| Ez peyvê fêm nakim. |
من این --م- -ا ن-----م-
__ ا__ ک___ ر_ ن________
-ن ا-ن ک-م- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این کلمه را نمیفهمم.
0
-a- i- kala----ra--e---fa-ma--
___ i_ k______ r_ n______________
-a- i- k-l-m-h r- n-m---a-m-m--
----------------------------------
man in kalameh ra nemi-fahmam.
|
Ez peyvê fêm nakim.
من این کلمه را نمیفهمم.
man in kalameh ra nemi-fahmam.
|
| Ez hevokê fêm nakim. |
---ای- --له----ن-ی--ه-م-
__ ا__ ج___ ر_ ن________
-ن ا-ن ج-ل- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این جمله را نمیفهمم.
0
-a- -n-j-mle--ra ne-i-fah-am.
___ i_ j_____ r_ n______________
-a- i- j-m-e- r- n-m---a-m-m--
---------------------------------
man in jomleh ra nemi-fahmam.
|
Ez hevokê fêm nakim.
من این جمله را نمیفهمم.
man in jomleh ra nemi-fahmam.
|
| Ez wateya wê fêm nakim. |
م---عنی--ن-ر- -م---هم--
__ م___ آ_ ر_ ن________
-ن م-ن- آ- ر- ن-ی-ف-م-.-
-------------------------
من معنی آن را نمیفهمم.
0
ma- ma----an--- -emi-fah--m.-
___ m___ a__ r_ n______________
-a- m-n- a-n r- n-m---a-m-m--
--------------------------------
man mani aan ra nemi-fahmam.
|
Ez wateya wê fêm nakim.
من معنی آن را نمیفهمم.
man mani aan ra nemi-fahmam.
|
| Mamoste |
مع-م
_____
-ع-م-
------
معلم
0
----em-
_________
-o-l-m--
----------
moalem
|
Mamoste
معلم
moalem
|
| Hûn mamosteyî fêm dikin? |
حر- -ع-م--ا می-ف---د-
___ م___ ر_ م________
-ر- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
-----------------------
حرف معلم را میفهمید؟
0
ha-f----l-m ra-m----h-id?-
____ m_____ r_ m____________
-a-f m-a-e- r- m---a-m-d--
-----------------------------
harf moalem ra mi-fahmid?
|
Hûn mamosteyî fêm dikin?
حرف معلم را میفهمید؟
harf moalem ra mi-fahmid?
|
| Belê, wî baş fêm dikim. |
ب-ه- -- -ر- او (---) را -و--م-----م.
____ م_ ح__ ا_ (____ ر_ خ__ م_______
-ل-، م- ح-ف ا- (-ر-) ر- خ-ب م--ه-م-
--------------------------------------
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
0
b-leh, man --------(--r-)-r--k-o---mi---h-am.--
______ m__ h___ o_ (_____ r_ k____ m____________
-a-e-, m-n h-r- o- (-o-d- r- k-o-b m---a-m-m--
-------------------------------------------------
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
|
Belê, wî baş fêm dikim.
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
|
| Mamoste |
---- ---م
____ م____
-ا-م م-ل-
-----------
خانم معلم
0
khaa-om -o---m
_______ m________
-h-a-o- m-a-e--
------------------
khaanom moalem
|
Mamoste
خانم معلم
khaanom moalem
|
| Hûn mamosteyê fêm dikin? |
-ر- خ-نم معلم--ا -----م-د-
___ خ___ م___ ر_ م________
-ر- خ-ن- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
----------------------------
حرف خانم معلم را میفهمید؟
0
-arf --a-nom--o-lem--a-m----h-i-?-
____ k______ m_____ r_ m____________
-a-f k-a-n-m m-a-e- r- m---a-m-d--
-------------------------------------
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
|
Hûn mamosteyê fêm dikin?
حرف خانم معلم را میفهمید؟
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
|
| Belê , wê baş fêm dikim. |
-ل-، --ف--و (ز----ا م---هم-.
____ ح__ ا_ (___ ر_ م_______
-ل-، ح-ف ا- (-ن- ر- م--ه-م-
------------------------------
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
0
--l--- ha-- o- (z-n) -a-mi---hma-.
______ h___ o_ (____ r_ m____________
-a-e-, h-r- o- (-a-) r- m---a-m-m--
--------------------------------------
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
|
Belê , wê baş fêm dikim.
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
|
| Mirov |
م--م
_____
-ر-م-
------
مردم
0
-ar---
_________
-a-d-m--
----------
mardom
|
|
| Hûn mirovan fêm dikin? |
-ر-های-م-دم -- میف-----
______ م___ ر_ م________
-ر-ه-ی م-د- ر- م--ه-ی-؟-
--------------------------
حرفهای مردم را میفهمید؟
0
h-rfhaa-e mard-m ---mi---hmi---
_________ m_____ r_ m____________
-a-f-a-y- m-r-o- r- m---a-m-d--
----------------------------------
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
|
Hûn mirovan fêm dikin?
حرفهای مردم را میفهمید؟
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
|
| Na, zêde fêm nakim. |
ن-- ح-ف-ای-آ----را-زی-د-خ-- نمیفه-م-
___ ح_____ آ___ ر_ ز___ خ__ ن________
-ه- ح-ف-ا- آ-ه- ر- ز-ا- خ-ب ن-ی-ف-م-.-
---------------------------------------
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
0
--h, -ar--aay--a-nh-a-r----ya- ----b--------h--m.-
____ h________ a_____ r_ z____ k____ n______________
-e-, h-r-h-a-e a-n-a- r- z-y-d k-o-b n-m---a-m-m--
-----------------------------------------------------
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
|
Na, zêde fêm nakim.
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
|
| Heval |
---- دخت-
____ د____
-و-ت د-ت-
-----------
دوست دختر
0
---------h-ar-
_____ d_________
-o-s- d-k-t-r--
-----------------
doost dokhtar
|
Heval
دوست دختر
doost dokhtar
|
| Hevala te heye? |
د-ست د-ت--دا----
____ د___ د______
-و-ت د-ت- د-ر-د-
------------------
دوست دختر دارید؟
0
-oo-- ---htar --a--d-
_____ d______ d_________
-o-s- d-k-t-r d-a-i-?--
-------------------------
doost dokhtar daarid?
|
Hevala te heye?
دوست دختر دارید؟
doost dokhtar daarid?
|
| Belê , heye. |
-ل---دار-.
____ د_____
-ل-، د-ر-.-
------------
بله، دارم.
0
b-l--- --a-a---
______ d_________
-a-e-, d-a-a-.--
------------------
baleh, daaram.
|
Belê , heye.
بله، دارم.
baleh, daaram.
|
| Keç |
--ت- (فرز-د)
____ (_______
-خ-ر (-ر-ن-)-
--------------
دختر (فرزند)
0
d-k-t-r (farzand-
_______ (___________
-o-h-a- (-a-z-n-)--
---------------------
dokhtar (farzand)
|
Keç
دختر (فرزند)
dokhtar (farzand)
|
| Keçika we heye? |
-----ختر--ار-د-
___ د___ د______
-م- د-ت- د-ر-د-
-----------------
شما دختر دارید؟
0
s-oma--d-kh--r--aa--d-
______ d______ d_________
-h-m-a d-k-t-r d-a-i-?--
--------------------------
shomaa dokhtar daarid?
|
Keçika we heye?
شما دختر دارید؟
shomaa dokhtar daarid?
|
| Na, tine. |
----ن--ر--
___ ن______
-ه- ن-ا-م-
------------
نه، ندارم.
0
n-h, n-d-ar---
____ n___________
-e-, n-d-a-a-.--
------------------
neh, nadaaram.
|
Na, tine.
نه، ندارم.
neh, nadaaram.
|