| Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: |
------צ---ה-כבת -ב-- -ב---ן?
___ י____ ה____ ה___ ל_______
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ר-י-?-
------------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?
0
m-t---y--se'- ha-a-eve- -ab---- l'b-r---?
m____ y______ h________ h______ l________
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-b-r-i-?
-----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին:
מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?
matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
|
| Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: |
-------את --כבת הב-- ------
___ י____ ה____ ה___ ל______
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ר-ס-
-----------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?
0
m---- ---se-- ha-a---et---ba'-h-l'p-r-s?
m____ y______ h________ h______ l_______
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-p-r-s-
----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ:
מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?
matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
|
| Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: |
--י--ו--- ה--ב--הבא---לו--ון?
___ י____ ה____ ה___ ל________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ו-ד-ן-
-------------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?
0
mat-i-y-t-e't-h--a-eve--h--a-ah---lon-on?
m____ y______ h________ h______ l________
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-l-n-o-?
-----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն:
מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?
matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
|
| Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: |
ב---ו-שע- ---א--ה-כב-------ה?
_____ ש__ י____ ה____ ל_______
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ו-ש-?-
-------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?
0
b'-y-o-s-a'a- yo--e---ha--k--et--'--r-hah?
b_____ s_____ y______ h________ l_________
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-w-r-h-h-
------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա:
באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
|
| Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: |
ב--ז--שעה --צ-ת-ה-כ-ת---ט-קהו-ם?
_____ ש__ י____ ה____ ל__________
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ט-ק-ו-ם-
----------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?
0
b-e-zo --a----yo---'- --ra--v---l-shtoq-o-m?
b_____ s_____ y______ h________ l___________
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-s-t-q-o-m-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ:
באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
|
| Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: |
ב--ז- ----י-צ-ת--רכבת -----שט?
_____ ש__ י____ ה____ ל________
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ו-פ-ט-
--------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?
0
b---z- -ha-ah y---e-t--ara-ev-- l-bu---ess-?
b_____ s_____ y______ h________ l___________
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-b-d-p-s-t-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ:
באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
|
| Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: |
-נ---וצ----נו- כרט-ס-ל-דרי--
___ ר___ ל____ כ____ ל_______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ד-י-.-
------------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.
0
a-i--ot-eh---ts-h l-q-ot kart-s ---ad--d.
a__ r____________ l_____ k_____ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-m-d-i-.
-----------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ:
אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
|
| Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: |
א----ו-ה-ל-נ-- כר--ס --רא-.
___ ר___ ל____ כ____ ל______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ר-ג-
-----------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.
0
an--r-t-eh--------l---o--karti-----r---.
a__ r____________ l_____ k_____ l_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-p-a-g-
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա:
אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
|
| Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: |
א-- רו----קנות---טיס --ר--
___ ר___ ל____ כ____ ל_____
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ר-.-
----------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס לברן.
0
a-i -ot-e-/ro-sah ---not -a--is l'b-rn.
a__ r____________ l_____ k_____ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-b-r-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն:
אני רוצה לקנות כרטיס לברן.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
|
| Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: |
ב--ז- ש-ה מ---ה-הר-בת -----ה-
_____ ש__ מ____ ה____ ל_______
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-ו-נ-?-
-------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?
0
b-ey-o-sh-'ah-megi--- ha-a--ve--l--inah?
b_____ s_____ m______ h________ l_______
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-w-n-h-
----------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա:
באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
|
| Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: |
ב--זו שע-----עה-ה--ב--ל--סקווה?
_____ ש__ מ____ ה____ ל_________
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-ו-ק-ו-?-
---------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?
0
b-eyz--sh-'---me-i-ah----a-ev-- l'-os----?
b_____ s_____ m______ h________ l_________
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-m-s-w-h-
------------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա:
באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
|
| Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: |
ב-י----עה -ג-עה-ה-כ-- --מס--דם-
_____ ש__ מ____ ה____ ל_________
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-מ-ט-ד-?-
---------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?
0
b'e--o-s---a----g-'-h hara-e-----'--st---a-?
b_____ s_____ m______ h________ l___________
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-a-s-e-d-m-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ:
באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
|
| Պետք է փոխե՞մ գնացքը: |
-צט-- -הח--ף רכב---
_____ ל_____ ר______
-צ-ר- ל-ח-י- ר-ב-ת-
---------------------
אצטרך להחליף רכבות?
0
ets---ekh l-haxl-f -a-avo-?
e________ l_______ r_______
e-s-a-e-h l-h-x-i- r-k-v-t-
---------------------------
etstarekh lehaxlif rakavot?
|
Պետք է փոխե՞մ գնացքը:
אצטרך להחליף רכבות?
etstarekh lehaxlif rakavot?
|
| Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: |
--י---רצי----צ-- -רכבת-
_____ ר___ י____ ה______
-א-ז- ר-י- י-צ-ת ה-כ-ת-
-------------------------
מאיזה רציף יוצאת הרכבת?
0
m--eyz-h r-t--f-y-t-e-t-hara--v--?
m_______ r_____ y______ h_________
m-'-y-e- r-t-i- y-t-e-t h-r-k-v-t-
----------------------------------
me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
|
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը:
מאיזה רציף יוצאת הרכבת?
me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
|
| Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: |
י----כב- -רון שי---
__ ב____ ק___ ש_____
-ש ב-כ-ת ק-ו- ש-נ-?-
---------------------
יש ברכבת קרון שינה?
0
ye-h ----ke-et qa--n--heyn-h?
y___ b________ q____ s_______
y-s- b-r-k-v-t q-r-n s-e-n-h-
-----------------------------
yesh barakevet qaron sheynah?
|
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ:
יש ברכבת קרון שינה?
yesh barakevet qaron sheynah?
|
| Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: |
-ני-צרי- - ----------ל-ך לברי--.
___ צ___ / כ_ כ____ ה___ ל_______
-נ- צ-י- / כ- כ-ט-ס ה-ו- ל-ר-ס-.-
----------------------------------
אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.
0
an--t-ar-kh/t-arikh-- -a-ti- ---ok---'b-isel.
a__ t________________ k_____ h_____ l________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h k-r-i- h-l-k- l-b-i-e-.
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah kartis halokh l'brisel.
|
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել:
אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.
ani tsarikh/tsarikhah kartis halokh l'brisel.
|
| Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: |
אני --צ---ר----חזור מ-ו-נ-ג--
___ ר___ כ____ ח___ מ_________
-נ- ר-צ- כ-ט-ס ח-ו- מ-ו-נ-ג-.-
-------------------------------
אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.
0
a-- --t--h-ro-s-- -a---s-x-z-r-m--o-e-ha--n.
a__ r____________ k_____ x____ m____________
a-i r-t-e-/-o-s-h k-r-i- x-z-r m-q-p-n-a-e-.
--------------------------------------------
ani rotseh/rotsah kartis xazor miqopenhagen.
|
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն:
אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.
ani rotseh/rotsah kartis xazor miqopenhagen.
|
| Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: |
----עו-ה-מ--ם-בקר-- ---ה-
___ ע___ מ___ ב____ ש_____
-מ- ע-ל- מ-ו- ב-ר-ן ש-נ-?-
---------------------------
כמה עולה מקום בקרון שינה?
0
k--a--ole---a-om--'qar-n--i--on--hey--h?
k____ o___ m____ b_____________ s_______
k-m-h o-e- m-q-m b-q-r-n-b-q-o- s-e-n-h-
----------------------------------------
kamah oleh maqom b'qaron/biqron sheynah?
|
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում:
כמה עולה מקום בקרון שינה?
kamah oleh maqom b'qaron/biqron sheynah?
|