プレゼントを 買いたいの です が 。
Я -а-аю--упі-ь --д--у--к.
Я ж____ к_____ п_________
Я ж-д-ю к-п-ц- п-д-р-н-к-
-------------------------
Я жадаю купіць падарунак.
0
Ya-z-adayu------s- ---ar-na-.
Y_ z______ k______ p_________
Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k-
-----------------------------
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
プレゼントを 買いたいの です が 。
Я жадаю купіць падарунак.
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
高すぎない ものを 。
А-е не-н--та--араг-.
А__ н_ н____ д______
А-е н- н-д-а д-р-г-.
--------------------
Але не надта дарагі.
0
Ale n--n-d-- dara-і.
A__ n_ n____ d______
A-e n- n-d-a d-r-g-.
--------------------
Ale ne nadta daragі.
高すぎない ものを 。
Але не надта дарагі.
Ale ne nadta daragі.
ハンドバッグは いかが です か ?
Мо-а--ы-ь с-ма-ку?
М___ б___ с_______
М-ж- б-ц- с-м-ч-у-
------------------
Можа быць сумачку?
0
Mo-h---yts’-s-m--hku?
M____ b____ s________
M-z-a b-t-’ s-m-c-k-?
---------------------
Mozha byts’ sumachku?
ハンドバッグは いかが です か ?
Можа быць сумачку?
Mozha byts’ sumachku?
どんな色が いい です か ?
Я------ол-ру-Вы -ад-ец-?
Я____ к_____ В_ ж_______
Я-о-а к-л-р- В- ж-д-е-е-
------------------------
Якога колеру Вы жадаеце?
0
Y---g--k--e-- V--z-a-aet--?
Y_____ k_____ V_ z_________
Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e-
---------------------------
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
どんな色が いい です か ?
Якога колеру Вы жадаеце?
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
黒、茶、白 ?
Чо-нага, карыч-е--га а---б-л--а?
Ч_______ к__________ а__ б______
Ч-р-а-а- к-р-ч-е-а-а а-о б-л-г-?
--------------------------------
Чорнага, карычневага або белага?
0
C--rn-ga, -----h-e-a-a-a-o bel-ga?
C________ k___________ a__ b______
C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-?
----------------------------------
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
黒、茶、白 ?
Чорнага, карычневага або белага?
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
Вялі-ую аб---а---ьк-ю?
В______ а__ м_________
В-л-к-ю а-о м-л-н-к-ю-
----------------------
Вялікую або маленькую?
0
V-a--kuyu-a-- ma--n’--yu?
V________ a__ m__________
V-a-і-u-u a-o m-l-n-k-y-?
-------------------------
Vyalіkuyu abo malen’kuyu?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
Вялікую або маленькую?
Vyalіkuyu abo malen’kuyu?
ちょっと 見せて いただけます か ?
М-жна-па-лядзец- гэтую?
М____ п_________ г_____
М-ж-а п-г-я-з-ц- г-т-ю-
-----------------------
Можна паглядзець гэтую?
0
M------pagl-a-ze--- ge--yu?
M_____ p___________ g______
M-z-n- p-g-y-d-e-s- g-t-y-?
---------------------------
Mozhna paglyadzets’ getuyu?
ちょっと 見せて いただけます か ?
Можна паглядзець гэтую?
Mozhna paglyadzets’ getuyu?
これは 皮 です か ?
Ян--------ры?
Я__ с_ с_____
Я-а с- с-у-ы-
-------------
Яна са скуры?
0
Yana -a s----?
Y___ s_ s_____
Y-n- s- s-u-y-
--------------
Yana sa skury?
これは 皮 です か ?
Яна са скуры?
Yana sa skury?
それとも 合皮 です か ?
Або-ян--з----т-----?
А__ я__ з с_________
А-о я-а з с-н-э-ы-і-
--------------------
Або яна з сінтэтыкі?
0
A-o -an----sіn-e-y-і?
A__ y___ z s_________
A-o y-n- z s-n-e-y-і-
---------------------
Abo yana z sіntetykі?
それとも 合皮 です か ?
Або яна з сінтэтыкі?
Abo yana z sіntetykі?
もちろん 、 皮 です 。
Без---ўн---са с-уры.
Б_________ с_ с_____
Б-з-м-ў-а- с- с-у-ы-
--------------------
Безумоўна, са скуры.
0
B--um-un-,--- -kur-.
B_________ s_ s_____
B-z-m-u-a- s- s-u-y-
--------------------
Bezumouna, sa skury.
もちろん 、 皮 です 。
Безумоўна, са скуры.
Bezumouna, sa skury.
これは 特に 良い 品質の もの です 。
Гэ-а----б---- -о--ая--к--ць.
Г___ а_______ д_____ я______
Г-т- а-а-л-в- д-б-а- я-а-ц-.
----------------------------
Гэта асабліва добрая якасць.
0
Get----a-lіva----ra-a--ak----’.
G___ a_______ d______ y________
G-t- a-a-l-v- d-b-a-a y-k-s-s-.
-------------------------------
Geta asablіva dobraya yakasts’.
これは 特に 良い 品質の もの です 。
Гэта асабліва добрая якасць.
Geta asablіva dobraya yakasts’.
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
Су--чк--с----ўды-зус-м--е-ара-ая.
С______ с_______ з____ н_________
С-м-ч-а с-п-а-д- з-с-м н-д-р-г-я-
---------------------------------
Сумачка сапраўды зусім недарагая.
0
S--ach-- --p-a--y z-s-m-ne-ar----a.
S_______ s_______ z____ n__________
S-m-c-k- s-p-a-d- z-s-m n-d-r-g-y-.
-----------------------------------
Sumachka sapraudy zusіm nedaragaya.
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
Сумачка сапраўды зусім недарагая.
Sumachka sapraudy zusіm nedaragaya.
気に入り ました 。
Я---мн--п--а-ае---.
Я__ м__ п__________
Я-а м-е п-д-б-е-ц-.
-------------------
Яна мне падабаецца.
0
Yan- --e-p----aets---.
Y___ m__ p____________
Y-n- m-e p-d-b-e-s-s-.
----------------------
Yana mne padabaetstsa.
気に入り ました 。
Яна мне падабаецца.
Yana mne padabaetstsa.
これ 、 いただき ます 。
Я -азьм- я-.
Я в_____ я__
Я в-з-м- я-.
------------
Я вазьму яе.
0
Ya -a---u-----.
Y_ v_____ y____
Y- v-z-m- y-y-.
---------------
Ya vaz’mu yaye.
これ 、 いただき ます 。
Я вазьму яе.
Ya vaz’mu yaye.
交換は 出来ます か ?
Кал--------і--ма-у я-яе----я-я-ь?
К___ ш___ ц_ з____ я я_ а________
К-л- ш-о- ц- з-а-у я я- а-м-н-ц-?
---------------------------------
Калі што, ці змагу я яе абмяняць?
0
K--- ---o- tsі--m--u ya -aye---my----t-’?
K___ s____ t__ z____ y_ y___ a___________
K-l- s-t-, t-і z-a-u y- y-y- a-m-a-y-t-’-
-----------------------------------------
Kalі shto, tsі zmagu ya yaye abmyanyats’?
交換は 出来ます か ?
Калі што, ці змагу я яе абмяняць?
Kalі shto, tsі zmagu ya yaye abmyanyats’?
もちろん です 。
Сам- -а-о- з-а-у-ел-.
С___ с____ з_________
С-м- с-б-й з-а-у-е-а-
---------------------
Само сабой зразумела.
0
Sa-o---b-y z--zum---.
S___ s____ z_________
S-m- s-b-y z-a-u-e-a-
---------------------
Samo saboy zrazumela.
もちろん です 。
Само сабой зразумела.
Samo saboy zrazumela.
贈り物として お包み いたします 。
М----а------е-я----да-у---.
М_ ў______ я_ я_ п_________
М- ў-а-у-м я- я- п-д-р-н-к-
---------------------------
Мы ўпакуем яе як падарунак.
0
My--p----m ya-e yak --daru---.
M_ u______ y___ y__ p_________
M- u-a-u-m y-y- y-k p-d-r-n-k-
------------------------------
My upakuem yaye yak padarunak.
贈り物として お包み いたします 。
Мы ўпакуем яе як падарунак.
My upakuem yaye yak padarunak.
レジは あちら です 。
Т-м зн-ходзі--- --с-.
Т__ з__________ к____
Т-м з-а-о-з-ц-а к-с-.
---------------------
Там знаходзіцца каса.
0
Tam--n-------ts-sa -as-.
T__ z_____________ k____
T-m z-a-h-d-і-s-s- k-s-.
------------------------
Tam znakhodzіtstsa kasa.
レジは あちら です 。
Там знаходзіцца каса.
Tam znakhodzіtstsa kasa.