Ferheng

ku At the bank   »   cs V bance

60 [ şêst]

At the bank

At the bank

60 [šedesát]

V bance

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Çekî Bazî Zêde
Ez dixwazim hesabekî ji xwe re vekim. Ch--l /--htě-- b-c--s- otev--- ú--t. Chtěl / chtěla bych si otevřít účet. C-t-l / c-t-l- b-c- s- o-e-ř-t ú-e-. ------------------------------------ Chtěl / chtěla bych si otevřít účet. 0
Pasaporta min li vir e. Tad---e-mů-----. Tady je můj pas. T-d- j- m-j p-s- ---------------- Tady je můj pas. 0
Û navnîşana min li vir e. A---- -e---j- ad---a. A zde je moje adresa. A z-e j- m-j- a-r-s-. --------------------- A zde je moje adresa. 0
Ez dixwazim li ser hesabê xwe pere razînim. C------ -ht----b-c--s- n- s--j-ú-et-----i--pe-í--. Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze. C-t-l / c-t-l- b-c- s- n- s-ů- ú-e- u-o-i- p-n-z-. -------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze. 0
Ez dixwazim ji hesabê xwe pere bikişînim. Cht-- /-chtě----y-h s--z- ---ho---tu-v-b----pen---. Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze. C-t-l / c-t-l- b-c- s- z- s-é-o ú-t- v-b-a- p-n-z-. --------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze. 0
Ez dixwazim tevgerên di hesabê xwe de wergirim. C--- -i vyz--d---t-v---sy z--čt-. Chci si vyzvednout výpisy z účtu. C-c- s- v-z-e-n-u- v-p-s- z ú-t-. --------------------------------- Chci si vyzvednout výpisy z účtu. 0
Ez dixwazim çeka gerê hûr bikim. Ch-----y-h--r-p--ti- ----o-n---e-. Chtěl bych proplatit cestovní šek. C-t-l b-c- p-o-l-t-t c-s-o-n- š-k- ---------------------------------- Chtěl bych proplatit cestovní šek. 0
Xerc çiqasî zêde ne? J--ý -- -lat--p-plat-k? Jaký se platí poplatek? J-k- s- p-a-í p-p-a-e-? ----------------------- Jaký se platí poplatek? 0
Divê ez şanenava xwe biavêjime kû? K-e----m-m-podeps-t? Kde to mám podepsat? K-e t- m-m p-d-p-a-? -------------------- Kde to mám podepsat? 0
Ez li benda raguhezandineke ji Elmanyayê me. O--k-v----ře-o- pe--z-z N-m-c-a. Očekávám převod peněz z Německa. O-e-á-á- p-e-o- p-n-z z N-m-c-a- -------------------------------- Očekávám převod peněz z Německa. 0
Jimareya hesabê min li vir e. T--y-je-č-s-o---h- ----. Tady je číslo mého účtu. T-d- j- č-s-o m-h- ú-t-. ------------------------ Tady je číslo mého účtu. 0
Pare hat? Přiš-- t---e--z-? Přišly ty peníze? P-i-l- t- p-n-z-? ----------------- Přišly ty peníze? 0
Ez dixwazim vî pereyî hûr bikim. Ch-ě--/ -h--l--b-----yměn-t -y-o-p---z-. Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze. C-t-l / c-t-l- b-c- v-m-n-t t-t- p-n-z-. ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze. 0
Pêwîstiya min bi dolarên Emerîkayê heye. Pot----ji-ame---k- do-a--. Potřebuji americké dolary. P-t-e-u-i a-e-i-k- d-l-r-. -------------------------- Potřebuji americké dolary. 0
Ji kerema xwe re ji min re banknotên piçûk bidin. D-j-e mi----o-ím,-m---- --nkov-y. Dejte mi, prosím, menší bankovky. D-j-e m-, p-o-í-, m-n-í b-n-o-k-. --------------------------------- Dejte mi, prosím, menší bankovky. 0
Li vir makîneyeke pereyan heye? Je tady--an-o------tom-t? Je tady bankovní automat? J- t-d- b-n-o-n- a-t-m-t- ------------------------- Je tady bankovní automat? 0
Çiqas pere dikare bê kişandin? K-li---en---je ----é---jed--- --b--t? Kolik peněz je možné najednou vybrat? K-l-k p-n-z j- m-ž-é n-j-d-o- v-b-a-? ------------------------------------- Kolik peněz je možné najednou vybrat? 0
Kîanj kartên krediyê dikarin bêne bikaranîn? J-k- kredit-- karty--e-m-ž-é-po----? Jaké kreditní karty je možné použít? J-k- k-e-i-n- k-r-y j- m-ž-é p-u-í-? ------------------------------------ Jaké kreditní karty je možné použít? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -