| あなたは なぜ 来ないの です か ? |
ለምንድን------ይመ-ት?
ለ____ ነ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
lem-----n---ew---em--i-et’u-i?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
|
あなたは なぜ 来ないの です か ?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
leminidini newi yemayimet’uti?
|
| 天気が 悪すぎる ので 。 |
የአ-ር-ሁ------ፎ ነ-።
የ___ ሁ___ መ__ ነ__
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
y--ā--r- -un----- ----i-- ne-i.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
|
天気が 悪すぎる ので 。
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
|
| 天気が 悪い ので 行きません 。 |
እኔ -ልመ--፤--ክ---- -አ-- ሁኔ-------ው ።
እ_ አ_____ ም_____ የ___ ሁ__ መ__ ነ_ ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
in----------m-- m--in---tu---ye--y--- hu-ē-a-m---ifo-new- .
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
|
天気が 悪い ので 行きません 。
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
|
| 彼は なぜ 来ないの です か ? |
ለ-ንድ- -ው እ- የ---ጣው?
ለ____ ነ_ እ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
l--i--din- n--- -s- --m--ime-----?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
|
彼は なぜ 来ないの です か ?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
|
| 彼は 招待 されて いない ので 。 |
እሱ አል--በ-ም።
እ_ አ_______
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
i-u ā-it-g--ez-m-.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
|
彼は 招待 されて いない ので 。
እሱ አልተጋበዘም።
isu ālitegabezemi.
|
| 彼は 招待 されて ない ので 来ません 。 |
እሱ--ይመ--፤--ክ-ያ-ም--ላል-ጋ---ነው።
እ_ አ_____ ም_____ ስ______ ነ__
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
i-u-ā---e-’ami- mikini--tu-- s---l---ga--z--n-wi.
i__ ā__________ m___________ s_____________ n____
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
|
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
|
| あなたは なぜ 来ないの です か ? |
ለም----ነ-------ው/--?
ለ____ ነ_ የ_________
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
l-m-n--ini---w---em-t---t---i/c----i?
l_________ n___ y____________________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-t-m-t-a-i-c-’-w-?
-------------------------------------
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
|
あなたは なぜ 来ないの です か ?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
|
| 時間が ない ので 。 |
ጊዜ የ--ም።
ጊ_ የ____
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
gīzē ----n-im-.
g___ y_________
g-z- y-l-n-i-i-
---------------
gīzē yelenyimi.
|
時間が ない ので 。
ጊዜ የለኝም።
gīzē yelenyimi.
|
| 時間が ない ので 、 行きません 。 |
አል-ጣ----ክን-ቱም ጊ--የለኝ-።
አ_____ ም_____ ጊ_ የ____
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
āl-m-t’-----m-k---ya--mi-g-zē-yel-n----.
ā__________ m___________ g___ y_________
ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- g-z- y-l-n-i-i-
----------------------------------------
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
|
時間が ない ので 、 行きません 。
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
|
| なぜ あなたは 残らないの です か ? |
ለም- -----/ዪም?
ለ__ አ________
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
le-------ik-o-i-i-y---?
l_____ ā_______________
l-m-n- ā-i-’-y-m-/-ī-i-
-----------------------
lemini ātik’oyimi/yīmi?
|
なぜ あなたは 残らないの です か ?
ለምን አትቆይም/ዪም?
lemini ātik’oyimi/yīmi?
|
| まだ 仕事が ある ので 。 |
ተ--ሪ-መስራ----ብኝ።
ተ___ መ___ አ____
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
te-h’----ī-m-s-rati ā-ebiny-.
t_________ m_______ ā________
t-c-’-m-r- m-s-r-t- ā-e-i-y-.
-----------------------------
tech’emarī mesirati ālebinyi.
|
まだ 仕事が ある ので 。
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
tech’emarī mesirati ālebinyi.
|
| まだ 仕事が あるので 、 残りません 。 |
አ----- ተጨማሪ ------ላ---።
አ_____ ተ___ መ___ ስ_____
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
ā-i-’oyi--;----h--marī----ir-t- ----l-b-n-i.
ā__________ t_________ m_______ s___________
ā-i-’-y-m-; t-c-’-m-r- m-s-r-t- s-l-l-b-n-i-
--------------------------------------------
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
|
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
|
| あなたは なぜ もう 帰るの です か ? |
ለ-----ነ- የሚሄ-ት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
le-i--din- n-w- ---īhē---i?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
|
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
|
| 眠い ので 。 |
ደክሞ-ል
ደ____
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
dek--o-ya-i
d__________
d-k-m-n-a-i
-----------
dekimonyali
|
眠い ので 。
ደክሞኛል
dekimonyali
|
| 眠い ので 、 帰ります 。 |
የ--ደ-----ደከ-ኝ--ው።
የ____ ስ_ ደ___ ነ__
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
y-mih-d--i sile d---------n-w-.
y_________ s___ d________ n____
y-m-h-d-w- s-l- d-k-m-n-i n-w-.
-------------------------------
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
|
眠い ので 、 帰ります 。
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
|
| あなたは なぜ もう 帰るの です か ? |
ለ---ን -- ---ዱ-?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
l--in-di-i n----y--ī----t-?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
|
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
|
| もう 夜 遅い ので 。 |
መሽ-ል (እ---ል)
መ___ (______
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-)
------------
መሽቷል (እረፍዷል)
0
m-s-itwal----r-fidwal-)
m_________ (___________
m-s-i-w-l- (-r-f-d-a-i-
-----------------------
meshitwali (irefidwali)
|
もう 夜 遅い ので 。
መሽቷል (እረፍዷል)
meshitwali (irefidwali)
|
| もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。 |
የ-ሄደው ስለ-- -ስ-ረፈ----።
የ____ ስ___ (_________
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
ye--h---w- sile--s---(s--e----de)--w-.
y_________ s________ (________________
y-m-h-d-w- s-l-m-s-e (-i-e-e-e-e-n-w-.
--------------------------------------
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
|
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
|