Ազատ սենյակ ունե՞ք:
هل--د--م---ف--م--ح-؟
ه_ ل____ غ___ م_____
ه- ل-ي-م غ-ف- م-ا-ة-
--------------------
هل لديكم غرفة متاحة؟
0
Hal -a--yk-- --ur---m-tā--?
H__ l_______ g_____ m______
H-l l-d-y-u- g-u-f- m-t-ḥ-?
---------------------------
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
Ազատ սենյակ ունե՞ք:
هل لديكم غرفة متاحة؟
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
-ق---م- -ح-ز غ-فة.
___ ق__ ب___ غ____
-ق- ق-ت ب-ج- غ-ف-.
-------------------
لقد قمت بحجز غرفة.
0
Laq-d-q-mt------a-z ------.
L____ q____ b______ g______
L-q-d q-m-u b---a-z g-u-f-.
---------------------------
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
لقد قمت بحجز غرفة.
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
Իմ անունը Մյուլլեր է:
اسم--مو--.
____ م____
-س-ى م-ل-.
-----------
اسمى مولر.
0
ʾ-sm--M-l--r.
ʾ____ M______
ʾ-s-ī M-l-a-.
-------------
ʾIsmī Mūllar.
Իմ անունը Մյուլլեր է:
اسمى مولر.
ʾIsmī Mūllar.
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
أ------لى غرف- -----.
_____ إ__ غ___ م_____
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-ر-ة-
----------------------
أحتاج إلى غرفة مفردة.
0
ʾAḥ---u -ilā-----f--m-fra--.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_______
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-f-a-a-
----------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
أحتاج إلى غرفة مفردة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
----ج إ-ى--رفة -ز--جة.
_____ إ__ غ___ م______
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-د-ج-.
-----------------------
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
0
ʾAḥtā-- -ilā-ghurfa m-zda--ja.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_________
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-z-a-i-a-
------------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
كم تكلف---ل-ر-- في ال-يلة ا---ح--؟
ك_ ت____ ا_____ ف_ ا_____ ا_______
ك- ت-ل-ة ا-غ-ف- ف- ا-ل-ل- ا-و-ح-ة-
----------------------------------
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
0
Ka- t-kl-fa -l--hu-f- f---l-layl---l-wā-i-a?
K__ t______ a________ f_ a_______ a_________
K-m t-k-i-a a---h-r-a f- a---a-l- a---ā-i-a-
--------------------------------------------
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
أر-د----- مع---ا-.
____ غ___ م_ ح____
-ر-د غ-ف- م- ح-ا-.
-------------------
أريد غرفة مع حمام.
0
ʾUrīd- g-u--a -----ḥ----m.
ʾ_____ g_____ m___ ḥ______
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- ḥ-m-ā-.
--------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
أريد غرفة مع حمام.
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
--ي- غ-----ع --.
____ غ___ م_ د__
-ر-د غ-ف- م- د-.
-----------------
أريد غرفة مع دش.
0
ʾUrī-u g-ur-- ---- ---h.
ʾ_____ g_____ m___ d____
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- d-s-.
------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
أريد غرفة مع دش.
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
هل ---نني--ؤية ----ف-؟
ه_ ي_____ ر___ ا______
ه- ي-ك-ن- ر-ي- ا-غ-ف-؟
----------------------
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
0
Hal-----i--nī--u-yat----ghu---?
H__ y________ r_____ a_________
H-l y-m-i-u-ī r-ʾ-a- a---h-r-a-
-------------------------------
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
هل-يوجد م-آ--ه--؟
ه_ ي___ م___ ه___
ه- ي-ج- م-آ- ه-ا-
-----------------
هل يوجد مرآب هنا؟
0
Hal---jad m--ʾāb-----?
H__ y____ m_____ h____
H-l y-j-d m-r-ā- h-n-?
----------------------
Hal yūjad mirʾāb hunā?
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
هل يوجد مرآب هنا؟
Hal yūjad mirʾāb hunā?
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
---ل-ي---خز-ن- أ--ن-----ا؟
__ ل____ خ____ أ_____ ه___
-ل ل-ي-م خ-ا-ة أ-ا-ا- ه-ا-
---------------------------
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
0
Ha----d---um-k---ā--t--mā-ā-----ā?
H__ l_______ k_______ a_____ h____
H-l l-d-y-u- k-a-ā-a- a-ā-ā- h-n-?
----------------------------------
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
-ل-لدي-م-فا-س -نا؟
__ ل____ ف___ ه___
-ل ل-ي-م ف-ك- ه-ا-
-------------------
هل لديكم فاكس هنا؟
0
H---lada-k----ā----u--?
H__ l_______ f___ h____
H-l l-d-y-u- f-k- h-n-?
-----------------------
Hal ladaykum fāks hunā?
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
هل لديكم فاكس هنا؟
Hal ladaykum fāks hunā?
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
لا ب--------------ة.
__ ب___ س___ ا______
-ا ب-س- س-خ- ا-غ-ف-.
---------------------
لا بأس، سآخذ الغرفة.
0
Lā--aʾs--s-ʾak-u--u -----u--a.
L_ b____ s_________ a_________
L- b-ʾ-, s-ʾ-k-u-h- a---h-r-a-
------------------------------
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
لا بأس، سآخذ الغرفة.
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
Այստեղ բանալիններն են:
ه-ا-الم-ا-يح.
ه__ ا________
ه-ا ا-م-ا-ي-.
-------------
هنا المفاتيح.
0
H---na -l-ma--t-ḥ.
H_____ a__________
H-h-n- a---a-ā-ī-.
------------------
Hāhuna al-mafātīḥ.
Այստեղ բանալիններն են:
هنا المفاتيح.
Hāhuna al-mafātīḥ.
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
ه- ه---متعت-.
ه_ ه_ أ______
ه- ه- أ-ت-ت-.
-------------
ها هي أمتعتي.
0
Hā h--a -a-t--a--.
H_ h___ ʾ_________
H- h-y- ʾ-m-i-a-ī-
------------------
Hā hīya ʾamtiʿatī.
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
ها هي أمتعتي.
Hā hīya ʾamtiʿatī.
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
ما ه- -قت--------؟
م_ ه_ و__ ا_______
م- ه- و-ت ا-إ-ط-ر-
------------------
ما هو وقت الإفطار؟
0
Mā h--- ---- a--ʾ-f-ā-?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---i-ṭ-r-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
ما هو وقت الإفطار؟
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
ما--- --- -لغداء؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-غ-ا-؟
-----------------
ما هو وقت الغداء؟
0
M---u-a w-q- al-gha-ā-?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---h-d-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
ما هو وقت الغداء؟
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
م--هو--ق- -ل-ش-ء؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-ع-ا-؟
-----------------
ما هو وقت العشاء؟
0
M- --w- -aqt a------ā-?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---a-h-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
ما هو وقت العشاء؟
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?