| Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: |
ხ-დავ-ი- კ--კ-?
ხ____ ი_ კ_____
ხ-დ-ვ ი- კ-შ-ს-
---------------
ხედავ იქ კოშკს?
0
kh-dav i- -'o-hk--?
k_____ i_ k________
k-e-a- i- k-o-h-'-?
-------------------
khedav ik k'oshk's?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
ხედავ იქ კოშკს?
khedav ik k'oshk's?
|
| Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: |
ხ-დ-ვ----მ---?
ხ____ ი_ მ____
ხ-დ-ვ ი- მ-ა-?
--------------
ხედავ იქ მთას?
0
k-eda--i- m---?
k_____ i_ m____
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
ხედავ იქ მთას?
khedav ik mtas?
|
| Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: |
ხ--ა- ი- ს-ფელ-?
ხ____ ი_ ს______
ხ-დ-ვ ი- ს-ფ-ლ-?
----------------
ხედავ იქ სოფელს?
0
kh-d-- -k---pel-?
k_____ i_ s______
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
ხედავ იქ სოფელს?
khedav ik sopels?
|
| Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: |
ხ-დ-ვ-იქ -დი---ე-?
ხ____ ი_ მ________
ხ-დ-ვ ი- მ-ი-ა-ე-?
------------------
ხედავ იქ მდინარეს?
0
k----v--k-mdin--e-?
k_____ i_ m________
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
ხედავ იქ მდინარეს?
khedav ik mdinares?
|
| Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: |
ხე-ა--იქ ხ---?
ხ____ ი_ ხ____
ხ-დ-ვ ი- ხ-დ-?
--------------
ხედავ იქ ხიდს?
0
k----- ---kh--s?
k_____ i_ k_____
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
ხედავ იქ ხიდს?
khedav ik khids?
|
| Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: |
ხ-და- იქ-ტბ--?
ხ____ ი_ ტ____
ხ-დ-ვ ი- ტ-ა-?
--------------
ხედავ იქ ტბას?
0
khed-v i- ---a-?
k_____ i_ t_____
k-e-a- i- t-b-s-
----------------
khedav ik t'bas?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
ხედავ იქ ტბას?
khedav ik t'bas?
|
| Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: |
ი----ტი ----ონ-.
ი_ ჩ___ მ_______
ი- ჩ-ტ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ჩიტი მომწონს.
0
is-----'--mo-ts'-ns.
i_ c_____ m_________
i- c-i-'- m-m-s-o-s-
--------------------
is chit'i momts'ons.
|
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
ის ჩიტი მომწონს.
is chit'i momts'ons.
|
| Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: |
ი- -- -ომწ-ნს.
ი_ ხ_ მ_______
ი- ხ- მ-მ-ო-ს-
--------------
ის ხე მომწონს.
0
is--he-mo--s----.
i_ k__ m_________
i- k-e m-m-s-o-s-
-----------------
is khe momts'ons.
|
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
ის ხე მომწონს.
is khe momts'ons.
|
| Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: |
ეს ქ-- მ--წ--ს.
ე_ ქ__ მ_______
ე- ქ-ა მ-მ-ო-ს-
---------------
ეს ქვა მომწონს.
0
e----a-m--t-----.
e_ k__ m_________
e- k-a m-m-s-o-s-
-----------------
es kva momts'ons.
|
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
ეს ქვა მომწონს.
es kva momts'ons.
|
| Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: |
ის -ა--ი ---წ--ს.
ი_ პ____ მ_______
ი- პ-რ-ი მ-მ-ო-ს-
-----------------
ის პარკი მომწონს.
0
is -----'---om-s'ons.
i_ p______ m_________
i- p-a-k-i m-m-s-o-s-
---------------------
is p'ark'i momts'ons.
|
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
ის პარკი მომწონს.
is p'ark'i momts'ons.
|
| Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: |
ი- ბა----ო---ნ-.
ი_ ბ___ მ_______
ი- ბ-ღ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ბაღი მომწონს.
0
i----g---m-m-s'--s.
i_ b____ m_________
i- b-g-i m-m-s-o-s-
-------------------
is baghi momts'ons.
|
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
ის ბაღი მომწონს.
is baghi momts'ons.
|
| Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: |
ეს-ყ-ავილ- მომწონ-.
ე_ ყ______ მ_______
ე- ყ-ა-ი-ი მ-მ-ო-ს-
-------------------
ეს ყვავილი მომწონს.
0
es q---ili m-m-s'-ns.
e_ q______ m_________
e- q-a-i-i m-m-s-o-s-
---------------------
es qvavili momts'ons.
|
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
ეს ყვავილი მომწონს.
es qvavili momts'ons.
|
| Ես դա սիրուն եմ համարում: |
ვ-ი-რო-,-ე---შ-ენ----ა.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ვ-ნ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
0
v-ik--b, -s m-h-e-ie---.
v_______ e_ m___________
v-i-r-b- e- m-h-e-i-r-a-
------------------------
vpikrob, es mshvenieria.
|
Ես դա սիրուն եմ համարում:
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
vpikrob, es mshvenieria.
|
| Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: |
ვფ---ო-,-ეს ს-ინტე-ესოა.
ვ_______ ე_ ს___________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-ი-ტ-რ-ს-ა-
------------------------
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
0
vpik---, es ----t'ere-oa.
v_______ e_ s____________
v-i-r-b- e- s-i-t-e-e-o-.
-------------------------
vpikrob, es saint'eresoa.
|
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
vpikrob, es saint'eresoa.
|
| Ես դա հիասքանչ եմ համարում: |
ვ-იქ-ო-- -ს ძალი------აზ-ა.
ვ_______ ე_ ძ_____ ლ_______
ვ-ი-რ-ბ- ე- ძ-ლ-ა- ლ-მ-ზ-ა-
---------------------------
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
0
v--k-ob-----dzal-an---ma--a.
v_______ e_ d______ l_______
v-i-r-b- e- d-a-i-n l-m-z-a-
----------------------------
vpikrob, es dzalian lamazia.
|
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
vpikrob, es dzalian lamazia.
|
| Ես դա տգեղ եմ գտնում: |
ვ--ქრ--, -- -შნო-.
ვ_______ ე_ უ_____
ვ-ი-რ-ბ- ე- უ-ნ-ა-
------------------
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
0
vp------ es-us-n-a.
v_______ e_ u______
v-i-r-b- e- u-h-o-.
-------------------
vpikrob, es ushnoa.
|
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
vpikrob, es ushnoa.
|
| Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: |
ვ--ქ--ბ,--ს --საწყე-ი-.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ს-წ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
0
vpi--o-, e- m--a-s'q-ni-.
v_______ e_ m____________
v-i-r-b- e- m-s-t-'-e-i-.
-------------------------
vpikrob, es mosats'qenia.
|
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
vpikrob, es mosats'qenia.
|
| Ես դա սարսափելի եմ գտնում: |
ვ-ი---ბ---- --შინელ--.
ვ_______ ე_ ს_________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-შ-ნ-ლ-ა-
----------------------
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
0
v-ikrob--e--s-s------a.
v_______ e_ s__________
v-i-r-b- e- s-s-i-e-i-.
-----------------------
vpikrob, es sashinelia.
|
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
vpikrob, es sashinelia.
|