医者に 予約を 入れて あります 。
Я---п-с-ны---з-п-сан--н---р-ём д---окт--а.
Я з_______ / з_______ н_ п____ д_ д_______
Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м д- д-к-а-а-
------------------------------------------
Я запісаны / запісана на прыём да доктара.
0
Ya-z-p-s--- --z-pі--na -a p--em-d-----t---.
Y_ z_______ / z_______ n_ p____ d_ d_______
Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m d- d-k-a-a-
-------------------------------------------
Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
医者に 予約を 入れて あります 。
Я запісаны / запісана на прыём да доктара.
Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
10時に 予約が あります 。
Я-запі-а-ы - зап------н- прыём--а -з----у----д-і-у.
Я з_______ / з_______ н_ п____ н_ д_______ г_______
Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м н- д-е-я-у- г-д-і-у-
---------------------------------------------------
Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну.
0
Ya z-p--any-/ z-p--a-- na p-yem-n--dz-s-at----ga-z---.
Y_ z_______ / z_______ n_ p____ n_ d_________ g_______
Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m n- d-e-y-t-y- g-d-і-u-
------------------------------------------------------
Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
10時に 予約が あります 。
Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну.
Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
お名前は ?
Я---------ц-?
Я_ В__ з_____
Я- В-с з-а-ь-
-------------
Як Вас зваць?
0
Yak --- --ats-?
Y__ V__ z______
Y-k V-s z-a-s-?
---------------
Yak Vas zvats’?
お名前は ?
Як Вас зваць?
Yak Vas zvats’?
待合室で お待ち ください 。
Ка---л-ска, -а--дз--е-----ыё-най.
К___ л_____ п________ ў п________
К-л- л-с-а- п-с-д-і-е ў п-ы-м-а-.
---------------------------------
Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай.
0
K--- -a-ka- -----dz-t-- u-p-y-m---.
K___ l_____ p__________ u p________
K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-.
-----------------------------------
Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
待合室で お待ち ください 。
Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай.
Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
医者は すぐに 参ります 。
До--ар -у--а-пр-йд-е.
Д_____ х____ п_______
Д-к-а- х-т-а п-ы-д-е-
---------------------
Доктар хутка прыйдзе.
0
Dok----khu-k----y-d--.
D_____ k_____ p_______
D-k-a- k-u-k- p-y-d-e-
----------------------
Doktar khutka pryydze.
医者は すぐに 参ります 。
Доктар хутка прыйдзе.
Doktar khutka pryydze.
どこの 健康保険に 加入して います か ?
Д-е -ы---ст-----а---?
Д__ В_ з_____________
Д-е В- з-с-р-х-в-н-я-
---------------------
Дзе Вы застрахаваныя?
0
Dz--Vy -a--rakh-van--a?
D__ V_ z_______________
D-e V- z-s-r-k-a-a-y-a-
-----------------------
Dze Vy zastrakhavanyya?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
Дзе Вы застрахаваныя?
Dze Vy zastrakhavanyya?
どうしました か ?
Шт- - м-г---л- -ас-зрабі-ь?
Ш__ я м___ д__ В__ з_______
Ш-о я м-г- д-я В-с з-а-і-ь-
---------------------------
Што я магу для Вас зрабіць?
0
Sh----- ---u----a-V-- -r-b-ts’?
S___ y_ m___ d___ V__ z________
S-t- y- m-g- d-y- V-s z-a-і-s-?
-------------------------------
Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
どうしました か ?
Што я магу для Вас зрабіць?
Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
痛みは あります か ?
У ----ш-о-неб---ь баліць?
У В__ ш__________ б______
У В-с ш-о-н-б-д-ь б-л-ц-?
-------------------------
У Вас што-небудзь баліць?
0
U-Va---h---n-bud----al-t--?
U V__ s___________ b_______
U V-s s-t---e-u-z- b-l-t-’-
---------------------------
U Vas shto-nebudz’ balіts’?
痛みは あります か ?
У Вас што-небудзь баліць?
U Vas shto-nebudz’ balіts’?
どこが 痛みます か ?
Шт- - В---б-л--ь?
Ш__ ў В__ б______
Ш-о ў В-с б-л-ц-?
-----------------
Што ў Вас баліць?
0
Sht--u V-s bal--s-?
S___ u V__ b_______
S-t- u V-s b-l-t-’-
-------------------
Shto u Vas balіts’?
どこが 痛みます か ?
Што ў Вас баліць?
Shto u Vas balіts’?
背中が いつも 痛みます 。
У м-не-б---е---ы-ны б-л- - с-іне.
У м___ б___________ б___ у с_____
У м-н- б-с-е-а-ы-н- б-л- у с-і-е-
---------------------------------
У мяне бесперапынны боль у спіне.
0
U myan- b-s-erap---- b--’---s-і--.
U m____ b___________ b___ u s_____
U m-a-e b-s-e-a-y-n- b-l- u s-і-e-
----------------------------------
U myane besperapynny bol’ u spіne.
背中が いつも 痛みます 。
У мяне бесперапынны боль у спіне.
U myane besperapynny bol’ u spіne.
よく 頭痛が します 。
У ---е --с-ыя га-а-ныя б-л-.
У м___ ч_____ г_______ б____
У м-н- ч-с-ы- г-л-ў-ы- б-л-.
----------------------------
У мяне частыя галаўныя болі.
0
U ---ne-c-ast--- ---auny-- ---і.
U m____ c_______ g________ b____
U m-a-e c-a-t-y- g-l-u-y-a b-l-.
--------------------------------
U myane chastyya galaunyya bolі.
よく 頭痛が します 。
У мяне частыя галаўныя болі.
U myane chastyya galaunyya bolі.
時々 腹痛が あります 。
У --не--аса--б-л--- ж---т.
У м___ ч____ б_____ ж_____
У м-н- ч-с-м б-л-ц- ж-в-т-
--------------------------
У мяне часам баліць жывот.
0
U m---e-c-asa--b-lіts’--h--o-.
U m____ c_____ b______ z______
U m-a-e c-a-a- b-l-t-’ z-y-o-.
------------------------------
U myane chasam balіts’ zhyvot.
時々 腹痛が あります 。
У мяне часам баліць жывот.
U myane chasam balіts’ zhyvot.
上を 脱いで ください 。
Ра-д-ен--еся--ка-і----ка- да п-я-а!
Р____________ к___ л_____ д_ п_____
Р-з-з-н-ц-с-, к-л- л-с-а- д- п-я-а-
-----------------------------------
Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса!
0
Raz-ze-’t-------ka-- l----, da --yas-!
R______________ k___ l_____ d_ p______
R-z-z-n-t-e-y-, k-l- l-s-a- d- p-y-s-!
--------------------------------------
Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
上を 脱いで ください 。
Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса!
Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
検査ベットに 横になって ください 。
К-адзі-еся--ка-- -а------а--уш-тку!
К__________ к___ л_____ н_ к_______
К-а-з-ц-с-, к-л- л-с-а- н- к-ш-т-у-
-----------------------------------
Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку!
0
Kl--zі--es--,---l--l--ka- ----u-hetku!
K____________ k___ l_____ n_ k________
K-a-z-t-e-y-, k-l- l-s-a- n- k-s-e-k-!
--------------------------------------
Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
検査ベットに 横になって ください 。
Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку!
Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
血圧は 大丈夫 です 。
К--в--ы----- у -------.
К______ ц___ у п_______
К-ы-я-ы ц-с- у п-р-д-у-
-----------------------
Крывяны ціск у парадку.
0
Kr----ny-t--sk u---r--k-.
K_______ t____ u p_______
K-y-y-n- t-і-k u p-r-d-u-
-------------------------
Kryvyany tsіsk u paradku.
血圧は 大丈夫 です 。
Крывяны ціск у парадку.
Kryvyany tsіsk u paradku.
注射を 打ちましょう 。
Я-----лю Вам -ко-.
Я з_____ В__ у____
Я з-а-л- В-м у-о-.
------------------
Я зраблю Вам укол.
0
Y- ----l-u-Vam -kol.
Y_ z______ V__ u____
Y- z-a-l-u V-m u-o-.
--------------------
Ya zrablyu Vam ukol.
注射を 打ちましょう 。
Я зраблю Вам укол.
Ya zrablyu Vam ukol.
薬を 出しましょう 。
Я д-м--а---аб---к-.
Я д__ В__ т________
Я д-м В-м т-б-е-к-.
-------------------
Я дам Вам таблеткі.
0
Y- --m V-m-tab-et-і.
Y_ d__ V__ t________
Y- d-m V-m t-b-e-k-.
--------------------
Ya dam Vam tabletkі.
薬を 出しましょう 。
Я дам Вам таблеткі.
Ya dam Vam tabletkі.
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
Я-в-п-ш- -а---п-эч-- -э----.
Я в_____ В__ а______ р______
Я в-п-ш- В-м а-т-ч-ы р-ц-п-.
----------------------------
Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт.
0
Ya--y-іs-----m ap-e-h-y r-ts--t.
Y_ v______ V__ a_______ r_______
Y- v-p-s-u V-m a-t-c-n- r-t-e-t-
--------------------------------
Ya vypіshu Vam aptechny retsept.
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт.
Ya vypіshu Vam aptechny retsept.