արտահայտությունների գիրք

hy կայարանում   »   ar ‫فى محطة القطار‬

33 [երեսուներեք]

կայարանում

կայարանում

‫33 [ثلاثة وثلاثون]

33 [thlathat wathalathun]

‫فى محطة القطار‬

fi mahattat alqitar

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Arabic Խաղալ Ավելին
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: ‫م-- --طلق -لق-------الي --- ب----؟ ‫___ ي____ ا_____ ا_____ إ__ ب_____ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ب-ل-ن- ----------------------------------- ‫متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟ 0
m-ta- ---taliq-alqi-a--altt--- --l-a---rl-n? m____ y_______ a______ a______ i____ b______ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i i-l-a b-r-i-? -------------------------------------------- mataa yantaliq alqitar alttali iilaa barlin?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: ‫متى--نط-ق ال--ا---ل-ا-ي إلى-ب--ي-؟ ‫___ ي____ ا_____ ا_____ إ__ ب_____ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ب-ر-س- ----------------------------------- ‫متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟ 0
m---a --n-al---alqi-ar-a--t--i--il-a-b-r--? m____ y_______ a______ a______ i____ b_____ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i i-l-a b-r-s- ------------------------------------------- mataa yantaliq alqitar alttali iilaa baris?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: ‫مت- -ن--- -لقطار -----ي إلى لن-ن؟ ‫___ ي____ ا_____ ا_____ إ__ ل____ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ل-د-؟ ---------------------------------- ‫متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟ 0
m--aa--a--a-i- alq---r ---------ilaa l--d--? m____ y_______ a______ a______ i____ l______ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i i-l-a l-n-a-? -------------------------------------------- mataa yantaliq alqitar alttali iilaa lundan?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: ‫-تى-ي---- -ل-طا- إلى وا-سو؟ ‫___ ي____ ا_____ إ__ و_____ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى و-ر-و- ---------------------------- ‫متى ينطلق القطار إلى وارسو؟ 0
m--a--y-n---iq --qit-- i-l-a w-r-a-? m____ y_______ a______ i____ w______ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r i-l-a w-r-a-? ------------------------------------ mataa yantaliq alqitar iilaa warsaw?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: ‫--ى---طلق--لق--ر---ى -تو-ه---؟ ‫___ ي____ ا_____ إ__ س________ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى س-و-ه-ل-؟ ------------------------------- ‫متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟ 0
ma--- -ant---q alqi-a--ii--- su---h---? m____ y_______ a______ i____ s_________ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r i-l-a s-t-k-u-m- --------------------------------------- mataa yantaliq alqitar iilaa sutukhulm?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: ‫-ت- ينط-- الق-ار---- -------؟ ‫___ ي____ ا_____ إ__ ب_______ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى ب-د-ب-ت- ------------------------------ ‫متى ينطلق القطار إلى بودابست؟ 0
m-t----a--ali-----i-ar-iila--bu--b-st? m____ y_______ a______ i____ b________ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r i-l-a b-d-b-s-? -------------------------------------- mataa yantaliq alqitar iilaa budabist?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: ‫أر-د -ذك-ة---- -----د-ي-. ‫____ ت____ س__ إ__ م_____ ‫-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى م-ر-د- -------------------------- ‫أريد تذكرة سفر إلى مدريد. 0
ur-d -----i-a--s--a---i--a-mad--d. u___ t________ s____ i____ m______ u-i- t-d-k-r-t s-f-r i-l-a m-d-i-. ---------------------------------- urid tadhkirat safar iilaa madrid.
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: ‫أريد ت-كر- س-ر -ل----ا-. ‫____ ت____ س__ إ__ ب____ ‫-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى ب-ا-. ------------------------- ‫أريد تذكرة سفر إلى براغ. 0
ur-d --d-----t sa----iil-a-ba-agh. u___ t________ s____ i____ b______ u-i- t-d-k-r-t s-f-r i-l-a b-r-g-. ---------------------------------- urid tadhkirat safar iilaa baragh.
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: ‫أري---ذكر---ف- إلى-ب--. ‫____ ت____ س__ إ__ ب___ ‫-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى ب-ن- ------------------------ ‫أريد تذكرة سفر إلى برن. 0
u--- --dhk---- -afa---i--a bi-n. u___ t________ s____ i____ b____ u-i- t-d-k-r-t s-f-r i-l-a b-r-. -------------------------------- urid tadhkirat safar iilaa birn.
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: ‫-ت--ي-ل ---ط-ر--ل--في-ن-؟ ‫___ ي__ ا_____ إ__ ف_____ ‫-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى ف-ي-ا- -------------------------- ‫متى يصل القطار إلى فيينا؟ 0
m-ta---a-i---l--t-r---la--fian-? m____ y____ a______ i____ f_____ m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a f-a-a- -------------------------------- mataa yasil alqitar iilaa fiana?
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: ‫م-- --- -لق-ا- إلى --س-و؟ ‫___ ي__ ا_____ إ__ م_____ ‫-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى م-س-و- -------------------------- ‫متى يصل القطار إلى موسكو؟ 0
m-t------i--a--it-r --la- musk-a? m____ y____ a______ i____ m______ m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a m-s-w-? --------------------------------- mataa yasil alqitar iilaa muskwa?
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: ‫-تى -----لقطا--إل- -مس-رد-م؟ ‫___ ي__ ا_____ إ__ أ________ ‫-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى أ-س-ر-ا-؟ ----------------------------- ‫متى يصل القطار إلى أمستردام؟ 0
m--aa -a--l -l--t-- i-la------ird-m? m____ y____ a______ i____ a_________ m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a a-s-i-d-m- ------------------------------------ mataa yasil alqitar iilaa amstirdam?
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: ‫----ل- -- -ب-ل-ا--طا-؟ ‫__ ع__ أ_ أ___ ا______ ‫-ل ع-ي أ- أ-د- ا-ق-ا-؟ ----------------------- ‫هل علي أن أبدل القطار؟ 0
ha- -al-y an-----il-a----a-? h__ e____ a_ u_____ a_______ h-l e-l-y a- u-a-i- a-q-t-r- ---------------------------- hal ealay an ubadil alqitar?
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: ‫-ن أي رصيف ي---ق ا-ق-ار؟ ‫__ أ_ ر___ ي____ ا______ ‫-ن أ- ر-ي- ي-ط-ق ا-ق-ا-؟ ------------------------- ‫من أي رصيف ينطلق القطار؟ 0
m-n --i------ -ant-l---alq--ar? m__ a__ r____ y_______ a_______ m-n a-i r-s-f y-n-a-i- a-q-t-r- ------------------------------- min ayi rasif yantaliq alqitar?
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: ‫-ل في-----ا- -ربة-ن--؟ ‫__ ف_ ا_____ ع___ ن___ ‫-ل ف- ا-ق-ا- ع-ب- ن-م- ----------------------- ‫هل في القطار عربة نوم؟ 0
h-l--i---qi-a--e-r-a- nawm? h__ f_ a______ e_____ n____ h-l f- a-q-t-r e-r-a- n-w-? --------------------------- hal fi alqitar earbat nawm?
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: ‫--يد ت--ر---ها--فق- إل------س-. ‫____ ت____ ذ___ ف__ إ__ ب______ ‫-ر-د ت-ك-ة ذ-ا- ف-ط إ-ى ب-و-س-. -------------------------------- ‫أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل. 0
u-i---adh-ir---d--hab ---at--ila- bru---l. u___ t________ d_____ f____ i____ b_______ u-i- t-d-k-r-t d-a-a- f-q-t i-l-a b-u-s-l- ------------------------------------------ urid tadhkirat dhahab faqat iilaa bruksil.
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: ‫---د--ذك-ة-ذها- و-ي-ب--لى--و--ه---. ‫____ ت____ ذ___ و____ إ__ ك________ ‫-ر-د ت-ك-ة ذ-ا- و-ي-ب إ-ى ك-ب-ه-غ-. ------------------------------------ ‫أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن. 0
urid --d---ra- ---h-b--a-y-- -il-a-ku--nh-gh--. u___ t________ d_____ w_____ i____ k___________ u-i- t-d-k-r-t d-a-a- w-i-a- i-l-a k-b-n-a-h-n- ----------------------------------------------- urid tadhkirat dhahab waiyab iilaa kubinhaghan.
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: ك- ت-ل-ة المقع- ف--س--ر--ال---؟ ك_ ت____ ا_____ ف_ س____ ا_____ ك- ت-ل-ة ا-م-ع- ف- س-ا-ة ا-ن-م- ------------------------------- كم تكلفة المقعد في سيارة النوم؟ 0
ka--tuk---at--------- -i-s-y-ra- a-na-m? k__ t_______ a_______ f_ s______ a______ k-m t-k-i-a- a-m-q-a- f- s-y-r-t a-n-w-? ---------------------------------------- kam tuklifat almaqead fi sayarat alnawm?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -