Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
Вид-ш л--т-----у--?
В____ л_ т___ к____
В-д-ш л- т-м- к-л-?
-------------------
Видиш ли тамо кулу?
0
V--iš li-ta---kulu?
V____ l_ t___ k____
V-d-š l- t-m- k-l-?
-------------------
Vidiš li tamo kulu?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
Видиш ли тамо кулу?
Vidiš li tamo kulu?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
В--и- ли т--о -ла-ин-?
В____ л_ т___ п_______
В-д-ш л- т-м- п-а-и-у-
----------------------
Видиш ли тамо планину?
0
V-d-š -- tamo plan-n-?
V____ l_ t___ p_______
V-d-š l- t-m- p-a-i-u-
----------------------
Vidiš li tamo planinu?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
Видиш ли тамо планину?
Vidiš li tamo planinu?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
В---ш -- т--- с--о?
В____ л_ т___ с____
В-д-ш л- т-м- с-л-?
-------------------
Видиш ли тамо село?
0
Vi-i- ------- s--o?
V____ l_ t___ s____
V-d-š l- t-m- s-l-?
-------------------
Vidiš li tamo selo?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
Видиш ли тамо село?
Vidiš li tamo selo?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Ви-и--ли--ам---е-у?
В____ л_ т___ р____
В-д-ш л- т-м- р-к-?
-------------------
Видиш ли тамо реку?
0
Vi-iš ---t--- -e--?
V____ l_ t___ r____
V-d-š l- t-m- r-k-?
-------------------
Vidiš li tamo reku?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Видиш ли тамо реку?
Vidiš li tamo reku?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Ви--- л--тамо-м-с-?
В____ л_ т___ м____
В-д-ш л- т-м- м-с-?
-------------------
Видиш ли тамо мост?
0
Vid----- ---o-----?
V____ l_ t___ m____
V-d-š l- t-m- m-s-?
-------------------
Vidiš li tamo most?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Видиш ли тамо мост?
Vidiš li tamo most?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Ви--ш-л------ језер-?
В____ л_ т___ ј______
В-д-ш л- т-м- ј-з-р-?
---------------------
Видиш ли тамо језеро?
0
V--i- -i-tam--jez--o?
V____ l_ t___ j______
V-d-š l- t-m- j-z-r-?
---------------------
Vidiš li tamo jezero?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Видиш ли тамо језеро?
Vidiš li tamo jezero?
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
О---п---а т--о м- с--с--ђа.
О__ п____ т___ м_ с_ с_____
О-а п-и-а т-м- м- с- с-и-а-
---------------------------
Она птица тамо ми се свиђа.
0
O---ptic- -a-o--i-s---v-đa.
O__ p____ t___ m_ s_ s_____
O-a p-i-a t-m- m- s- s-i-a-
---------------------------
Ona ptica tamo mi se sviđa.
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
Она птица тамо ми се свиђа.
Ona ptica tamo mi se sviđa.
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
Он---рво--а------се-с--ђа.
О__ д___ т___ м_ с_ с_____
О-о д-в- т-м- м- с- с-и-а-
--------------------------
Оно дрво тамо ми се свиђа.
0
O-o-d--o--a-o-mi s- s-iđa.
O__ d___ t___ m_ s_ s_____
O-o d-v- t-m- m- s- s-i-a-
--------------------------
Ono drvo tamo mi se sviđa.
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
Оно дрво тамо ми се свиђа.
Ono drvo tamo mi se sviđa.
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
О-а- к---- --------с--сви--.
О___ к____ о___ м_ с_ с_____
О-а- к-м-н о-д- м- с- с-и-а-
----------------------------
Овај камен овде ми се свиђа.
0
Ov-j-kam----vde -i -e-s---a.
O___ k____ o___ m_ s_ s_____
O-a- k-m-n o-d- m- s- s-i-a-
----------------------------
Ovaj kamen ovde mi se sviđa.
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Овај камен овде ми се свиђа.
Ovaj kamen ovde mi se sviđa.
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Она- -арк --мо м--с--свиђа.
О___ п___ т___ м_ с_ с_____
О-а- п-р- т-м- м- с- с-и-а-
---------------------------
Онај парк тамо ми се свиђа.
0
On-j-p-r- t-m- mi -- --i-a.
O___ p___ t___ m_ s_ s_____
O-a- p-r- t-m- m- s- s-i-a-
---------------------------
Onaj park tamo mi se sviđa.
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Онај парк тамо ми се свиђа.
Onaj park tamo mi se sviđa.
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
О--- врт-т-м--м- -- -в---.
О___ в__ т___ м_ с_ с_____
О-а- в-т т-м- м- с- с-и-а-
--------------------------
Онај врт тамо ми се свиђа.
0
Onaj v-- -----m- -- --i--.
O___ v__ t___ m_ s_ s_____
O-a- v-t t-m- m- s- s-i-a-
--------------------------
Onaj vrt tamo mi se sviđa.
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Онај врт тамо ми се свиђа.
Onaj vrt tamo mi se sviđa.
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
О--ј---е- овд--м- -е----ђа.
О___ ц___ о___ м_ с_ с_____
О-а- ц-е- о-д- м- с- с-и-а-
---------------------------
Овај цвет овде ми се свиђа.
0
O--j-c-----v----- s- sv---.
O___ c___ o___ m_ s_ s_____
O-a- c-e- o-d- m- s- s-i-a-
---------------------------
Ovaj cvet ovde mi se sviđa.
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Овај цвет овде ми се свиђа.
Ovaj cvet ovde mi se sviđa.
Ես դա սիրուն եմ համարում:
М----м--а--е-л-по.
М_____ д_ ј_ л____
М-с-и- д- ј- л-п-.
------------------
Мислим да је лепо.
0
Mis-----a------p-.
M_____ d_ j_ l____
M-s-i- d- j- l-p-.
------------------
Mislim da je lepo.
Ես դա սիրուն եմ համարում:
Мислим да је лепо.
Mislim da je lepo.
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
М---им-д--је --т-р--антно.
М_____ д_ ј_ и____________
М-с-и- д- ј- и-т-р-с-н-н-.
--------------------------
Мислим да је интересантно.
0
Mi--i--d---e-int-r-s-n---.
M_____ d_ j_ i____________
M-s-i- d- j- i-t-r-s-n-n-.
--------------------------
Mislim da je interesantno.
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
Мислим да је интересантно.
Mislim da je interesantno.
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
Ми--им -а-је-п------.
М_____ д_ ј_ п_______
М-с-и- д- ј- п-е-е-о-
---------------------
Мислим да је прелепо.
0
Mislim----j---rele--.
M_____ d_ j_ p_______
M-s-i- d- j- p-e-e-o-
---------------------
Mislim da je prelepo.
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
Мислим да је прелепо.
Mislim da je prelepo.
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
М-слим-д- је--у---.
М_____ д_ ј_ р_____
М-с-и- д- ј- р-ж-о-
-------------------
Мислим да је ружно.
0
Misl-m -a--e--už-o.
M_____ d_ j_ r_____
M-s-i- d- j- r-ž-o-
-------------------
Mislim da je ružno.
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
Мислим да је ружно.
Mislim da je ružno.
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
М-с-им-д- -е-до-а---.
М_____ д_ ј_ д_______
М-с-и- д- ј- д-с-д-о-
---------------------
Мислим да је досадно.
0
Mislim ------d-sa-no.
M_____ d_ j_ d_______
M-s-i- d- j- d-s-d-o-
---------------------
Mislim da je dosadno.
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
Мислим да је досадно.
Mislim da je dosadno.
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
М-с-им--- ј- -т-аш--.
М_____ д_ ј_ с_______
М-с-и- д- ј- с-р-ш-о-
---------------------
Мислим да је страшно.
0
Mis--m-----e-s-r----.
M_____ d_ j_ s_______
M-s-i- d- j- s-r-š-o-
---------------------
Mislim da je strašno.
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
Мислим да је страшно.
Mislim da je strašno.