プレゼントを 買いたいの です が 。
Я---д------і-ь падар-н-к.
Я ж____ к_____ п_________
Я ж-д-ю к-п-ц- п-д-р-н-к-
-------------------------
Я жадаю купіць падарунак.
0
Ya ---dayu-ku-і--- pa--ru-a-.
Y_ z______ k______ p_________
Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k-
-----------------------------
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
プレゼントを 買いたいの です が 。
Я жадаю купіць падарунак.
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
高すぎない ものを 。
Але -- н-дт--д--а--.
А__ н_ н____ д______
А-е н- н-д-а д-р-г-.
--------------------
Але не надта дарагі.
0
Al--ne n-d-a-da--g-.
A__ n_ n____ d______
A-e n- n-d-a d-r-g-.
--------------------
Ale ne nadta daragі.
高すぎない ものを 。
Але не надта дарагі.
Ale ne nadta daragі.
ハンドバッグは いかが です か ?
Можа ---- -у-ачку?
М___ б___ с_______
М-ж- б-ц- с-м-ч-у-
------------------
Можа быць сумачку?
0
M-zha -yts- -umachku?
M____ b____ s________
M-z-a b-t-’ s-m-c-k-?
---------------------
Mozha byts’ sumachku?
ハンドバッグは いかが です か ?
Можа быць сумачку?
Mozha byts’ sumachku?
どんな色が いい です か ?
Я-о-- колеру -- жа--еце?
Я____ к_____ В_ ж_______
Я-о-а к-л-р- В- ж-д-е-е-
------------------------
Якога колеру Вы жадаеце?
0
Y-k-g--ko------- z------s-?
Y_____ k_____ V_ z_________
Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e-
---------------------------
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
どんな色が いい です か ?
Якога колеру Вы жадаеце?
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
黒、茶、白 ?
Ч---аг-,--а--ч----га--б- -ел-г-?
Ч_______ к__________ а__ б______
Ч-р-а-а- к-р-ч-е-а-а а-о б-л-г-?
--------------------------------
Чорнага, карычневага або белага?
0
C-o--a--, -ar----eva------ --lag-?
C________ k___________ a__ b______
C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-?
----------------------------------
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
黒、茶、白 ?
Чорнага, карычневага або белага?
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
Вял--ую-а-- -а--нь-ую?
В______ а__ м_________
В-л-к-ю а-о м-л-н-к-ю-
----------------------
Вялікую або маленькую?
0
V--lі--yu abo-ma-e-’---u?
V________ a__ m__________
V-a-і-u-u a-o m-l-n-k-y-?
-------------------------
Vyalіkuyu abo malen’kuyu?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
Вялікую або маленькую?
Vyalіkuyu abo malen’kuyu?
ちょっと 見せて いただけます か ?
Мож-- п-гляд-ець-гэ-у-?
М____ п_________ г_____
М-ж-а п-г-я-з-ц- г-т-ю-
-----------------------
Можна паглядзець гэтую?
0
Moz-n---a-ly-d--t-- g-tuyu?
M_____ p___________ g______
M-z-n- p-g-y-d-e-s- g-t-y-?
---------------------------
Mozhna paglyadzets’ getuyu?
ちょっと 見せて いただけます か ?
Можна паглядзець гэтую?
Mozhna paglyadzets’ getuyu?
これは 皮 です か ?
Ян--са ---р-?
Я__ с_ с_____
Я-а с- с-у-ы-
-------------
Яна са скуры?
0
Y----sa s-ur-?
Y___ s_ s_____
Y-n- s- s-u-y-
--------------
Yana sa skury?
これは 皮 です か ?
Яна са скуры?
Yana sa skury?
それとも 合皮 です か ?
А-о -н- з с-н-э---і?
А__ я__ з с_________
А-о я-а з с-н-э-ы-і-
--------------------
Або яна з сінтэтыкі?
0
A-- y-n--- s-nt-t--і?
A__ y___ z s_________
A-o y-n- z s-n-e-y-і-
---------------------
Abo yana z sіntetykі?
それとも 合皮 です か ?
Або яна з сінтэтыкі?
Abo yana z sіntetykі?
もちろん 、 皮 です 。
Б---мо-н-- са ск-р-.
Б_________ с_ с_____
Б-з-м-ў-а- с- с-у-ы-
--------------------
Безумоўна, са скуры.
0
Bezu-oun-, -a sk---.
B_________ s_ s_____
B-z-m-u-a- s- s-u-y-
--------------------
Bezumouna, sa skury.
もちろん 、 皮 です 。
Безумоўна, са скуры.
Bezumouna, sa skury.
これは 特に 良い 品質の もの です 。
Гэта-а-а----а до-р---яка-ць.
Г___ а_______ д_____ я______
Г-т- а-а-л-в- д-б-а- я-а-ц-.
----------------------------
Гэта асабліва добрая якасць.
0
Ge-a-a-a-lіva--o-r--a-yakasts’.
G___ a_______ d______ y________
G-t- a-a-l-v- d-b-a-a y-k-s-s-.
-------------------------------
Geta asablіva dobraya yakasts’.
これは 特に 良い 品質の もの です 。
Гэта асабліва добрая якасць.
Geta asablіva dobraya yakasts’.
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
Су-ач-- с--раўды -у-і--не-а--га-.
С______ с_______ з____ н_________
С-м-ч-а с-п-а-д- з-с-м н-д-р-г-я-
---------------------------------
Сумачка сапраўды зусім недарагая.
0
S--a--k---a-r-u-- -u-і- -ed----aya.
S_______ s_______ z____ n__________
S-m-c-k- s-p-a-d- z-s-m n-d-r-g-y-.
-----------------------------------
Sumachka sapraudy zusіm nedaragaya.
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
Сумачка сапраўды зусім недарагая.
Sumachka sapraudy zusіm nedaragaya.
気に入り ました 。
Яна-мн- па-аб-ец-а.
Я__ м__ п__________
Я-а м-е п-д-б-е-ц-.
-------------------
Яна мне падабаецца.
0
Y-n- mne-p-d-ba-tst-a.
Y___ m__ p____________
Y-n- m-e p-d-b-e-s-s-.
----------------------
Yana mne padabaetstsa.
気に入り ました 。
Яна мне падабаецца.
Yana mne padabaetstsa.
これ 、 いただき ます 。
Я ваз--- --.
Я в_____ я__
Я в-з-м- я-.
------------
Я вазьму яе.
0
Ya--az-m--y--e.
Y_ v_____ y____
Y- v-z-m- y-y-.
---------------
Ya vaz’mu yaye.
これ 、 いただき ます 。
Я вазьму яе.
Ya vaz’mu yaye.
交換は 出来ます か ?
Кал- ш--- ц--зм-гу----е абмя--ц-?
К___ ш___ ц_ з____ я я_ а________
К-л- ш-о- ц- з-а-у я я- а-м-н-ц-?
---------------------------------
Калі што, ці змагу я яе абмяняць?
0
K------t-,---- z-a---ya--a-e-abm--------?
K___ s____ t__ z____ y_ y___ a___________
K-l- s-t-, t-і z-a-u y- y-y- a-m-a-y-t-’-
-----------------------------------------
Kalі shto, tsі zmagu ya yaye abmyanyats’?
交換は 出来ます か ?
Калі што, ці змагу я яе абмяняць?
Kalі shto, tsі zmagu ya yaye abmyanyats’?
もちろん です 。
Са-о------ зр-з--е--.
С___ с____ з_________
С-м- с-б-й з-а-у-е-а-
---------------------
Само сабой зразумела.
0
S-m---a--y -r-z--ela.
S___ s____ z_________
S-m- s-b-y z-a-u-e-a-
---------------------
Samo saboy zrazumela.
もちろん です 。
Само сабой зразумела.
Samo saboy zrazumela.
贈り物として お包み いたします 。
М- ў-ак-е------к п--ар--а-.
М_ ў______ я_ я_ п_________
М- ў-а-у-м я- я- п-д-р-н-к-
---------------------------
Мы ўпакуем яе як падарунак.
0
M--u---uem ---------p-d-r-n-k.
M_ u______ y___ y__ p_________
M- u-a-u-m y-y- y-k p-d-r-n-k-
------------------------------
My upakuem yaye yak padarunak.
贈り物として お包み いたします 。
Мы ўпакуем яе як падарунак.
My upakuem yaye yak padarunak.
レジは あちら です 。
Там з-ахо-з-цца -ас-.
Т__ з__________ к____
Т-м з-а-о-з-ц-а к-с-.
---------------------
Там знаходзіцца каса.
0
Ta--z---ho-zіt-t-a ----.
T__ z_____________ k____
T-m z-a-h-d-і-s-s- k-s-.
------------------------
Tam znakhodzіtstsa kasa.
レジは あちら です 。
Там знаходзіцца каса.
Tam znakhodzіtstsa kasa.