Ազատ սենյակ ունե՞ք:
ه- لدي-م--ر-ة متا--؟
ه_ ل____ غ___ م_____
ه- ل-ي-م غ-ف- م-ا-ة-
--------------------
هل لديكم غرفة متاحة؟
0
H----ad-yk-- ----fa mutā--?
H__ l_______ g_____ m______
H-l l-d-y-u- g-u-f- m-t-ḥ-?
---------------------------
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
Ազատ սենյակ ունե՞ք:
هل لديكم غرفة متاحة؟
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
--- -مت -ح-ز-غرف-.
___ ق__ ب___ غ____
-ق- ق-ت ب-ج- غ-ف-.
-------------------
لقد قمت بحجز غرفة.
0
Laqad --m-u-b--ḥ--- g-u-f-.
L____ q____ b______ g______
L-q-d q-m-u b---a-z g-u-f-.
---------------------------
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
لقد قمت بحجز غرفة.
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
Իմ անունը Մյուլլեր է:
ا--- --لر.
____ م____
-س-ى م-ل-.
-----------
اسمى مولر.
0
ʾ-smī----la-.
ʾ____ M______
ʾ-s-ī M-l-a-.
-------------
ʾIsmī Mūllar.
Իմ անունը Մյուլլեր է:
اسمى مولر.
ʾIsmī Mūllar.
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
--ت-- إلى-غ-فة---رد-.
_____ إ__ غ___ م_____
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-ر-ة-
----------------------
أحتاج إلى غرفة مفردة.
0
ʾ-ḥ--j- ʾilā -h---a --frad-.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_______
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-f-a-a-
----------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
أحتاج إلى غرفة مفردة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
أح--ج -لى -ر-ة مز---ة.
_____ إ__ غ___ م______
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-د-ج-.
-----------------------
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
0
ʾ---ā-u ʾ-l-----r-a--uzdaw-j-.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_________
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-z-a-i-a-
------------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
ك- -كلفة ال--فة--ي-ال--لة الوا-د-؟
ك_ ت____ ا_____ ف_ ا_____ ا_______
ك- ت-ل-ة ا-غ-ف- ف- ا-ل-ل- ا-و-ح-ة-
----------------------------------
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
0
Ka--t-k-i-- al----r-a fī ---l------l---ḥ-d-?
K__ t______ a________ f_ a_______ a_________
K-m t-k-i-a a---h-r-a f- a---a-l- a---ā-i-a-
--------------------------------------------
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
أريد----ة مع-حمام.
____ غ___ م_ ح____
-ر-د غ-ف- م- ح-ا-.
-------------------
أريد غرفة مع حمام.
0
ʾUrī-u-g---fa--a-a -am---.
ʾ_____ g_____ m___ ḥ______
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- ḥ-m-ā-.
--------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
أريد غرفة مع حمام.
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
-ريد --فة--ع --.
____ غ___ م_ د__
-ر-د غ-ف- م- د-.
-----------------
أريد غرفة مع دش.
0
ʾ-r-d--ghur-a-maʿ---ūsh.
ʾ_____ g_____ m___ d____
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- d-s-.
------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
أريد غرفة مع دش.
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
هل---ك--ي رؤي--ال-رفة؟
ه_ ي_____ ر___ ا______
ه- ي-ك-ن- ر-ي- ا-غ-ف-؟
----------------------
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
0
H-- yum-in--ī-r-ʾy---a--g-----?
H__ y________ r_____ a_________
H-l y-m-i-u-ī r-ʾ-a- a---h-r-a-
-------------------------------
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
هل ي-ج- م--ب هن-؟
ه_ ي___ م___ ه___
ه- ي-ج- م-آ- ه-ا-
-----------------
هل يوجد مرآب هنا؟
0
H-l-yū-a- --rʾā- hu-ā?
H__ y____ m_____ h____
H-l y-j-d m-r-ā- h-n-?
----------------------
Hal yūjad mirʾāb hunā?
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
هل يوجد مرآب هنا؟
Hal yūjad mirʾāb hunā?
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
-- --يكم --------انات -نا؟
__ ل____ خ____ أ_____ ه___
-ل ل-ي-م خ-ا-ة أ-ا-ا- ه-ا-
---------------------------
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
0
H-l---dayku- --az-n-t---ā-ā--h---?
H__ l_______ k_______ a_____ h____
H-l l-d-y-u- k-a-ā-a- a-ā-ā- h-n-?
----------------------------------
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
-------- --ك- -ن-؟
__ ل____ ف___ ه___
-ل ل-ي-م ف-ك- ه-ا-
-------------------
هل لديكم فاكس هنا؟
0
Ha- --d--kum-fāk--hu--?
H__ l_______ f___ h____
H-l l-d-y-u- f-k- h-n-?
-----------------------
Hal ladaykum fāks hunā?
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
هل لديكم فاكس هنا؟
Hal ladaykum fāks hunā?
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
لا بأس--س--- ا-غ-ف-.
__ ب___ س___ ا______
-ا ب-س- س-خ- ا-غ-ف-.
---------------------
لا بأس، سآخذ الغرفة.
0
L----ʾs- s-ʾ---udhu-al---urf-.
L_ b____ s_________ a_________
L- b-ʾ-, s-ʾ-k-u-h- a---h-r-a-
------------------------------
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
لا بأس، سآخذ الغرفة.
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
Այստեղ բանալիններն են:
هن- -ل-ف-ت-ح.
ه__ ا________
ه-ا ا-م-ا-ي-.
-------------
هنا المفاتيح.
0
H--un------a---ī-.
H_____ a__________
H-h-n- a---a-ā-ī-.
------------------
Hāhuna al-mafātīḥ.
Այստեղ բանալիններն են:
هنا المفاتيح.
Hāhuna al-mafātīḥ.
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
ها-ه- --ت--ي.
ه_ ه_ أ______
ه- ه- أ-ت-ت-.
-------------
ها هي أمتعتي.
0
H-----a --m--ʿ-tī.
H_ h___ ʾ_________
H- h-y- ʾ-m-i-a-ī-
------------------
Hā hīya ʾamtiʿatī.
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
ها هي أمتعتي.
Hā hīya ʾamtiʿatī.
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
م- ه--وقت--لإفطار؟
م_ ه_ و__ ا_______
م- ه- و-ت ا-إ-ط-ر-
------------------
ما هو وقت الإفطار؟
0
Mā -u-a w--- ---ʾ-f--r?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---i-ṭ-r-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
ما هو وقت الإفطار؟
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
ما ه- و----ل--اء؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-غ-ا-؟
-----------------
ما هو وقت الغداء؟
0
M---uwa-w--t al-g-a--ʾ?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---h-d-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
ما هو وقت الغداء؟
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
م- ------ ---شاء؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-ع-ا-؟
-----------------
ما هو وقت العشاء؟
0
Mā hu-- --qt -l-ʿashāʾ?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---a-h-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
ما هو وقت العشاء؟
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?