Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: |
מ-י-י---ת-ה-כבת-הבאה-ל-רלין-
___ י____ ה____ ה___ ל_______
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ר-י-?-
------------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?
0
m---i --tse-t-h------e--h-ba-a- l--erli-?
m____ y______ h________ h______ l________
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-b-r-i-?
-----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին:
מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?
matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: |
מתי----א- -ר--ת---אה--פ-יס-
___ י____ ה____ ה___ ל______
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ר-ס-
-----------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?
0
m-t----ot--'-----ak-v-t----a-a--l-p-ris?
m____ y______ h________ h______ l_______
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-p-r-s-
----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ:
מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?
matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: |
-ת---ו--ת ה-כב---ב-- -ל-נדון-
___ י____ ה____ ה___ ל________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ו-ד-ן-
-------------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?
0
m--a- -o--e-t -a-a-e----ha-a----l-lon---?
m____ y______ h________ h______ l________
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-l-n-o-?
-----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն:
מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?
matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: |
בא-זו-שעה -וצאת -רכ-ת -וו--ה-
_____ ש__ י____ ה____ ל_______
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ו-ש-?-
-------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?
0
b'e-z- --a--h -o--------ra-evet-------h--?
b_____ s_____ y______ h________ l_________
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-w-r-h-h-
------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա:
באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: |
ב-י-ו-שע- ----ת--רכ---לשטוקהולם?
_____ ש__ י____ ה____ ל__________
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ט-ק-ו-ם-
----------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?
0
b'e--- ---'-h-----e't ha------t-l'-h--q-olm?
b_____ s_____ y______ h________ l___________
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-s-t-q-o-m-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ:
באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: |
-איזו שע- יוצאת--רכ-- לבוד--ט-
_____ ש__ י____ ה____ ל________
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ו-פ-ט-
--------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?
0
b'e-z----a-a- -----'--h-ra----- -'--d--e-st?
b_____ s_____ y______ h________ l___________
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-b-d-p-s-t-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ:
באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: |
--י רו-ה--ק-----ר------דריד-
___ ר___ ל____ כ____ ל_______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ד-י-.-
------------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.
0
a-i --t--h----sa--l-qn-t karti- -'---r--.
a__ r____________ l_____ k_____ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-m-d-i-.
-----------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ:
אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: |
--י -ו-- ---ו- -רטי- לפ-אג.
___ ר___ ל____ כ____ ל______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ר-ג-
-----------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.
0
a---r-ts-h/------------- ka-t---l'-r--g.
a__ r____________ l_____ k_____ l_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-p-a-g-
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա:
אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: |
-ני-ר-צ--לק-ו- -ר-י- -ב--.
___ ר___ ל____ כ____ ל_____
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ר-.-
----------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס לברן.
0
a-i-rotseh/-ot--- l-qn-t-karti---'--r-.
a__ r____________ l_____ k_____ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-b-r-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն:
אני רוצה לקנות כרטיס לברן.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: |
-א----שע- מ--ע--ה---- --וינ-?
_____ ש__ מ____ ה____ ל_______
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-ו-נ-?-
-------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?
0
b'eyz---ha-ah m-g-'ah--ara---e- l----ah?
b_____ s_____ m______ h________ l_______
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-w-n-h-
----------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա:
באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: |
באי-ו--ע--מגי-- ה-כבת ל-ו--ו---
_____ ש__ מ____ ה____ ל_________
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-ו-ק-ו-?-
---------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?
0
b--y-o sh-'ah--eg-'-h -a--k-vet------q---?
b_____ s_____ m______ h________ l_________
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-m-s-w-h-
------------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա:
באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: |
-אי-ו--עה ----ה ה-כב--ל-מ----ם?
_____ ש__ מ____ ה____ ל_________
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-מ-ט-ד-?-
---------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?
0
b-ey---s--'-h m-g-'---h-r--eve- l'a-ster-am?
b_____ s_____ m______ h________ l___________
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-a-s-e-d-m-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ:
באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
|
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: |
אצטרך--החליף-ר---ת?
_____ ל_____ ר______
-צ-ר- ל-ח-י- ר-ב-ת-
---------------------
אצטרך להחליף רכבות?
0
e--t---k- --ha--i- rak---t?
e________ l_______ r_______
e-s-a-e-h l-h-x-i- r-k-v-t-
---------------------------
etstarekh lehaxlif rakavot?
|
Պետք է փոխե՞մ գնացքը:
אצטרך להחליף רכבות?
etstarekh lehaxlif rakavot?
|
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: |
--י-- -ציף יו--ת-ה--ב-?
_____ ר___ י____ ה______
-א-ז- ר-י- י-צ-ת ה-כ-ת-
-------------------------
מאיזה רציף יוצאת הרכבת?
0
m-'e--e----ts-- -ot--'t--arake-et?
m_______ r_____ y______ h_________
m-'-y-e- r-t-i- y-t-e-t h-r-k-v-t-
----------------------------------
me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
|
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը:
מאיזה רציף יוצאת הרכבת?
me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
|
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: |
-- -ר--ת -רו--ש---?
__ ב____ ק___ ש_____
-ש ב-כ-ת ק-ו- ש-נ-?-
---------------------
יש ברכבת קרון שינה?
0
y-sh---r---v-t --ro- sh---ah?
y___ b________ q____ s_______
y-s- b-r-k-v-t q-r-n s-e-n-h-
-----------------------------
yesh barakevet qaron sheynah?
|
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ:
יש ברכבת קרון שינה?
yesh barakevet qaron sheynah?
|
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: |
אני צרי----כה -רטי--ה-ו- ל--יס-.
___ צ___ / כ_ כ____ ה___ ל_______
-נ- צ-י- / כ- כ-ט-ס ה-ו- ל-ר-ס-.-
----------------------------------
אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.
0
a------r--h/---rikh---k-rt-- -al-kh-l'br--e-.
a__ t________________ k_____ h_____ l________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h k-r-i- h-l-k- l-b-i-e-.
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah kartis halokh l'brisel.
|
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել:
אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.
ani tsarikh/tsarikhah kartis halokh l'brisel.
|
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: |
--- --צ- --ט---ח-ו- מק-פנה-ן-
___ ר___ כ____ ח___ מ_________
-נ- ר-צ- כ-ט-ס ח-ו- מ-ו-נ-ג-.-
-------------------------------
אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.
0
an- r-t--h-----a- kartis-xaz------op-n-----.
a__ r____________ k_____ x____ m____________
a-i r-t-e-/-o-s-h k-r-i- x-z-r m-q-p-n-a-e-.
--------------------------------------------
ani rotseh/rotsah kartis xazor miqopenhagen.
|
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն:
אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.
ani rotseh/rotsah kartis xazor miqopenhagen.
|
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: |
--ה ע-ל- מקום--קר-- -י-ה?
___ ע___ מ___ ב____ ש_____
-מ- ע-ל- מ-ו- ב-ר-ן ש-נ-?-
---------------------------
כמה עולה מקום בקרון שינה?
0
ka--h-o-eh -aqo--b'qaron---q--- s--y-ah?
k____ o___ m____ b_____________ s_______
k-m-h o-e- m-q-m b-q-r-n-b-q-o- s-e-n-h-
----------------------------------------
kamah oleh maqom b'qaron/biqron sheynah?
|
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում:
כמה עולה מקום בקרון שינה?
kamah oleh maqom b'qaron/biqron sheynah?
|