医者に 予約を 入れて あります 。
Я з-пі---ы /-за-іс--- на-пр-ём-д- д-кта--.
Я з_______ / з_______ н_ п____ д_ д_______
Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м д- д-к-а-а-
------------------------------------------
Я запісаны / запісана на прыём да доктара.
0
Ya ---іs--y-/ --p-sa-a--- pryem -a-do-----.
Y_ z_______ / z_______ n_ p____ d_ d_______
Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m d- d-k-a-a-
-------------------------------------------
Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
医者に 予約を 入れて あります 。
Я запісаны / запісана на прыём да доктара.
Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
10時に 予約が あります 。
Я з-пі-ан- - -а-іс-н- ----ры-м--- дз--ят-- -а--і--.
Я з_______ / з_______ н_ п____ н_ д_______ г_______
Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м н- д-е-я-у- г-д-і-у-
---------------------------------------------------
Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну.
0
Ya zap--any / z---san- n- p-ye---- --esyatu-u g--zіn-.
Y_ z_______ / z_______ n_ p____ n_ d_________ g_______
Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m n- d-e-y-t-y- g-d-і-u-
------------------------------------------------------
Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
10時に 予約が あります 。
Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну.
Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
お名前は ?
Я-------ваць?
Я_ В__ з_____
Я- В-с з-а-ь-
-------------
Як Вас зваць?
0
Yak---s-zv-t--?
Y__ V__ z______
Y-k V-s z-a-s-?
---------------
Yak Vas zvats’?
お名前は ?
Як Вас зваць?
Yak Vas zvats’?
待合室で お待ち ください 。
Ка---л--к-,-пас-дзіце-ў--рыё----.
К___ л_____ п________ ў п________
К-л- л-с-а- п-с-д-і-е ў п-ы-м-а-.
---------------------------------
Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай.
0
K--і --ska, pasya---tse-- prye--ay.
K___ l_____ p__________ u p________
K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-.
-----------------------------------
Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
待合室で お待ち ください 。
Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай.
Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
医者は すぐに 参ります 。
Докт----у-к--п--й--е.
Д_____ х____ п_______
Д-к-а- х-т-а п-ы-д-е-
---------------------
Доктар хутка прыйдзе.
0
D-k-a- ---------yyd--.
D_____ k_____ p_______
D-k-a- k-u-k- p-y-d-e-
----------------------
Doktar khutka pryydze.
医者は すぐに 参ります 。
Доктар хутка прыйдзе.
Doktar khutka pryydze.
どこの 健康保険に 加入して います か ?
Дз--В--застр-хав-н--?
Д__ В_ з_____________
Д-е В- з-с-р-х-в-н-я-
---------------------
Дзе Вы застрахаваныя?
0
D-e--y--as-ra-hava-yya?
D__ V_ z_______________
D-e V- z-s-r-k-a-a-y-a-
-----------------------
Dze Vy zastrakhavanyya?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
Дзе Вы застрахаваныя?
Dze Vy zastrakhavanyya?
どうしました か ?
Што - ма-у--л- Ва---р--іць?
Ш__ я м___ д__ В__ з_______
Ш-о я м-г- д-я В-с з-а-і-ь-
---------------------------
Што я магу для Вас зрабіць?
0
S-to y- --g---ly- V-- --a-і--’?
S___ y_ m___ d___ V__ z________
S-t- y- m-g- d-y- V-s z-a-і-s-?
-------------------------------
Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
どうしました か ?
Што я магу для Вас зрабіць?
Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
痛みは あります か ?
У-Ва- што-не-у----б--іць?
У В__ ш__________ б______
У В-с ш-о-н-б-д-ь б-л-ц-?
-------------------------
У Вас што-небудзь баліць?
0
U -as--h-o-ne-ud----alі-s-?
U V__ s___________ b_______
U V-s s-t---e-u-z- b-l-t-’-
---------------------------
U Vas shto-nebudz’ balіts’?
痛みは あります か ?
У Вас што-небудзь баліць?
U Vas shto-nebudz’ balіts’?
どこが 痛みます か ?
Ш-о ў В-- б-----?
Ш__ ў В__ б______
Ш-о ў В-с б-л-ц-?
-----------------
Што ў Вас баліць?
0
S-t- u-V----al--s’?
S___ u V__ b_______
S-t- u V-s b-l-t-’-
-------------------
Shto u Vas balіts’?
どこが 痛みます か ?
Што ў Вас баліць?
Shto u Vas balіts’?
背中が いつも 痛みます 。
У-м--е -еспер-п--н---ол--- с--не.
У м___ б___________ б___ у с_____
У м-н- б-с-е-а-ы-н- б-л- у с-і-е-
---------------------------------
У мяне бесперапынны боль у спіне.
0
U m-ane-b-sp-ra-ynn----l’ u-spі-e.
U m____ b___________ b___ u s_____
U m-a-e b-s-e-a-y-n- b-l- u s-і-e-
----------------------------------
U myane besperapynny bol’ u spіne.
背中が いつも 痛みます 。
У мяне бесперапынны боль у спіне.
U myane besperapynny bol’ u spіne.
よく 頭痛が します 。
У мян- ---т-- -а-----я бо--.
У м___ ч_____ г_______ б____
У м-н- ч-с-ы- г-л-ў-ы- б-л-.
----------------------------
У мяне частыя галаўныя болі.
0
U mya-- cha--y-- -alau--y--b---.
U m____ c_______ g________ b____
U m-a-e c-a-t-y- g-l-u-y-a b-l-.
--------------------------------
U myane chastyya galaunyya bolі.
よく 頭痛が します 。
У мяне частыя галаўныя болі.
U myane chastyya galaunyya bolі.
時々 腹痛が あります 。
У --не------ бал--- -ыво-.
У м___ ч____ б_____ ж_____
У м-н- ч-с-м б-л-ц- ж-в-т-
--------------------------
У мяне часам баліць жывот.
0
U-mya-e-ch--am-b--і-s’ z--v-t.
U m____ c_____ b______ z______
U m-a-e c-a-a- b-l-t-’ z-y-o-.
------------------------------
U myane chasam balіts’ zhyvot.
時々 腹痛が あります 。
У мяне часам баліць жывот.
U myane chasam balіts’ zhyvot.
上を 脱いで ください 。
Разд-е--ц-с-,---лі -----,--- -оя--!
Р____________ к___ л_____ д_ п_____
Р-з-з-н-ц-с-, к-л- л-с-а- д- п-я-а-
-----------------------------------
Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса!
0
R-zd-e-’-se-ya,-k----la-k-, -----yasa!
R______________ k___ l_____ d_ p______
R-z-z-n-t-e-y-, k-l- l-s-a- d- p-y-s-!
--------------------------------------
Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
上を 脱いで ください 。
Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса!
Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
検査ベットに 横になって ください 。
Кл-д----ся- кал---ас--,--а куш-т-у!
К__________ к___ л_____ н_ к_______
К-а-з-ц-с-, к-л- л-с-а- н- к-ш-т-у-
-----------------------------------
Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку!
0
K---z-t-e-ya, -----la--a- na ----e--u!
K____________ k___ l_____ n_ k________
K-a-z-t-e-y-, k-l- l-s-a- n- k-s-e-k-!
--------------------------------------
Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
検査ベットに 横になって ください 。
Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку!
Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
血圧は 大丈夫 です 。
К-ывяны ціск-----ра-ку.
К______ ц___ у п_______
К-ы-я-ы ц-с- у п-р-д-у-
-----------------------
Крывяны ціск у парадку.
0
K-yv-any ts--- --p--a--u.
K_______ t____ u p_______
K-y-y-n- t-і-k u p-r-d-u-
-------------------------
Kryvyany tsіsk u paradku.
血圧は 大丈夫 です 。
Крывяны ціск у парадку.
Kryvyany tsіsk u paradku.
注射を 打ちましょう 。
Я-зраблю Вам--ко-.
Я з_____ В__ у____
Я з-а-л- В-м у-о-.
------------------
Я зраблю Вам укол.
0
Ya zra---- -a---k-l.
Y_ z______ V__ u____
Y- z-a-l-u V-m u-o-.
--------------------
Ya zrablyu Vam ukol.
注射を 打ちましょう 。
Я зраблю Вам укол.
Ya zrablyu Vam ukol.
薬を 出しましょう 。
Я --м-В-м т---е-к-.
Я д__ В__ т________
Я д-м В-м т-б-е-к-.
-------------------
Я дам Вам таблеткі.
0
Y- d---Vam ----e-kі.
Y_ d__ V__ t________
Y- d-m V-m t-b-e-k-.
--------------------
Ya dam Vam tabletkі.
薬を 出しましょう 。
Я дам Вам таблеткі.
Ya dam Vam tabletkі.
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
Я вы-------м --т--ны--эцэп-.
Я в_____ В__ а______ р______
Я в-п-ш- В-м а-т-ч-ы р-ц-п-.
----------------------------
Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт.
0
Y- v--іs-- -------ec------ts---.
Y_ v______ V__ a_______ r_______
Y- v-p-s-u V-m a-t-c-n- r-t-e-t-
--------------------------------
Ya vypіshu Vam aptechny retsept.
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт.
Ya vypіshu Vam aptechny retsept.