| Լողափը մաքուր է: |
የባ---ዳ-ቻ --ህ -ው?
የ___ ዳ__ ን__ ነ__
የ-ህ- ዳ-ቻ ን-ህ ነ-?
----------------
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው?
0
ye-a--r---ar--------͟-’uhi newi?
y_______ d______ n_______ n____
y-b-h-r- d-r-c-a n-t-s-u-i n-w-?
--------------------------------
yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
|
Լողափը մաքուր է:
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው?
yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
|
| Կարո՞ղ ենք այնտեղ լողալ: |
መ-ኘ- -ች-ል?
መ___ ይ____
መ-ኘ- ይ-ላ-?
----------
መዋኘት ይችላል?
0
m-w-nye-i -ic-----i?
m________ y_________
m-w-n-e-i y-c-i-a-i-
--------------------
mewanyeti yichilali?
|
Կարո՞ղ ենք այնտեղ լողալ:
መዋኘት ይችላል?
mewanyeti yichilali?
|
| Վտանգավոր է այնտեղ լողալը: |
እ- ጋ--መ--ት አ-ጋ የ--ም?
እ_ ጋ_ መ___ አ__ የ____
እ- ጋ- መ-ኘ- አ-ጋ የ-ው-?
--------------------
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም?
0
iz- gar- --wan--t- ādega yelewi--?
i__ g___ m________ ā____ y________
i-a g-r- m-w-n-e-i ā-e-a y-l-w-m-?
----------------------------------
iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
|
Վտանգավոր է այնտեղ լողալը:
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም?
iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
|
| Կարելի՞ է այստեղ հովանոց վարձել: |
የ--- --ጥ- መ--የ----ላል?
የ___ ጃ___ መ____ ይ____
የ-ሐ- ጃ-ጥ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
---------------------
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል?
0
y---s’eh---i-j-nit-i-a-mek-r--et- yi-h---li?
y_________ j________ m_________ y_________
y-t-s-e-̣-y- j-n-t-i-a m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------
yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
|
Կարելի՞ է այստեղ հովանոց վարձել:
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል?
yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
|
| Կարելի՞ է այստեղ պառկելաթոռ վարձել: |
የ----ዳ-ቻ----- --ራ-ት ይቻ--?
የ___ ዳ__ ወ___ መ____ ይ____
የ-ህ- ዳ-ቻ ወ-በ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
-------------------------
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል?
0
yeb-h--- -ar-c-a w-ni-er- m--e-ayeti-yi-h----i?
y_______ d______ w_______ m_________ y_________
y-b-h-r- d-r-c-a w-n-b-r- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
-----------------------------------------------
yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
|
Կարելի՞ է այստեղ պառկելաթոռ վարձել:
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል?
yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
|
| Հնարավո՞ր է այստեղ նավակ վարձել: |
ጀ-- -ከ-የት-ይ-ላ-?
ጀ__ መ____ ይ____
ጀ-ባ መ-ራ-ት ይ-ላ-?
---------------
ጀልባ መከራየት ይቻላል?
0
je--b- -e--rayeti--ichal-l-?
j_____ m_________ y_________
j-l-b- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
----------------------------
jeliba mekerayeti yichalali?
|
Հնարավո՞ր է այստեղ նավակ վարձել:
ጀልባ መከራየት ይቻላል?
jeliba mekerayeti yichalali?
|
| Ես կցանկանայի սերֆինգով զբաղվել: |
የውሃ ላይ -ደ-ት--ንሸ-ተ- እፈ-ጋ--።
የ__ ላ_ በ___ መ_____ እ______
የ-ሃ ላ- በ-ረ- መ-ሸ-ተ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው።
0
y--iha -ay- b--ere-----n-----a---- i---iga--w-.
y_____ l___ b_______ m____________ i___________
y-w-h- l-y- b-d-r-t- m-n-s-e-a-e-i i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------------
yewiha layi bedereti menisherateti ifeligalewi.
|
Ես կցանկանայի սերֆինգով զբաղվել:
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው።
yewiha layi bedereti menisherateti ifeligalewi.
|
| Ես կցանկանայի սուզվել: |
ከከ-ታ------ሃ -ስ- መዋ-ት -ፈ--ለው።
ከ___ ዘ__ ው_ ው__ መ___ እ______
ከ-ፍ- ዘ-ዬ ው- ው-ጥ መ-ኘ- እ-ል-ለ-።
----------------------------
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው።
0
kek---t--zeli-ē w--a-w-si-’--m--a-y--i if-l-g--ewi.
k_______ z_____ w___ w______ m________ i___________
k-k-f-t- z-l-y- w-h- w-s-t-i m-w-n-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------------
kekefita zeliyē wiha wisit’i mewanyeti ifeligalewi.
|
Ես կցանկանայի սուզվել:
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው።
kekefita zeliyē wiha wisit’i mewanyeti ifeligalewi.
|
| Ես կցանկանայի ջրադահուկներով զբաղվել: |
በውሃ--ይ---ሸራ-- -ፈ--ለ-።
በ__ ላ_ መ_____ እ______
በ-ሃ ላ- መ-ሸ-ተ- እ-ል-ለ-።
---------------------
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው።
0
be-i---l--i----i--e--t-----feli-a-ew-.
b_____ l___ m____________ i___________
b-w-h- l-y- m-n-s-e-a-e-i i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
bewiha layi menisherateti ifeligalewi.
|
Ես կցանկանայի ջրադահուկներով զբաղվել:
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው።
bewiha layi menisherateti ifeligalewi.
|
| Կարելի՞ է սերֆինգի տախտակ վարձել: |
የ-ሃ--ይ---ረት መ--ራተቻ መ-ራ----ቻ-ል?
የ__ ላ_ በ___ መ_____ መ____ ይ____
የ-ሃ ላ- በ-ረ- መ-ሸ-ተ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
------------------------------
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
0
y--i-- l-----e-e-e-- men-s---at--h--me---a--ti y--hal-l-?
y_____ l___ b_______ m_____________ m_________ y_________
y-w-h- l-y- b-d-r-t- m-n-s-e-a-e-h- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
---------------------------------------------------------
yewiha layi bedereti menisheratecha mekerayeti yichalali?
|
Կարելի՞ է սերֆինգի տախտակ վարձել:
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
yewiha layi bedereti menisheratecha mekerayeti yichalali?
|
| Կարելի՞ է ջրասուզակի հագուստ վարձել: |
የ-ላ- ዋናተኛ-እቃ---መ-ራ-ት ይቻላ-?
የ___ ዋ___ እ___ መ____ ይ____
የ-ላ- ዋ-ተ- እ-ዎ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
--------------------------
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል?
0
y-t’el-k-ī -a-a-e--a -k-awo-hi ---er-yeti --cha---i?
y_________ w________ i________ m_________ y_________
y-t-e-a-’- w-n-t-n-a i-’-w-c-i m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
----------------------------------------------------
yet’elak’ī wanatenya ik’awochi mekerayeti yichalali?
|
Կարելի՞ է ջրասուզակի հագուստ վարձել:
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል?
yet’elak’ī wanatenya ik’awochi mekerayeti yichalali?
|
| Կարելի՞ է ջրադահուկ վարձել: |
የው- -ይ ገ------ -ን---ቻ---ራ-- ይቻ--?
የ__ ላ_ ገ__ ተ__ መ_____ መ____ ይ____
የ-ሃ ላ- ገ-ድ ተ-ዞ መ-ሸ-ተ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
---------------------------------
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
0
yew-ha--ay----me-- t-y-z--m-ni---r-te-h- -e--r----i-y--h-l--i?
y_____ l___ g_____ t_____ m_____________ m_________ y_________
y-w-h- l-y- g-m-d- t-y-z- m-n-s-e-a-e-h- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------------------------
yewiha layi gemedi teyizo menisheratecha mekerayeti yichalali?
|
Կարելի՞ է ջրադահուկ վարձել:
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
yewiha layi gemedi teyizo menisheratecha mekerayeti yichalali?
|
| Ես սկսնակ եմ: |
እኔ-ጀማሪ ነ-።
እ_ ጀ__ ነ__
እ- ጀ-ሪ ነ-።
----------
እኔ ጀማሪ ነኝ።
0
i-- --ma-- ----i.
i__ j_____ n_____
i-ē j-m-r- n-n-i-
-----------------
inē jemarī nenyi.
|
Ես սկսնակ եմ:
እኔ ጀማሪ ነኝ።
inē jemarī nenyi.
|
| Ես միջին կարգի ընդունակություններ ունեմ: |
እኔ መ-ከለኛ-ነኝ።
እ_ መ____ ነ__
እ- መ-ከ-ኛ ነ-።
------------
እኔ መካከለኛ ነኝ።
0
i---me-a-el--ya-ne---.
i__ m__________ n_____
i-ē m-k-k-l-n-a n-n-i-
----------------------
inē mekakelenya nenyi.
|
Ես միջին կարգի ընդունակություններ ունեմ:
እኔ መካከለኛ ነኝ።
inē mekakelenya nenyi.
|
| Ես դա լավ գիտեմ: |
እኔ --ዝ---።
እ_ ጎ__ ነ__
እ- ጎ-ዝ ነ-።
----------
እኔ ጎበዝ ነኝ።
0
inē go-ez- -e-yi.
i__ g_____ n_____
i-ē g-b-z- n-n-i-
-----------------
inē gobezi nenyi.
|
Ես դա լավ գիտեմ:
እኔ ጎበዝ ነኝ።
inē gobezi nenyi.
|
| Որտե՞ղ է դահուկային ճոպանուղին: |
በ-ማ-- ላይ--ተ--ረ-ገመድ -ሚሄ- ሊ-ት--- -ው?
በ____ ላ_ በ____ ገ__ የ___ ሊ__ የ_ ነ__
በ-ማ-ች ላ- በ-ወ-ረ ገ-ድ የ-ሄ- ሊ-ት የ- ነ-?
----------------------------------
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው?
0
b-----w-c-i-l--i-betewet--r- --m-d--y-mīhēdi-----ti-yeti newi?
b__________ l___ b__________ g_____ y_______ l_____ y___ n____
b-m-m-w-c-i l-y- b-t-w-t-e-e g-m-d- y-m-h-d- l-f-t- y-t- n-w-?
--------------------------------------------------------------
bemamawochi layi betewet’ere gemedi yemīhēdi līfiti yeti newi?
|
Որտե՞ղ է դահուկային ճոպանուղին:
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው?
bemamawochi layi betewet’ere gemedi yemīhēdi līfiti yeti newi?
|
| Դահուկները մո՞տդ են: |
የ----ላ--መ-ሸራተቻ -----?
የ___ ላ_ መ_____ አ_____
የ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- አ-ህ-ሽ-
---------------------
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ?
0
y--e-e-o-l-y----n--he-ate-h- ---h-/s--?
y_______ l___ m_____________ ā_________
y-b-r-d- l-y- m-n-s-e-a-e-h- ā-e-i-s-i-
---------------------------------------
yeberedo layi menisheratecha ālehi/shi?
|
Դահուկները մո՞տդ են:
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ?
yeberedo layi menisheratecha ālehi/shi?
|
| Դահուկի կոշիկները մո՞տդ են: |
በበ-ዶ ላይ ----ተቻ-ጫማ--ለህ/-?
በ___ ላ_ መ_____ ጫ_ አ_____
በ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- ጫ- አ-ህ-ሽ-
------------------------
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ?
0
b--e-ed- -a-i-m-n---er---c-- --’a-a-ā---i--h-?
b_______ l___ m_____________ c_____ ā_________
b-b-r-d- l-y- m-n-s-e-a-e-h- c-’-m- ā-e-i-s-i-
----------------------------------------------
beberedo layi menisheratecha ch’ama ālehi/shi?
|
Դահուկի կոշիկները մո՞տդ են:
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ?
beberedo layi menisheratecha ch’ama ālehi/shi?
|