__ n_________
E-o- s-d m-e n-a-i-s-a-
-----------------------
Etot sad mne nravitsya.
|
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Этот сад мне нравится.
Etot sad mne nravitsya.
|
| Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: |
Эт-- --еток---- н---и-ся.
Э___ ц_____ м__ н________
Э-о- ц-е-о- м-е н-а-и-с-.
-------------------------
Этот цветок мне нравится.
0
Et----svet---mn--n-a---sy-.
E___ t______ m__ n_________
E-o- t-v-t-k m-e n-a-i-s-a-
---------------------------
Etot tsvetok mne nravitsya.
|
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Этот цветок мне нравится.
Etot tsvetok mne nravitsya.
|
| Ես դա սիրուն եմ համարում: |
П---о-му--эт- кра-иво.
П________ э__ к_______
П---о-м-, э-о к-а-и-о-
----------------------
По-моему, это красиво.
0
Po-m--e----e-o k---i--.
P_________ e__ k_______
P---o-e-u- e-o k-a-i-o-
-----------------------
Po-moyemu, eto krasivo.
|
Ես դա սիրուն եմ համարում:
По-моему, это красиво.
Po-moyemu, eto krasivo.
|
| Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: |
П--мо--у--это -нтер---о.
П________ э__ и_________
П---о-м-, э-о и-т-р-с-о-
------------------------
По-моему, это интересно.
0
Po-m---mu- et- --t---sn-.
P_________ e__ i_________
P---o-e-u- e-o i-t-r-s-o-
-------------------------
Po-moyemu, eto interesno.
|
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
По-моему, это интересно.
Po-moyemu, eto interesno.
|
| Ես դա հիասքանչ եմ համարում: |
П------у- --о---де--о.
П________ э__ ч_______
П---о-м-, э-о ч-д-с-о-
----------------------
По-моему, это чудесно.
0
P----ye-u, --o---------.
P_________ e__ c________
P---o-e-u- e-o c-u-e-n-.
------------------------
Po-moyemu, eto chudesno.
|
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
По-моему, это чудесно.
Po-moyemu, eto chudesno.
|
| Ես դա տգեղ եմ գտնում: |
П--м-е-у,-э-о---одли-о.
П________ э__ у________
П---о-м-, э-о у-о-л-в-.
-----------------------
По-моему, это уродливо.
0
Po-moye------- ---dl--o.
P_________ e__ u________
P---o-e-u- e-o u-o-l-v-.
------------------------
Po-moyemu, eto urodlivo.
|
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
По-моему, это уродливо.
Po-moyemu, eto urodlivo.
|
| Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: |
По-м-ему--э-о с-у---.
П________ э__ с______
П---о-м-, э-о с-у-н-.
---------------------
По-моему, это скучно.
0
Po--oyemu,--to---uchno.
P_________ e__ s_______
P---o-e-u- e-o s-u-h-o-
-----------------------
Po-moyemu, eto skuchno.
|
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
По-моему, это скучно.
Po-moyemu, eto skuchno.
|
| Ես դա սարսափելի եմ գտնում: |
По--оем-- -т-------р-о.
П________ э__ к________
П---о-м-, э-о к-ш-а-н-.
-----------------------
По-моему, это кошмарно.
0
Po--o-e-u,-e-o --s-ma-no.
P_________ e__ k_________
P---o-e-u- e-o k-s-m-r-o-
-------------------------
Po-moyemu, eto koshmarno.
|
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
По-моему, это кошмарно.
Po-moyemu, eto koshmarno.
|